2 Chronicles 14

<< 2 Chronicles 14 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
Asa Succeeds Abijah in Judah
NASBKJVASVDRBYLT
1 So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and his son Asa became king in his place. The land was undisturbed for ten years during his days.1 So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.1 So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.1 And Abia slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead: in his days the land was quiet ten years. 1 And Abijah lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead: in his days was the land quiet ten years.
2 Asa did good and right in the sight of the LORD his God,2 And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:2 And Asa did that which was good and right in the eyes of Jehovah his God:2 And Asa did that which was good and pleasing in the sight of his God, and he destroyed the altars of foreign worship, and the high places. 2 And Asa doth that which is good, and that which is right, in the eyes of Jehovah his God,
3 for he removed the foreign altars and high places, tore down the sacred pillars, cut down the Asherim,3 For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:3 for he took away the foreign altars, and the high places, and brake down the pillars, and hewed down the Asherim,3 And broke the statues, and cut down the groves. 3 and turneth aside the altars of the stranger, and the high places, and breaketh the standing-pillars, and cutteth down the shrines,
4 and commanded Judah to seek the LORD God of their fathers and to observe the law and the commandment.4 And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment.4 and commanded Judah to seek Jehovah, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.4 And he commanded Juda to seek the Lord the God of their fathers, and to do the law, and all the commandments. 4 and saith to Judah to seek Jehovah, God of their fathers, and to do the law and the command;
5 He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him.5 Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.5 Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.5 And he took away out of all the cities of Juda the altars, and temples, and reigned in peace. 5 and he turneth aside out of all cities of Judah the high places and the images, and the kingdom is quiet before him.
NASBKJVASVDRBYLT
6 He built fortified cities in Judah, since the land was undisturbed, and there was no one at war with him during those years, because the LORD had given him rest.6 And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.6 And he built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because Jehovah had given him rest.6 He built also strong cities in Juda, for he was quiet, and there had no wars risen in his time, the Lord giving peace. 6 And he buildeth cities of bulwarks in Judah, for the land hath quiet, and there is no war with him in these years, because Jehovah hath given rest to him.
7 For he said to Judah, "Let us build these cities and surround them with walls and towers, gates and bars. The land is still ours because we have sought the LORD our God; we have sought Him, and He has given us rest on every side." So they built and prospered.7 Therefore he said unto Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought him, and he hath given us rest on every side. So they built and prospered.7 For he said unto Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars; the land is yet before us, because we have sought Jehovah our God; we have sought him, and he hath given us rest on every side. So they built and prospered.7 And he said to Juda: Let us build these cities, and compass them with walls, and fortify them with towers, and gates, and bars, while all is quiet from wars, because we have sought the Lord the God of our fathers, and he hath given us peace round about. So they built, and there was no hinderance in building. 7 And he saith to Judah, 'Let us build these cities, and compass them with wall, and towers, two-leaved doors, and bars, while the land is before us, because we have sought Jehovah our God, we have sought, and He giveth rest to us round about;' and they build and prosper.
8 Now Asa had an army of 300,000 from Judah, bearing large shields and spears, and 280,000 from Benjamin, bearing shields and wielding bows; all of them were valiant warriors.8 And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valor.8 And Asa had an army that bare bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valor.8 And Asa had in his army of men that bore shields and spears of Juda three hundred thousand, and of Benjamin that bore shields and drew bows, two hundred and eighty thousand, all these were most valiant men. 8 And there is to Asa a force bearing target and spear, out of Judah three hundred thousand, and out of Benjamin, bearing shield and treading bow, two hundred and eighty thousand: all these are mighty of valour.
9 Now Zerah the Ethiopian came out against them with an army of a million men and 300 chariots, and he came to Mareshah.9 And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah.9 And there came out against them Zerah the Ethiopian with an army of a thousand thousand, and three hundred chariots; and he came unto Mareshah.9 And Zara the Ethiopian came out against them with his army of ten hundred thousand men, and with three hundred chariots: and he came as far as Maresa. 9 And come out unto them doth Zerah the Cushite with a force of a thousand thousand, and chariots three hundred, and he cometh in unto Mareshah,
10 So Asa went out to meet him, and they drew up in battle formation in the valley of Zephathah at Mareshah.10 Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.10 Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.10 And Asa went out to meet him, and set his army in array for battle in the vale of Sephata, which is near Maresa: 10 and Asa goeth out before him, and they set battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
NASBKJVASVDRBYLT
11 Then Asa called to the LORD his God and said, "LORD, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and those who have no strength; so help us, O LORD our God, for we trust in You, and in Your name have come against this multitude. O LORD, You are our God; let not man prevail against You."11 And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let no man prevail against thee.11 And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.11 And he called upon the Lord God, and said: Lord, there is no difference with thee, whether thou help with few, or with many: help us, O Lord our God: for with confidence in thee, and in thy name, we are come against this multitude. O Lord thou art our God, let not man prevail against thee. 11 And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, 'Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou art; let him not prevail with Thee -- mortal man!
12 So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.12 So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.12 So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.12 And the Lord terrified the Ethiopians before Asa and Juda: and the Ethiopians fled. 12 And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee,
13 Asa and the people who were with him pursued them as far as Gerar; and so many Ethiopians fell that they could not recover, for they were shattered before the LORD and before His army. And they carried away very much plunder.13 And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the LORD, and before his host; and they carried away very much spoil.13 And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar: and there fell of the Ethiopians so many that they could not recover themselves; for they were destroyed before Jehovah, and before his host; and they carried away very much booty.13 And Asa and the people that were with him pursued them to Gerara: and the Ethiopians fell even to utter destruction, for the Lord slew them, and his army fought against them, and they were destroyed. And they took abundance of spoils, 13 and Asa and the people who are with him pursue them even to Gerar, and there fall of the Cushim, for they have no preserving, because they have been broken before Jehovah, and before His camp; and they bear away very much spoil,
14 They destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the LORD had fallen on them; and they despoiled all the cities, for there was much plunder in them.14 And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.14 And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of Jehovah came upon them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them.14 And they took all the cities round about Gerara: for a great fear was come upon all men: and they pillaged the cities, and carried off much booty. 14 and smite all the cities round about Gerar, for a fear of Jehovah hath been upon them, and they spoil all the cities, for abundant spoil hath been in them;
15 They also struck down those who owned livestock, and they carried away large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.15 And they destroyed the sheepcotes, and took an infinite number of cattle, and of camels: and returned to Jerusalem. 15 and also tents of cattle they have smitten, and they capture sheep in abundance, and camels, and turn back to Jerusalem.

<< 2 Chronicles 14 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible