2 Corinthians 8

<< 2 Corinthians 8 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
Great Generosity
NASBKJVASVDRBYLT
1 Now, brethren, we wish to make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,1 Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;1 Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;1 Now we make known unto you, brethren, the grace of God, that hath been given in the churches of Macedonia. 1 And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,
2 that in a great ordeal of affliction their abundance of joy and their deep poverty overflowed in the wealth of their liberality.2 How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.2 how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.2 That in much experience of tribulation, they have had abundance of joy; and their very deep poverty hath abounded unto the riches of their simplicity. 2 because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;
3 For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave of their own accord,3 For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;3 For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, they gave of their own accord,3 For according to their power ( I bear them witness), and beyond their power, they were willing. 3 because, according to their power, I testify, and above their power, they were willing of themselves,
4 begging us with much urging for the favor of participation in the support of the saints,4 Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.4 beseeching us with much entreaty in regard of this grace and the fellowship in the ministering to the saints:4 With much entreaty begging of us the grace and communication of the ministry that is done toward the saints. 4 with much entreaty calling on us to receive the favour and the fellowship of the ministration to the saints,
5 and this, not as we had expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God.5 And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.5 and this , not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.5 And not as we hoped, but they gave their own selves first to the Lord, then to us by the will of God: 5 and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God,
NASBKJVASVDRBYLT
6 So we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.6 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.6 Insomuch that we exhorted Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.6 Insomuch, that we desired Titus, that as he had begun, so also he would finish among you this same grace. 6 so that we exhorted Titus, that, according as he did begin before, so also he may finish to you also this favour,
7 But just as you abound in everything, in faith and utterance and knowledge and in all earnestness and in the love we inspired in you, see that you abound in this gracious work also.7 Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.7 But as ye abound in everything, in faith, and utterance, and knowledge, and in all earnestness, and in your love to us,'see that ye abound in this grace also.7 That as in all things you abound in faith, and word, and knowledge, and all carefulness; moreover also in your charity towards us, so in this grace also you may abound. 7 but even as in every thing ye do abound, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, that also in this grace ye may abound;
8 I am not speaking this as a command, but as proving through the earnestness of others the sincerity of your love also.8 I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.8 I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.8 I speak not as commanding; but by the carefulness of others, approving also the good disposition of your charity. 8 not according to command do I speak, but because of the diligence of others, and of your love proving the genuineness,
9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might become rich.9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that being rich he became poor, for your sakes; that through his poverty you might be rich. 9 for ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that because of you he became poor -- being rich, that ye by that poverty may become rich.
10 I give my opinion in this matter, for this is to your advantage, who were the first to begin a year ago not only to do this, but also to desire to do it.10 And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.10 And herein I give my judgment: for this is expedient for you, who were the first to make a beginning a year ago, not only to do, but also to will.10 And herein I give my advice; for this is profitable for you, who have begun not only to do, but also to be willing, a year ago. 10 and an opinion in this do I give: for this to you is expedient, who not only to do, but also to will, did begin before -- a year ago,
NASBKJVASVDRBYLT
11 But now finish doing it also, so that just as there was the readiness to desire it, so there may be also the completion of it by your ability.11 Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have.11 But now complete the doing also; that as there was the readiness to will, so there may be the completion also out of your ability.11 Now therefore perform ye it also in deed; that as your mind is forward to be willing, so it may be also to perform, out of that which you have. 11 and now also finish doing it, that even as there is the readiness of the will, so also the finishing, out of that which ye have,
12 For if the readiness is present, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.12 For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.12 For if the readiness is there, it is acceptable according as a man hath, not according as he hath not.12 For if the will be forward, it is accepted according to that which a man hath, not according to that which he hath not. 12 for if the willing mind is present, according to that which any one may have it is well-accepted, not according to that which he hath not;
13 For this is not for the ease of others and for your affliction, but by way of equality--13 For I mean not that other men be eased, and ye burdened:13 For I say not this that others may be eased and ye distressed;13 For I mean not that others should be eased, and you burthened, but by an equality. 13 for not that for others release, and ye pressured, do I speak,
14 at this present time your abundance being a supply for their need, so that their abundance also may become a supply for your need, that there may be equality;14 But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:14 but by equality: your abundance being a supply at this present time for their want, that their abundance also may become a supply for your want; that there may be equality:14 In this present time let your abundance supply their want, that their abundance also may supply your want, that there may be an equality, 14 but by equality, at the present time your abundance -- for their want, that also their abundance may be for your want, that there may be equality,
15 as it is written, "HE WHO gathered MUCH DID NOT HAVE TOO MUCH, AND HE WHO gathered LITTLE HAD NO LACK."15 As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack.15 as it is written, He that gathered much had nothing over; and he that gathered little had no lack.15 As it is written: He that had much, had nothing over; and he that had little, had no want. 15 according as it hath been written, 'He who did gather much, had nothing over; and he who did gather little, had no lack.'
NASBKJVASVDRBYLT
16 But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.16 But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.16 But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.16 And thanks be to God, who hath given the same carefulness for you in the heart of Titus. 16 And thanks to God, who is putting the same diligence for you in the heart of Titus,
17 For he not only accepted our appeal, but being himself very earnest, he has gone to you of his own accord.17 For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.17 For he accepted indeed our exhortation; but being himself very earnest, he went forth unto you of his own accord.17 For indeed he accepted the exhortation; but being more careful, of his own will he went unto you. 17 because indeed the exhortation he accepted, and being more diligent, of his own accord he went forth unto you,
18 We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches;18 And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;18 And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches;18 We have sent also with him the brother, whose praise is in the gospel through all the churches. 18 and we sent with him the brother, whose praise in the good news is through all the assemblies,
19 and not only this, but he has also been appointed by the churches to travel with us in this gracious work, which is being administered by us for the glory of the Lord Himself, and to show our readiness,19 And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:19 and not only so, but who was also appointed by the churches to travel with us in the matter of this grace, which is ministered by us to the glory of the Lord, and to show our readiness:19 And not that only, but he was also ordained by the churches companion of our travels, for this grace, which is administered by us, to the glory of the Lord, and our determined will: 19 and not only so, but who was also appointed by vote by the assemblies, our fellow-traveller, with this favour that is ministered by us, unto the glory of the same Lord, and your willing mind;
20 taking precaution so that no one will discredit us in our administration of this generous gift;20 Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:20 Avoiding this, that any man should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us:20 Avoiding this, lest any man should blame us in this abundance which is administered by us. 20 avoiding this, lest any one may blame us in this abundance that is ministered by us,
NASBKJVASVDRBYLT
21 for we have regard for what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.21 Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.21 for we take thought for things honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.21 For we forecast what may be good not only before God, but also before men. 21 providing right things, not only before the Lord, but also before men;
22 We have sent with them our brother, whom we have often tested and found diligent in many things, but now even more diligent because of his great confidence in you.22 And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.22 and we have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which he hath in you.22 And we have sent with them our brother also, whom we have often proved diligent in many things; but now much more diligent, with much confidence in you, 22 and we sent with them our brother, whom we proved in many things many times being diligent, and now much more diligent, by the great confidence that is toward you,
23 As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; as for our brethren, they are messengers of the churches, a glory to Christ.23 Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.23 Whether any inquire about Titus, he is my partner and my fellow-worker to you-ward, or our brethren, they are the messengers of the churches, they are the glory of Christ.23 Either for Titus, who is my companion and fellow labourer towards you, or our brethren, the apostles of the churches, the glory of Christ. 23 whether -- about Titus -- my partner and towards you fellow-worker, whether -- our brethren, apostles of assemblies -- glory of Christ;
24 Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.24 Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.24 Show ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.24 Wherefore shew ye to them, in the sight of the churches, the evidence of your charity, and of our boasting on your behalf. 24 the shewing therefore of your love, and of our boasting on your behalf, to them shew ye, even in the face of the assemblies.

<< 2 Corinthians 8 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible