| |||||||
| Parallel Chapters and Verses, Greek and Hebrew Lexicon, Commentaries, Strong's Bible Dictionary, Concordances and Cross References for 1 Kings 1 1 Kings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 Kings 1:1 New American Standard Bible: Now King David was old, advanced in age; and they covered him with clothes, but he could not keep warm. God's Word Translation: King David had grown old, and although he was covered with blankets, he couldn't get warm. King James Version: Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat. Bible in Basic English: Now King David was old and far on in years; and though they put covers over him, his body was cold. JPS Old Testament: Now King David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he could get no heat. World English Bible: Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he couldn't keep warm. Alphabetical: advanced age and but clothes could covered covers David even he him in keep King not Now old over put they warm was well When with years GSB: 1:1 Now king David was {a} old [and] stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no {b} heat. The Argument - Because the children of God should expect no continual rest and quietness in this world, the Holy Spirit sets before our eyes in this book the variety and change of things, which came to the people of Israel from the death of David, Solomon, and the rest of the kings, to the death of Ahab. Declaring that flourishing kingdoms, unless they are preserved by God's protection, (who then favours them when his word is truly set forth, virtue esteemed, vice punished, and concord maintained) fall to decay and come to nothing as appears by the dividing of the kingdom under Rehoboam and Jeroboam, who were one people before and now by the just punishment of God were made two. Judah and Benjamin were under Rehoboam, and this was called the kingdom of Judah. The other ten tribes held with Jeroboam, and this was called the kingdom of Israel. The king of Judah had his throne in Jerusalem, and the king of Israel in Samaria, after it was built by Omri Ahab's father. Because our Saviour Christ according to the flesh, comes from the stock of David, the genealogy of the kings of Judah is here described, from Solomon to Joram the son of Jehoshaphat, who reigned over Judah in Jerusalem as Ahab did over Israel in Samaria. (a) He was about 70 years old, 2Sa 5:4. (b) For his natural heat was worn away with travels. WES: 1:1 Old - Being in the end of his seventieth year. No heat - Which is not strange in a person who had been exercised with so many hardships in war, and with such tormenting cares, and fears, and sorrows, for his own sins (as divers of his Psalms witness) and for the sins and miseries of his children and people. Besides, this might be from the nature of his bodily distemper. MHC: 1:1-4 We have David sinking under infirmities. He was chastised for his recent sins, and felt the effects of his former toils and hardships. 1 Kings 1:2 New American Standard Bible: So his servants said to him, "Let them seek a young virgin for my lord the king, and let her attend the king and become his nurse; and let her lie in your bosom, that my lord the king may keep warm." God's Word Translation: His officials told him, "Your Majesty, let us search for a young woman who has never been married. She can stay with you and be your servant. She can lie in your arms and keep you warm." King James Version: Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat. Bible in Basic English: So his servants said to him, Let search be made for a young virgin for my lord the king, to take care of him and be waiting on him; and you may take her in your arms, and so my lord the king will be warm. JPS Old Testament: Wherefore his servants said unto him: 'Let there be sought for my lord the king a young virgin; and let her stand before the king, and be a companion unto him; and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.' World English Bible: Therefore his servants said to him, "Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and cherish him; and let her lie in your bosom, that my lord the king may keep warm." Alphabetical: a and attend become beside bosom can care for her him his in keep king Let lie look lord may my nurse of our said seek servants She So take that the them to us virgin warm young your WES: 1:2 Servants - His physicians. Virgin - Whose natural heat is fresh and wholesome, and not impaired with bearing or breeding of children. The same counsel doth Galen give for the cure of some cold and dry distempers. Stand - That is, minister unto him, or wait upon him, in his sickness, as occasion requires. Lie in his bosom - As his wife: for that she was so, may appear by divers arguments. First, otherwise this had been a wicked course; which therefore neither his servants durst have prescribed, nor would David have used, especially being now in a dying condition. Secondly, it appears from this phrase of lying in his bosom, which is everywhere in scripture mentioned as the privilege of a wife. Thirdly, this made Adonijah's crime in desiring her to wife, so heinous in Solomon's account, because he saw, that by marrying the king's wife he designed to revive his pretence to the kingdom. MHC: 1 Kings 1:3 New American Standard Bible: So they searched for a beautiful girl throughout all the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. God's Word Translation: So they searched throughout Israel for a beautiful, young woman. They found Abishag from Shunem and brought her to the king. King James Version: So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king. Bible in Basic English: So after searching through all the land of Israel for a fair young girl, they saw Abishag the Shunammite, and took her to the king. JPS Old Testament: So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. World English Bible: So they sought for a beautiful young lady throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. Alphabetical: a Abishag all and beautiful brought for found girl her Israel king of searched Shunammite So territory the Then they throughout to GSB: 1:3 So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag {c} a Shunammite, and brought her to the king. (c) A city in the tribe of Issachar, Jos 19:18. MHC: 1 Kings 1:4 New American Standard Bible: The girl was very beautiful; and she became the king's nurse and served him, but the king did not cohabit with her. God's Word Translation: The woman was very beautiful. She became the king's servant and took care of him, but the king did not make love to her. King James Version: And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not. Bible in Basic English: Now she was very beautiful; and she took care of the king, waiting on him at all times; but the king had no connection with her. JPS Old Testament: And the damsel was very fair; and she became a companion unto the king, and ministered to him; but the king knew her not. World English Bible: The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and ministered to him; but the king didn't know her intimately. Alphabetical: and beautiful became but care cohabit did girl had her him intimate king king's no not nurse of on relations served she The took very waited was with WES: 1:4 Knew her not - Which is mentioned to note the continuance and progress of the king's malady. MHC: 1 Kings 1:5 New American Standard Bible: Now Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king." So he prepared for himself chariots and horsemen with fifty men to run before him. God's Word Translation: Adonijah, son of Haggith, was very handsome. His mother gave birth to him after Maacah had Absalom. Adonijah was boasting that he was king. So he got a chariot and horses and 50 men to run ahead of him. King James Version: Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. Bible in Basic English: Then Adonijah, the son of Haggith, lifting himself up in pride, said, I will become king; and he made ready his carriages of war and his horsemen, with fifty runners to go before him. JPS Old Testament: Now Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying: 'I will be king'; and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. World English Bible: Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king." Then he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. Alphabetical: Adonijah ahead and be before chariots exalted fifty for forward got Haggith he him himself horsemen horses I king men mother Now of prepared put ready run said saying So son the to was whose will with GSB: 1:5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and {d} fifty men to run before him. (d) Read 2Sa 15:1. WES: 1:5 Then - Upon notice of the desperateness of the king's disease, and the approach of his death. Exalted - Entertained high thoughts and designs. I will - As the right of the kingdom is mine, ver.6, so I will now take possession of it. Prepared - As Absalom had done upon the like occasion, 2Sam 15:1. MHC: 1:5-10 Indulgent parents are often chastised with disobedient children, who are anxious to possess their estates. No worldly wisdom, nor experience, nor sacredness of character, can insure the continuance in any former course of those who remain under the power of self-love. But we may well wonder by what arts Joab and Abiathar could be drawn aside. 1 Kings 1:6 New American Standard Bible: His father had never crossed him at any time by asking, "Why have you done so?" And he was also a very handsome man, and he was born after Absalom. God's Word Translation: His father had never confronted him by asking why he was doing this. King James Version: And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom. Bible in Basic English: Now all his life his father had never gone against him or said to him, Why have you done so? and he was a very good-looking man, and younger than Absalom. JPS Old Testament: And his father had not grieved him all his life in saying: 'Why hast thou done so?' and he was also a very goodly man; and he was born after Absalom. World English Bible: His father had not displeased him at any time in saying, "Why have you done so?" and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom. Alphabetical: His a Absalom Absalom after also and any as asking at behave born by crossed do done father had handsome have He him His interfered man never next so time very was Why with you WES: 1:6 Displeased him - This is noted as David's great error, and the occasion of Adonijah's presumption. Saying - He neither restrained him from, nor reproved him for his miscarriages: which David well knew was a great sin. Goodly man - This was a second ground of his confidence, because his great comeliness made him amiable in the peoples eyes. MHC: 1 Kings 1:7 New American Standard Bible: He had conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest; and following Adonijah they helped him. God's Word Translation: But Adonijah had discussed his actions with Joab (son of Zeruiah) and with the priest Abiathar, so they supported him. King James Version: And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him. Bible in Basic English: And he had talk with Joab, the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they were on his side and gave him their support. JPS Old Testament: And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they following Adonijah helped him. World English Bible: He conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him. Alphabetical: Abiathar Adonijah and conferred following gave had He helped him Joab of priest son support the their they with Zeruiah GSB: 1:7 And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah {e} helped [him]. (e) They took his part and followed him. WES: 1:7 They helped - Either because they thought the right of the crown was his: or to secure and advance their own interest. It seems God left them to themselves, to correct them for former miscarriages, with a rod of their own making. MHC: 1 Kings 1:8 New American Standard Bible: But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah. God's Word Translation: But the priest Zadok, Benaiah (son of Jehoiada), the prophet Nathan, Shimei, Rei, and David's thirty fighting men did not join Adonijah. King James Version: But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adonijah. Bible in Basic English: But Zadok the priest, and Benaiah, the son of Jehoiada, and Nathan the prophet and Shimei and Rei, and David's men of war did not take the side of Adonijah. JPS Old Testament: But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men that belonged to David, were not with Adonijah. World English Bible: But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah. Alphabetical: Adonijah and belonged Benaiah But David David's did guard Jehoiada join men mighty Nathan not of priest prophet Rei Shimei son special the to were who with Zadok MHC: 1 Kings 1:9 New American Standard Bible: Adonijah sacrificed sheep and oxen and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En-rogel; and he invited all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants. God's Word Translation: Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened calves at Zoheleth Rock near En Rogel. He had invited all his brothers, the king's other sons, all the men of Judah, and the king's officials. King James Version: And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by Enrogel, and called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants: Bible in Basic English: Then Adonijah put to death sheep and oxen and fat beasts by the stone of Zoheleth, by En-rogel; and he sent for all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants, to come to him: JPS Old Testament: And Adonijah slew sheep and oxen and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En-rogel; and he called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants; World English Bible: Adonijah killed sheep and cattle and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En Rogel; and he called all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants: Alphabetical: Adonijah all and at beside brothers by calves cattle En En-rogel fatlings fattened He his invited is Judah king's men near of officials oxen Rogel royal sacrificed servants sheep sons Stone the then were which who Zoheleth MHC: 1 Kings 1:10 New American Standard Bible: But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, and Solomon his brother. God's Word Translation: But he didn't invite the prophet Nathan, Benaiah, the fighting men, or his brother Solomon. King James Version: But Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not. Bible in Basic English: But he did not send for Nathan the prophet and Benaiah and the other men of war and Solomon his brother. JPS Old Testament: but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not. World English Bible: but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he didn't call. Alphabetical: and Benaiah brother but did guard he his invite men mighty Nathan not or prophet Solomon special the GSB: 1:10 But Nathan the prophet, and Benaiah, and {f} the mighty men, and Solomon his brother, he called not. (f) As the Cherethites and Pelethites. WES: 1:10 Called not - Because he knew they favoured Solomon his competitor. MHC: 1 Kings 1:11 New American Standard Bible: Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know it? God's Word Translation: Then Nathan asked Solomon's mother Bathsheba, "Haven't you heard that Adonijah, Haggith's son, has become king, and our master David doesn't even know about it? King James Version: Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not? Bible in Basic English: Then Nathan said to Bath-sheba, the mother of Solomon, Has it not come to your ears that Adonijah, the son of Haggith, has made himself king without the knowledge of David our lord? JPS Old Testament: Then Nathan spoke unto Bath-sheba the mother of Solomon, saying: 'Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not? World English Bible: Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord doesn't know it? Alphabetical: Adonijah and asked Bathsheba become David David's does Haggith has Have heard it king know knowing lord mother Nathan not of our saying Solomon Solomon's son spoke that the Then to without you WES: 1:11 Nathan spake - Being prompted to it both by his piety in fulfilling the will of God declared to him, concerning Solomon's succession, 2Sam 7:13, and by his prudence, knowing that Adonijah hated him for being the principal instrument of Solomon's advancement. Bathsheba - Who being retired and private in her apartment, was ignorant of what was done abroad: and, who was likely to be most zealous in the cause, and most prevalent with David. MHC: 1:11-31 Observe Nathan's address to Bathsheba. Let me give thee counsel how to save thy own life, and the life of thy son. Such as this is the counsel Christ's ministers give us in his name, to give all diligence, not only that no man take our crown, Re 3:11, but that we save our lives, even the lives of our souls. David made a solemn declaration of his firm cleaving to his former resolution, that Solomon should be his successor. Even the recollection of the distresses from which the Lord redeemed him, increased his comfort, inspired his hopes, and animated him to his duty, under the decays of nature and the approach of death. 1 Kings 1:12 New American Standard Bible: "So now come, please let me give you counsel and save your life and the life of your son Solomon. God's Word Translation: Bathsheba, let me give you some advice about how to save your life and your son's life. King James Version: Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon. Bible in Basic English: So now, let me make a suggestion, so that you may keep your life safe and the life of your son Solomon. JPS Old Testament: Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon. World English Bible: Now therefore come, please let me give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Solomon. Alphabetical: advise and can come counsel give how let life me Now of own please save So Solomon son the then you your GSB: 1:12 Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own {g} life, and the life of thy son Solomon. (g) For Adonijah will destroy you and your son, if he reigns. MHC: 1 Kings 1:13 New American Standard Bible: "Go at once to King David and say to him, 'Have you not, my lord, O king, sworn to your maidservant, saying, "Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne "? Why then has Adonijah become king?' God's Word Translation: Go to King David and ask him, 'Your Majesty, didn't you swear to me that my son Solomon will be king after you, and that he will sit on your throne? Why is Adonijah acting as king?' King James Version: Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? Bible in Basic English: Come now, go to King David and say to him, Did you not, O my lord, take an oath to me, your servant, saying, Truly Solomon your son will be king after me, seated on the seat of my kingdom? why then is Adonijah acting as king? JPS Old Testament: Go and get thee in unto king David, and say unto him: Didst not thou, my lord, O king, swear unto thy handmaid, saying: Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? World English Bible: Go in to king David, and tell him,'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' Alphabetical: Adonijah after and at be become David did Go has Have he him in King king' lord maidservant me My not O on once say saying servant shall sit Solomon son Surely swear sworn the then throne to Why will you your MHC: 1 Kings 1:14 New American Standard Bible: "Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words." God's Word Translation: And while you're still there talking to the king, I'll come in and confirm what you have said." King James Version: Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words. Bible in Basic English: And while you are still talking there with the king, see, I will come in after you and say that your story is true. JPS Old Testament: Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.' World English Bible: Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words." Alphabetical: after and are Behold come confirm have I in king said speaking still talking the there to what While will with words you your GSB: 1:14 Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and {h} confirm thy words. (h) By declaring such things, as may further the same. MHC: 1 Kings 1:15 New American Standard Bible: So Bathsheba went in to the king in the bedroom. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was ministering to the king. God's Word Translation: Bathsheba went to the king in his private room. The king was very old, and Abishag from Shunem was taking care of him. King James Version: And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king. Bible in Basic English: Then Bath-sheba went into the king's room; now the king was very old, and Abishag the Shunammite was waiting on him. JPS Old Testament: And Bath-sheba went in unto the king into the chamber. --Now the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king.-- World English Bible: Bathsheba went in to the king into the chamber. The king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering to the king. Alphabetical: Abishag aged and attending Bathsheba bedroom him his in king ministering Now old room see Shunammite So the to very was went where MHC: 1 Kings 1:16 New American Standard Bible: Then Bathsheba bowed and prostrated herself before the king. And the king said, "What do you wish?" God's Word Translation: Bathsheba knelt and bowed down in front of the king. "What do you want?" the king asked. King James Version: And Bathsheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou? Bible in Basic English: And Bath-sheba went down on her face on the earth before the king giving him honour. And he said, What is your desire? JPS Old Testament: And Bath-sheba bowed, and prostrated herself unto the king. And the king said: 'What wouldest thou?' World English Bible: Bathsheba bowed, and did obeisance to the king. The king said, "What would you like?" Alphabetical: and asked Bathsheba before bowed do herself is it king knelt low prostrated said the Then want What wish you MHC: 1 Kings 1:17 New American Standard Bible: She said to him, "My lord, you swore to your maidservant by the LORD your God, saying, 'Surely your son Solomon shall be king after me and he shall sit on my throne.' God's Word Translation: "Sir," she answered, "you took an oath to the LORD your God. You said that my son Solomon will be king after you, and that he will sit on your throne. King James Version: And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne. Bible in Basic English: And she said to him, My lord, you took an oath by the Lord your God and gave your word to your servant, saying, Truly, Solomon your son will be king after me, seated on the seat of my kingdom. JPS Old Testament: And she said unto him: 'My lord, thou didst swear by the LORD thy God unto thy handmaid: Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne. World English Bible: She said to him, "My lord, you swore by Yahweh your God to your handmaid,'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.' Alphabetical: after and be by God he him king lord maidservant me My on said saying servant shall She sit Solomon son Surely swore the throne' to will you your yourself MHC: 1 Kings 1:18 New American Standard Bible: "Now, behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, you do not know it. God's Word Translation: But now, you see, Adonijah has become king, and you don't even know anything about it, Your Majesty. King James Version: And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not: Bible in Basic English: And now, see, Adonijah has made himself king without my lord's knowledge; JPS Old Testament: And now, behold, Adonijah reigneth; and thou, my lord the king, knowest it not. World English Bible: Now, behold, Adonijah reigns; and you, my lord the king, don't know it. Alphabetical: about Adonijah and become behold But do has is it king know lord my not now the you GSB: 1:18 And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest {i} [it] not: (i) The king being worn with age, could not attend to the affairs of the realm, and also Adonijah had many who kept it from the king. MHC: 1 Kings 1:19 New American Standard Bible: "He has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant. God's Word Translation: He has sacrificed many fattened calves, bulls, and sheep. He has invited all the king's sons, Abiathar the priest, and Joab the commander of the army to his feast. But he hasn't invited your servant Solomon. King James Version: And he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called. Bible in Basic English: And has put to death oxen and fat beasts and sheep in great numbers, and has sent for all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab, the captain of the army; but he has not sent for Solomon your servant. JPS Old Testament: And he hath slain oxen and fatlings and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar, the priest, and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant hath he not called. World English Bible: He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn't called Solomon your servant. Alphabetical: Abiathar abundance all and army but calves cattle commander fatlings fattened great has He in invited Joab king king's not numbers of oxen priest sacrificed servant sheep Solomon sons the your MHC: 1 Kings 1:20 New American Standard Bible: "As for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. God's Word Translation: All Israel is looking to you, Your Majesty, to tell them who should succeed you on your throne. King James Version: And thou, my lord, O king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. Bible in Basic English: And now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, waiting for you to say who is to take the place of my lord the king after him. JPS Old Testament: And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. World English Bible: You, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. Alphabetical: after all are As eyes for from him Israel king learn lord My now of on shall sit tell the them throne to who will you MHC: 1 Kings 1:21 New American Standard Bible: "Otherwise it will come about, as soon as my lord the king sleeps with his fathers, that I and my son Solomon will be considered offenders." God's Word Translation: Otherwise, my son Solomon and I will be treated like criminals when you lie down in death with your ancestors." King James Version: Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders. Bible in Basic English: For as things are, it will come about, when my lord the king is sleeping with his fathers, that I and Solomon my son will be made outlaws. JPS Old Testament: Otherwise it will come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.' World English Bible: Otherwise it will happen, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders." Alphabetical: about and as be come considered criminals fathers his I is it king laid lord my offenders Otherwise rest sleeps Solomon son soon that the to treated will with GSB: 1:21 Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be {k} counted offenders. (k) And so put to death as wicked transgressors. MHC: 1 Kings 1:22 New American Standard Bible: Behold, while she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in. God's Word Translation: While she was still talking to the king, the prophet Nathan arrived. King James Version: And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet also came in. Bible in Basic English: And while she was still talking with the king, Nathan the prophet came in. JPS Old Testament: And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in. World English Bible: Behold, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in. Alphabetical: arrived Behold came in king Nathan prophet she speaking still the was While with MHC: 1 Kings 1:23 New American Standard Bible: They told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he prostrated himself before the king with his face to the ground. God's Word Translation: The servants told the king, "The prophet Nathan is here." When he came to the king, he bowed down in front of him. King James Version: And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. Bible in Basic English: And they said to the king, Here is Nathan the prophet. And when he came in before the king, he went down on his face on the earth. JPS Old Testament: And they told the king, saying: 'Behold Nathan the prophet.' And when he was come in before the king, he bowed down before the king with his face to the ground. World English Bible: They told the king, saying, "Behold, Nathan the prophet!" When he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. Alphabetical: And before bowed came face ground he here himself his in is king Nathan prophet prostrated saying So the they to told went when with GSB: 1:23 And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face {l} to the ground. (l) Acknowledging him to be the true and worthy king appointed by God, as the figure of his Christ. MHC: 1 Kings 1:24 New American Standard Bible: Then Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne '? God's Word Translation: Nathan said, "Your Majesty, you must have said that Adonijah will be king after you and that he will sit on your throne, King James Version: And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? Bible in Basic English: And Nathan said, O my lord king, have you said, Adonijah is to be king after me, seated on the seat of my kingdom? JPS Old Testament: And Nathan said: 'My lord, O king, hast thou said: Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? World English Bible: Nathan said, "My lord, king, have you said,'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?' Alphabetical: Adonijah after and be declared Have he king lord me my Nathan on said shall sit that the Then throne throne' will you your MHC: 1 Kings 1:25 New American Standard Bible: "For he has gone down today and has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the king's sons and the commanders of the army and Abiathar the priest, and behold, they are eating and drinking before him; and they say, 'Long live King Adonijah!' God's Word Translation: because today he went and sacrificed many bulls, fattened calves, and sheep. He invited all the king's sons, the army's commanders, and the priest Abiathar to his feast. They are eating and drinking with him and saying, 'Long live King Adonijah!' King James Version: For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah. Bible in Basic English: Because today he has gone down and has put to death oxen and fat beasts and sheep in great numbers, and has sent for all the king's sons to come to him, with the captains of the army and Abiathar the priest; and they are feasting before him and crying, Long life to King Adonijah! JPS Old Testament: For he is gone down this day, and hath slain oxen and fatlings and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say: Long live king Adonijah. World English Bible: For he is gone down this day, and has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the king's sons, and the captains of the army, and Abiathar the priest. Behold, they are eating and drinking before him, and say,'Long live king Adonijah!' Alphabetical: Abiathar abundance Adonijah' all and are army before behold calves cattle commanders down drinking eating fatlings fattened For gone great has he him in invited King king's live Long now numbers of oxen priest Right sacrificed say saying sheep sons the they Today with MHC: 1 Kings 1:26 New American Standard Bible: "But me, even me your servant, and Zadok the priest and Benaiah the son of Jehoiada and your servant Solomon, he has not invited. God's Word Translation: But he didn't invite me or the priest Zadok or Benaiah, who is Jehoiada's son, or your servant Solomon. King James Version: But me, even me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called. Bible in Basic English: But me, your servant, and Zadok the priest, and Benaiah, the son of Jehoiada, and your servant Solomon, he has not sent for. JPS Old Testament: But me, even me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon hath he not called. World English Bible: But he hasn't called me, even me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon. Alphabetical: and Benaiah But did even has he invite invited Jehoiada me not of priest servant Solomon son the your Zadok WES: 1:26 But me - Whom he knew to be acquainted with thy mind, and with the mind of God in this matter: and therefore his neglect of me herein gives me cause to suspect that this is done without thy privity. MHC: 1 Kings 1:27 New American Standard Bible: "Has this thing been done by my lord the king, and you have not shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?" God's Word Translation: Did you allow this to happen without telling me who would sit on your throne next?" King James Version: Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed it unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him? Bible in Basic English: Has this thing been done by my lord the king, without giving word to your servants who was to be placed on my lord the king's seat after him? JPS Old Testament: Is this thing done by my lord the king, and thou hast not declared unto thy servant who should sit on the throne of my lord the king after him?' World English Bible: Is this thing done by my lord the king, and you haven't shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?" Alphabetical: after and been by done has have him his Is king know letting lord my not of on servants should shown sit something the thing this throne to who without you your GSB: 1:27 Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed [it] unto thy {m} servant, who should sit on the throne of my lord the king after him? (m) Meaning, that in such affairs he should undertake nothing unless he had consulted with the Lord. WES: 1:27 Shewed thy servant - Who, having been an instrument in delivering God's message to thee concerning thy successor, might reasonably expect that if the king had changed his mind, thou wouldest have acquainted me with it, as being both a prophet os the Lord, and one whom thou hast always found faithful to thee. MHC: 1 Kings 1:28 New American Standard Bible: Then King David said, "Call Bathsheba to me." And she came into the king's presence and stood before the king. God's Word Translation: Then King David answered, "Call Bathsheba in here." So she stood in front of him, King James Version: Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king. Bible in Basic English: Then King David in answer said, Send for Bath-sheba to come to me. And she came in and took her place before the king. JPS Old Testament: Then king David answered and said: 'Call me Bath-sheba.' And she came into the king's presence, and stood before the king. World English Bible: Then king David answered, "Call to me Bathsheba." She came into the king's presence, and stood before the king. Alphabetical: and Bathsheba before Call came David him in into King king's me presence said she So stood the Then to WES: 1:28 Call Bathsheba - Who, upon Nathan's approach to the king had modestly withdrawn. MHC: 1 Kings 1:29 New American Standard Bible: The king vowed and said, "As the LORD lives, who has redeemed my life from all distress, God's Word Translation: and he swore an oath. He said, "I solemnly swear, as the LORD who has saved my life from all trouble lives, King James Version: And the king sware, and said, As the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress, Bible in Basic English: And the king took an oath, and said, By the living Lord, who has been my saviour from all my troubles, JPS Old Testament: And the king swore and said: 'As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity, World English Bible: The king swore, and said, "As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity, Alphabetical: all an and As delivered distress every from has king life lives LORD me my oath of out redeemed said surely The then took trouble vowed who WES: 1:29 Out of all distress - The words contain a grateful acknowledgement of the goodness of God to him, in bringing him safe through the many difficulties, which had lain in his way, and which he now mentions to the glory of God, (as Jacob when he lay a dying) thus setting to his seal, from his own experience that the Lord redeemeth the souls of his servants. MHC: 1 Kings 1:30 New American Standard Bible: surely as I vowed to you by the LORD the God of Israel, saying, 'Your son Solomon shall be king after me, and he shall sit on my throne in my place'; I will indeed do so this day." God's Word Translation: I will do today exactly what I swore to you by the LORD God of Israel. Your son Solomon will be king after me. He will sit on my throne." King James Version: Even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day. Bible in Basic English: As I took an oath to you by the Lord, the God of Israel, saying, Certainly Solomon your son will become king after me, seated on my seat in my place; so will I do this day. JPS Old Testament: verily as I swore unto thee by the LORD, the God of Israel, saying: Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; verily so will I do this day.' World English Bible: most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying,'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;' most certainly so will I do this day." Alphabetical: after and as be by carry day do God he I in indeed Israel king LORD me my of on out place saying shall sit so Solomon son surely swore the this throne to today vowed what will you your GSB: 1:30 Even as I {n} sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day. (n) Moved by the Spirit of God to do so, because he foresaw that Solomon would be the figure of Christ. MHC: 1 Kings 1:31 New American Standard Bible: Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, "May my lord King David live forever." God's Word Translation: Then Bathsheba bowed down with her face touching the ground in front of the king. "May Your Majesty, King David, live forever!" she said. King James Version: Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Bible in Basic English: Then Bath-sheba went down on her face on the earth before the king giving him honour, and said, May my lord King David go on living for ever. JPS Old Testament: Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and prostrated herself to the king, and said: 'Let my lord king David live for ever.' World English Bible: Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, "Let my lord king David live forever!" Alphabetical: and Bathsheba before bowed David face forever ground her herself king kneeling live lord low May my prostrated said the Then to with WES: 1:31 Live for ever - Though I desire thy oath may be kept, and the right of succession confirmed to my son, yet I am far from thirsting after thy death, and would rather rejoice, if it were possible for thee to live and enjoy the crown for ever. MHC: 1 Kings 1:32 New American Standard Bible: Then King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." And they came into the king's presence. God's Word Translation: King David said, "Summon the priest Zadok, the prophet Nathan, and Benaiah, son of Jehoiada." So they came to the king, King James Version: And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king. Bible in Basic English: And King David said, Send for Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah, the son of Jehoiada. And they came before the king. JPS Old Testament: And king David said: 'Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada.' And they came before the king. World English Bible: King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." They came before the king. Alphabetical: and before Benaiah Call came David in into Jehoiada King king's me Nathan of presence priest prophet said son the Then they to When Zadok MHC: 1:32-53 The people expressed great joy and satisfaction in the elevation of Solomon. Every true Israelite rejoices in the exaltation of the Son of David. Combinations formed upon evil principles will soon be dissolved, when self-interest calls another way. How can those who do evil deeds expect to have good tidings? Adonijah had despised Solomon, but soon dreaded him. We see here, as in a glass, Jesus, the Son of David and the Son of God, exalted to the throne of glory, notwithstanding all his enemies. His kingdom is far greater than that of his father David, and therein all the true people of God cordially rejoice. The prosperity of his cause is vexation and terror to his enemies. No horns of the altar, nor forms of godliness, nor pretences to religion, can profit those who will not submit to His authority, and accept of his salvation; and if their submission be hypocritical, they shall perish without remedy. 1 Kings 1:33 New American Standard Bible: The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon. God's Word Translation: and he said, "Take my officials with you. Put my son Solomon on my mule, and take him to Gihon. King James Version: The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon: Bible in Basic English: And the king said to them, Take with you the servants of your lord, and put Solomon my son on my beast, yes, mine, and take him down to Gihon; JPS Old Testament: And the king said unto them: 'Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon. World English Bible: The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon. Alphabetical: and bring down Gihon have he him king lord lord's mule my of on own ride said servants set Solomon son Take The them to with you your GSB: 1:33 The king also said unto them, Take with you the {o} servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon: (o) Meaning, the king's servants and such as were of his guard. WES: 1:33 My mule - As a token that the royal dignity is transferred upon Solomon, and that by my consent. Gihon - A river near Jerusalem, on the west side. Adonijah was inaugurated on the east side. This place David chose, either, as remote from Adonijah and his company, that so the people might be there without fear of tumults or bloodshed; or, to shew that Solomon was chosen king in opposition to Adonijah: or, because this was a place of great resort, and fit to receive and display that numerous company, which he knew would follow Solomon thither. MHC: 1 Kings 1:34 New American Standard Bible: "Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, and blow the trumpet and say, 'Long live King Solomon!' God's Word Translation: Have the priest Zadok and the prophet Nathan anoint him king of Israel there. Then blow the ram's horn and say, 'Long live King Solomon!' King James Version: And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon. Bible in Basic English: And there let Zadok the priest and Nathan the prophet put the holy oil on him to make him king over Israel; and sounding the horn say, Long life to King Solomon! JPS Old Testament: And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel; and blow ye with the horn, and say: Long live king Solomon. World English Bible: Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say,'Long live king Solomon!' Alphabetical: and anoint as Blow have him Israel king Let live Long Nathan over priest prophet say shout Solomon' the There trumpet Zadok WES: 1:34 Anoint - As they used to do where there was any thing new or extraordinary in the succession. And this unction signified both the designation of the persons to the office, and the gifts and graces which were necessary for their office, and which, they, seeking them sincerely from God, might expect to receive. MHC: 1 Kings 1:35 New American Standard Bible: "Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah." God's Word Translation: Follow him back here when he comes to sit on my throne. He will be king in place of me. I have appointed him to be the leader of Israel and Judah." King James Version: Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah. Bible in Basic English: Then come up after him and he will come in and take his place on the seat of my kingdom; for he is to be king in my place, and I have given orders that he is to be ruler over Israel and over Judah. JPS Old Testament: Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.' World English Bible: Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." Alphabetical: after and appointed are be come for go have he him I in is Israel Judah king my on over place reign ruler shall sit Then throne to up with you WES: 1:35 My stead - My deputy and vice - king whilst I live, and absolutely king when I die. And Judah - This is added, lest the men of Judah, who were in a special manner invited by Adonijah, ver.9, might think themselves exempted from his jurisdiction. MHC: 1 Kings 1:36 New American Standard Bible: Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! Thus may the LORD, the God of my lord the king, say. God's Word Translation: "So be it!" Benaiah, son of Jehoiada, answered the king. "The LORD your God says so too. King James Version: And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. Bible in Basic English: And Benaiah, the son of Jehoiada, answering the king, said, So be it: and may the Lord, the God of my lord the king, say so. JPS Old Testament: And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said: 'Amen; so say the LORD, the God of my lord the king. World English Bible: Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so. Alphabetical: Amen and answered Benaiah declare God it Jehoiada king LORD May my of said say so son the Thus MHC: 1 Kings 1:37 New American Standard Bible: "As the LORD has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David!" God's Word Translation: As the LORD has been with you, so may he be with Solomon. May Solomon be an even greater king than you, King David." King James Version: As the LORD hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David. Bible in Basic English: As the Lord has been with my lord the king, even so may he be with Solomon and make the seat of his authority greater than that of my lord King David. JPS Old Testament: As the LORD hath been with my lord the king, even so be He with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.' World English Bible: As Yahweh has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David." Alphabetical: and As be been David even greater has he his king LORD make may my of so Solomon than the throne to was with MHC: 1 Kings 1:38 New American Standard Bible: So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule, and brought him to Gihon. God's Word Translation: Then the priest Zadok, the prophet Nathan, Benaiah (son of Jehoiada), the Cherethites, and the Pelethites put Solomon on King David's mule and brought him to Gihon. King James Version: So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon. Bible in Basic English: So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah, the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down and put Solomon on King David's beast and took him to Gihon. JPS Old Testament: So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon. World English Bible: So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride on king David's mule, and brought him to Gihon. Alphabetical: and Benaiah brought Cherethites David's down escorted Gihon had him Jehoiada Kerethites King mule Nathan of on Pelethites priest prophet put ride So Solomon son the to went Zadok MHC: 1 Kings 1:39 New American Standard Bible: Zadok the priest then took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. Then they blew the trumpet, and all the people said, "Long live King Solomon!" God's Word Translation: The priest Zadok took the container of olive oil from the tent and anointed Solomon. They blew the ram's horn, and all the people said, "Long live King Solomon!" King James Version: And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon. Bible in Basic English: And Zadok the priest took the vessel of oil out of the Tent, and put the holy oil on Solomon. And when the horn was sounded, all the people said, Long life to King Solomon! JPS Old Testament: And Zadok the priest took the horn of oil out of the Tent, and anointed Solomon. And they blew the ram's horn; and all the people said: 'Long live king Solomon.' World English Bible: Zadok the priest took the horn of oil out of the Tent, and anointed Solomon. They blew the trumpet; and all the people said, "Long live king Solomon!" Alphabetical: all and anointed blew from horn King live Long of oil people priest sacred said shouted Solomon sounded tent the Then they took trumpet Zadok GSB: 1:39 And Zadok the priest took an horn of {p} oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon. (p) With which they were accustomed to anoint the priests and the holy instruments, Ex 30:23. MHC: 1 Kings 1:40 New American Standard Bible: All the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise. God's Word Translation: All the people followed him, blew flutes, and celebrated so loudly that their voices shook the ground. King James Version: And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. Bible in Basic English: And all the people came up after him, piping with pipes, and they were glad with great joy, so that the earth was shaking with the sound. JPS Old Testament: And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. World English Bible: All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them. Alphabetical: after all And at earth flutes great greatly ground him joy noise on people playing rejoicing shook so sound that the their up went were with MHC: 1 Kings 1:41 New American Standard Bible: Now Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, "Why is the city making such an uproar?" God's Word Translation: Adonijah and all his guests heard this as they finished eating. When Joab heard the sound of the horn, he asked, "What's the reason for the noise in the city?" King James Version: And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore is this noise of the city being in an uproar? Bible in Basic English: And it came to the ears of Adonijah and all the guests who were with him, when their meal was ended. And Joab, hearing the sound of the horn, said, What is the reason of this noise as if the town was worked up? JPS Old Testament: And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the horn, he said: 'Wherefore is this noise of the city being in an uproar?' World English Bible: Adonijah and all the guests who were with him heard it as they had made an end of eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, "Why is this noise of the city being in an uproar?" Alphabetical: Adonijah all an and as asked city eating feast finished finishing guests he heard hearing him in is it Joab making meaning noise Now of On said sound such the their they trumpet uproar were What's When who Why with MHC: 1 Kings 1:42 New American Standard Bible: While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. Then Adonijah said, "Come in, for you are a valiant man and bring good news." God's Word Translation: He was still speaking when Jonathan, son of the priest Abiathar, arrived. "Come in," Adonijah said. "You're an honorable man, so you must be bringing good news." King James Version: And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said unto him, Come in; for thou art a valiant man, and bringest good tidings. Bible in Basic English: And while the words were on his lips, Jonathan, the son of Abiathar the priest, came; and Adonijah said, Come in; for you are a man of good faith and the news which you have for us will be good. JPS Old Testament: While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said: 'Come in; for thou art a worthy man, and bringest good tidings.' World English Bible: While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, "Come in; for you are a worthy man, and bring good news." Alphabetical: A Abiathar Adonijah and are arrived as be behold bring bringing came Come Even for good he in Jonathan like man must news of priest said son speaking still the Then valiant was While worthy you GSB: 1:42 And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou [art] a valiant man, and bringest {q} good tidings. (q) He praised Jonathan, thinking to have heard good news but God wrought things contrary to his expectation, and so beat down his pride. MHC: 1 Kings 1:43 New American Standard Bible: But Jonathan replied to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king. God's Word Translation: "Not at all," Jonathan answered Adonijah. "His Majesty King David has made Solomon king. King James Version: And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king. Bible in Basic English: And Jonathan, answering, said to Adonijah, Not so, but our lord King David has made Solomon king: JPS Old Testament: And Jonathan answered and said to Adonijah: 'Verily our lord king David hath made Solomon king. World English Bible: Jonathan answered Adonijah, "Most certainly our lord king David has made Solomon king. Alphabetical: Adonijah all answered at But David has Jonathan King lord made No Not Our replied Solomon to MHC: 1 Kings 1:44 New American Standard Bible: "The king has also sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites; and they have made him ride on the king's mule. God's Word Translation: The king has sent the priest Zadok, the prophet Nathan, Benaiah (son of Jehoiada), the Cherethites, and the Pelethites with him. They have put him on the king's mule. King James Version: And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule: Bible in Basic English: And he sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah, the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites; and they put him on the king's beast: JPS Old Testament: And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule. World English Bible: The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites; and they have caused him to ride on the king's mule. Alphabetical: also and Benaiah Cherethites has have him Jehoiada Kerethites king king's made mule Nathan of on Pelethites priest prophet put ride sent son The they with Zadok MHC: 1 Kings 1:45 New American Standard Bible: "Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon, and they have come up from there rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise which you have heard. God's Word Translation: The priest Zadok and the prophet Nathan have anointed him king at Gihon. They have come from there celebrating, so the city is excited. That is the sound you heard. King James Version: And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard. Bible in Basic English: And Zadok the priest and Nathan the prophet put the holy oil on him and made him king in Gihon; and they came back from there with joy, and the town was all worked up. This is the noise which has come to your ears. JPS Old Testament: And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon; and they are come up from thence rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise that ye have heard. World English Bible: Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon. They have come up from there rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that you have heard. Alphabetical: an and anointed at cheering city come From Gihon gone have hear heard him in is it king Nathan noise priest prophet rejoicing resounds so that That's the there they This up uproar which with you Zadok MHC: 1:32-53 The people expressed great joy and satisfaction in the elevation of Solomon. Every true Israelite rejoices in the exaltation of the Son of David. Combinations formed upon evil principles will soon be dissolved, when self-interest calls another way. How can those who do evil deeds expect to have good tidings? Adonijah had despised Solomon, but soon dreaded him. We see here, as in a glass, Jesus, the Son of David and the Son of God, exalted to the throne of glory, notwithstanding all his enemies. His kingdom is far greater than that of his father David, and therein all the true people of God cordially rejoice. The prosperity of his cause is vexation and terror to his enemies. No horns of the altar, nor forms of godliness, nor pretences to religion, can profit those who will not submit to His authority, and accept of his salvation; and if their submission be hypocritical, they shall perish without remedy. 1 Kings 1:46 New American Standard Bible: "Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom. God's Word Translation: Solomon is now seated on the royal throne. King James Version: And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom. Bible in Basic English: And now Solomon is seated on the seat of the kingdom. JPS Old Testament: And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom. World English Bible: Also, Solomon sits on the throne of the kingdom. Alphabetical: Besides even has his kingdom Moreover of on royal seat Solomon taken the throne MHC: 1:32-53 The people expressed great joy and satisfaction in the elevation of Solomon. Every true Israelite rejoices in the exaltation of the Son of David. Combinations formed upon evil principles will soon be dissolved, when self-interest calls another way. How can those who do evil deeds expect to have good tidings? Adonijah had despised Solomon, but soon dreaded him. We see here, as in a glass, Jesus, the Son of David and the Son of God, exalted to the throne of glory, notwithstanding all his enemies. His kingdom is far greater than that of his father David, and therein all the true people of God cordially rejoice. The prosperity of his cause is vexation and terror to his enemies. No horns of the altar, nor forms of godliness, nor pretences to religion, can profit those who will not submit to His authority, and accept of his salvation; and if their submission be hypocritical, they shall perish without remedy. 1 Kings 1:47 New American Standard Bible: "Moreover, the king's servants came to bless our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' And the king bowed himself on the bed. God's Word Translation: Furthermore, the royal officials have come to congratulate His Majesty King David, saying, 'May your God make Solomon's name more famous than yours and his reign greater than your reign.' The king himself bowed down on his bed King James Version: And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed. Bible in Basic English: And the king's servants came to our lord King David, blessing him and saying, May God make the name of Solomon better than your name, and the seat of his authority greater than your seat; and the king was bent low in worship on his bed. JPS Old Testament: And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying: God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne; and the king bowed down upon the bed. World English Bible: Moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying,'May your God make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne;' and the king bowed himself on the bed. Alphabetical: Also and bed better bless bowed came come congratulate David famous God greater have himself his in King king's lord make May more Moreover name of officials on our royal saying servants Solomon Solomon's than the throne to worship your yours GSB: 1:47 And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the {f} bed. (f) He gave God thanks for the good success. WES: 1:47 Bowed himself - Adoring God for this great mercy, and thereby declaring his hearty consent to this action. MHC: 1 Kings 1:48 New American Standard Bible: "The king has also said thus, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see it.'" God's Word Translation: and said, 'Praise the LORD God of Israel who has let me see the heir to my throne.'" King James Version: And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it. Bible in Basic English: Then the king said, May the God of Israel be praised, who has given one of my seed to be king in my place this day and has let my eyes see it. JPS Old Testament: And also thus said the king: Blessed be the LORD, the God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.' World English Bible: Also thus said the king,'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'" Alphabetical: a allowed also and be Blessed eyes God granted has Israel it' king LORD my of on one own Praise said see sit successor the throne thus to today today' while who WES: 1:48 Blessed, and c. - It is a great satisfaction to good men, when they are going out of the world, to see their children rising up in their stead, to serve God and their generation: and especially to see peace upon Israel, and the establishment of it. MHC: 1 Kings 1:49 New American Standard Bible: Then all the guests of Adonijah were terrified; and they arose and each went on his way. God's Word Translation: Adonijah's guests were frightened, so they got up and scattered in all directions. King James Version: And all the guests that were with Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way. Bible in Basic English: And all the guests of Adonijah got up in fear and went away, every man to his place. JPS Old Testament: And all the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way. World English Bible: All the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and each man went his way. Alphabetical: Adonijah Adonijah's alarm all and arose At dispersed each guests his in of on rose terrified the Then they this way went were MHC: 1 Kings 1:50 New American Standard Bible: And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went and took hold of the horns of the altar. God's Word Translation: Adonijah was afraid of Solomon. He got up, went to the tent of meeting, and took hold of the horns of the altar. King James Version: And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. Bible in Basic English: And Adonijah himself was full of fear because of Solomon; and he got up and went to the altar, and put his hands on its horns. JPS Old Testament: And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. World English Bible: Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. Alphabetical: Adonijah afraid altar and arose But fear he hold horns in of Solomon the took was went GSB: 1:50 And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the {t} altar. (t) Which David his father had built in the floor of Araunah, 2Sa 24:25. MHC: 1 Kings 1:51 New American Standard Bible: Now it was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah is afraid of King Solomon, for behold, he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.'" God's Word Translation: Someone told Solomon, "Adonijah is afraid of you, King Solomon. He is holding on to the horns of the altar and saying, 'Make King Solomon swear to me today that he will not have me killed.'" King James Version: And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me today that he will not slay his servant with the sword. Bible in Basic English: And they gave Solomon word of it, saying, See, Adonijah goes in such fear of King Solomon, that he has put his hands on the horns of the altar, saying, Let King Solomon first give me his oath that he will not put his servant to death with the sword. JPS Old Testament: And it was told Solomon, saying: 'Behold, Adonijah feareth king Solomon; for, lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying: Let king Solomon swear unto me first of all that he will not slay his servant with the sword.' World English Bible: It was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah fears king Solomon; for, behold, he has laid hold on the horns of the altar, saying,'Let king Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.'" Alphabetical: Adonijah afraid altar and Behold clinging death for has He his hold horns is it King Let me not Now of put saying says servant Solomon swear sword' taken that the Then to today told was will with WES: 1:51 His servants - He owns Solomon as his king, and himself as his servant and subject; and being sensible of his guilt, and of the jealousy which kings have of their competitors, could not be satisfied without Solomon's oath. MHC: 1 Kings 1:52 New American Standard Bible: Solomon said, "If he is a worthy man, not one of his hairs will fall to the ground; but if wickedness is found in him, he will die." God's Word Translation: Solomon said, "If he will behave like an honorable man, not one hair on his head will fall to the ground. But if he does anything wrong, he will die." King James Version: And Solomon said, If he will show himself a worthy man, there shall not an hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die. Bible in Basic English: And Solomon said, If he is seen to be a man of good faith, not a hair of him will be touched; but if any wrongdoing is seen in him, he is to be put to death. JPS Old Testament: And Solomon said: 'If he shall show himself a worthy man, there shall not a hair of him fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die.' World English Bible: Solomon said, "If he shows himself a worthy man, there shall not a hair of him fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die." Alphabetical: a be but die evil fall found ground hair hairs he head him himself his If in is man not of one replied said shows Solomon the to wickedness will worthy MHC: 1 Kings 1:53 New American Standard Bible: So King Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and prostrated himself before King Solomon, and Solomon said to him, "Go to your house." God's Word Translation: King Solomon sent men to take him from the altar. Adonijah bowed down in front of King Solomon. "Go home," Solomon told him. King James Version: So king Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and bowed himself to king Solomon: and Solomon said unto him, Go to thine house. Bible in Basic English: So King Solomon sent, and they took him down from the altar. And he came and gave honour to King Solomon; and Solomon said to him, Go to your house. JPS Old Testament: So king Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and prostrated himself before king Solomon; and Solomon said unto him: 'Go to thy house.' World English Bible: So king Solomon sent, and they brought him down from the altar. He came and did obeisance to king Solomon; and Solomon said to him, "Go to your house." Alphabetical: Adonijah altar and before bowed brought came down from Go he him himself home house King men prostrated said sent So Solomon the Then they to your WES: 1:53 Go to thine house - Lead a private life, without noise and numerous attendants, and meddle not with the affairs of the kingdom. MHC: NASB, GWT, KJV, NIV, GWT, NLT, ASV, Matthew Henry's Commentary, Chapter and Verse Old and New Testament Christian Bible Study, Concordance, Chain Links, Cross Reference for pastors, teachers and students |