| |||||||
| Parallel Chapters and Verses, Greek and Hebrew Lexicon, Commentaries, Strong's Bible Dictionary, Concordances and Cross References for 2 Kings 1 2 Kings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 Kings 1:1 New American Standard Bible: Now Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. God's Word Translation: After Ahab died, Moab rebelled against Israel. King James Version: Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. Bible in Basic English: After the death of Ahab, Moab made itself free from the authority of Israel. JPS Old Testament: And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. World English Bible: Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. Alphabetical: After against Ahab Ahab's death Israel Moab Now of rebelled the GSB: 1:1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. The Argument - This second book contains the acts of the kings of Judah and Israel: that is, of Israel, from the death of Ahab to the last king Hoshea, who was imprisoned by the king of Assyria, and his city Samaria taken, and the ten tribes led into captivity by the just plague of God for their idolatry and disobedience to God. Also of Judah, from the reign of Jehoram son of Jehoshaphat to Zedekiah, who for contemning the Lord's commandment by his prophets, and neglecting his many admonitions by famine and other means was taken by his enemies, saw his sons most cruelly slain before his face, and his own eyes put out, as the Lord had declared to him before by his prophet Jeremiah. By the just vengeance of God for contempt of his word Jerusalem was destroyed, the temple burnt, and he and all his people were led away captives into Babylon. In this book are notable examples of God's favour toward those rulers and people who obey his prophets, and embrace his word: and contrariwise of his plagues on those who neglect his ministers, and do not obey his commandments. WES: 1:1 Moab - This had been subdued by David, as Edom was; and upon the division of his kingdom, Moab was adjoined to that of Israel, and Edom to that of Judah, each to that kingdom upon which it bordered. But when the kingdoms of Israel and Judah were weak and forsaken by God, they took that opportunity to revolt from them; Moab here, and Edom a little after. MHC: 1:1-8 When Ahaziah rebelled against the Lord, Moab revolted from him. Sin weakens and impoverishes us. Man's revolt from God is often punished by the rebellion of those who owe subjection to him. Ahaziah fell through a lattice, or railing. Wherever we go, there is but a step between us and death. A man's house is his castle, but not to secure him against God's judgments. The whole creation, which groans under the burden of man's sin, will, at length, sink and break under the weight like this lattice. He is never safe that has God for his enemy. Those that will not inquire of the word of God for their comfort, shall hear it to their terror, whether they will or no. 2 Kings 1:2 New American Standard Bible: And Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and became ill. So he sent messengers and said to them, "Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this sickness." God's Word Translation: During the rebellion King Ahaziah fell through a window lattice in his upstairs room in Samaria and injured himself. So he sent messengers to Ekron. He had told them, "Go ask Baalzebub, the god of Ekron, if I will recover from this injury." King James Version: And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease. Bible in Basic English: Now Ahaziah had a fall from the window of his room in Samaria, and was ill. And he sent men, and said to them, Put a question to Baal-zebub, the god of Ekron, about the outcome of my disease, to see if I will get well or not. JPS Old Testament: And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick; and he sent messengers, and said unto them: 'Go, inquire of Baal-zebub the god of Ekron whether I shall recover of this sickness.' World English Bible: Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, "Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness." Alphabetical: Ahaziah and Baal-Zebub became chamber consult Ekron fallen fell from Go god had he himself his I if ill in injured injury inquire lattice messengers Now of recover room said Samaria saying see sent sickness So the them this through to upper was whether which will GSB: 1:2 And {a} Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that [was] in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of {b} Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease. (a) So that he was punished for his idolatry in two ways: for the Moabites which were wont to pay him tribute rebelled and he fell out a window which was high in his house to give light beneath. (b) The Philistines who lived at Ekron worshipped this idol, the god of flies, thinking that he could preserve them from the biting of flies: or else he was so called, because flies were drawn in great abundance by the blood of the sacrifices that were offered to that idol. WES: 1:2 Chamber - In which, the lattess might be left to convey light into the lower room. But the words may be rendered, through the battlements (or through the lattess in the battlements) of the roof of the house. Where, standing and looking through, and leaning upon this lattess, it broke, and he fell down into the court or garden. Baal - zebub - Properly, the god of flies; an idol so called, because it was supposed to deliver those people from flies; Jupiter and Hercules were called by a like name among the Grecians. And it is evident, both from sacred and prophane histories, That the idol - gods, did sometimes through God's permission, give the answers; though they were generally observed, even by the Heathens themselves, to be dark and doubtful. MHC: 2 Kings 1:3 New American Standard Bible: But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, 'Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?' God's Word Translation: Then the angel of the LORD said to Elijah from Tishbe, "Meet the messengers of the king of Samaria, and ask them, 'Do you seek advice from Baalzebub, the god of Ekron, because you think there is no God in Israel? King James Version: But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to enquire of Baalzebub the god of Ekron? Bible in Basic English: But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, Go now, and, meeting the men sent by the king of Samaria, say to them, Is it because there is no God in Israel, that you are going to get directions from Baal-zebub, the god of Ekron? JPS Old Testament: But an angel of the LORD said to Elijah the Tishbite: 'Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them: Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? World English Bible: But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them,'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Alphabetical: and angel are Arise ask Baal-Zebub because But consult Ekron' Elijah Go God going in inquire Is Israel it king LORD meet messengers no of off said Samaria say that the them there Tishbite to up you GSB: 1:3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, {c} [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] ye go to enquire of Baalzebub the god of Ekron? (c) He shows that idolaters do not have the true God, or else they would seek none but him alone. WES: 1:3 And say - Dost thou not cast contempt on the God of Israel, as if he were either ignorant of the event of thy disease, or unable to give thee relief; and as if Baal - zebub had more skill and power than he? MHC: 2 Kings 1:4 New American Standard Bible: "Now therefore thus says the LORD, 'You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.'" Then Elijah departed. God's Word Translation: This is what the LORD says: You will not get up from the bed you are lying on. Instead, you will die there.' " Then Elijah left. King James Version: Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed. Bible in Basic English: Give ear then to the words of the Lord: You will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. Then Elijah went away. JPS Old Testament: Now therefore thus saith the LORD: Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.' And Elijah departed. World English Bible: Now therefore thus says Yahweh, "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed. Alphabetical: are bed but certainly come departed die down Elijah from gone have is leave LORD lying not Now on says shall So surely the Then Therefore this thus up went what where will You MHC: 2 Kings 1:5 New American Standard Bible: When the messengers returned to him he said to them, "Why have you returned?" God's Word Translation: When the messengers returned, the king asked them, "Why have you come back so soon?" King James Version: And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back? Bible in Basic English: And the men he had sent came back to the king; and he said to them, Why have you come back? JPS Old Testament: And the messengers returned unto him, and he said unto them: 'Why is it that ye are returned?' World English Bible: The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?" Alphabetical: asked back come have he him king messengers returned said the them to When Why you WES: 1:5 Why, and c. - Before you have been at Ekron: which he knew by their quick return. MHC: 2 Kings 1:6 New American Standard Bible: They said to him, "A man came up to meet us and said to us, 'Go, return to the king who sent you and say to him, "Thus says the LORD, 'Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" God's Word Translation: They told him that a man came to meet them and said to them, "Go back to the king who sent you. Tell him, 'This is what the LORD says: Do you send messengers to seek advice from Baalzebub, the god of Ekron, because you think there is no God in Israel? You will not get up from the bed you are lying on. Instead, you will die there.'" King James Version: And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. Bible in Basic English: And they said to him, On our way we had a meeting with a man who said, Go back to the king who sent you and say to him, The Lord says, Is it because there is no God in Israel that you send to put a question to Baal-zebub, the god of Ekron? For this reason, you will not come down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. JPS Old Testament: And they said unto him: 'There came up a man to meet us, and said unto us: Go, return unto the king that sent you, and say unto him: Thus saith the LORD: Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.' World English Bible: They said to him, "A man came up to meet us, and said to us,'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says Yahweh,'Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" Alphabetical: A And are Baal-Zebub back because bed but came certainly come consult die die'' down Ekron from Go God gone have he him in inquire is Israel it king leave LORD lying man meet men no not of on replied return said say says sending sent shall surely tell that the there Therefore they This Thus to GSB: 1:6 And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, {d} [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. (d) Ignorance is the mother of error and idolatry. MHC: 2 Kings 1:7 New American Standard Bible: He said to them, "What kind of man was he who came up to meet you and spoke these words to you?" God's Word Translation: The king asked them, "What was the man like who told you this?" King James Version: And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words? Bible in Basic English: And he said to them, What sort of a man was it who came and said these words to you? JPS Old Testament: And he said unto them: 'What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?' World English Bible: He said to them, "What kind of man was he who came up to meet you, and told you these words?" Alphabetical: and asked came He it kind king man meet of said spoke The them these this to told up was What who words you MHC: 2 Kings 1:8 New American Standard Bible: They answered him, "He was a hairy man with a leather girdle bound about his loins." And he said, "It is Elijah the Tishbite." God's Word Translation: They replied, "He was hairy and had a leather belt around his waist." "That's Elijah from Tishbe," the king answered. King James Version: And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite. Bible in Basic English: And they said in answer, He was a man clothed in a coat of hair, with a leather band about his body. Then he said, It is Elijah the Tishbite. JPS Old Testament: And they answered him: 'He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins.' And he said: 'It is Elijah the Tishbite.' World English Bible: They answered him, "He was a hairy man, and wearing a leather belt around his waist." He said, "It is Elijah the Tishbite." Alphabetical: a about and answered around belt bound Elijah garment girdle hair hairy He him his is It king leather loins man of replied said That The They Tishbite waist was with GSB: 1:8 And they answered him, [He was] an {e} hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It [is] Elijah the Tishbite. (e) Some think that this meant his garments, which were rough and made of hair. WES: 1:8 An hairy man - His garment was rough and hairy, such as were worn by eminent persons in Greece, in ancient times; and were the proper habit of the prophets. Girdle - As John the baptist also had. That by his very outward habit, he might represent Elijah, in whose spirit and power he came. MHC: 2 Kings 1:9 New American Standard Bible: Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of the hill. And he said to him, "O man of God, the king says, 'Come down.'" God's Word Translation: The king sent an army officer with 50 men to Elijah. When the officer found Elijah sitting on top of a hill, he told Elijah, "Man of God, the king says, 'Come down.'" King James Version: Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down. Bible in Basic English: Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men; and he went up to him where he was seated on the top of a hill, and said to him, O man of God, the king has said, Come down. JPS Old Testament: Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him; and, behold, he sat on the top of the hill. And he spoke unto him: 'O man of God, the king hath said: Come down.' World English Bible: Then the king sent a captain of fifty with his fifty to him. He went up to him; and behold, he was sitting on the top of the hill. He said to him, "Man of God, the king has said,'Come down!'" Alphabetical: a and behold captain Come company down' Elijah fifty God he hill him his king Man men O of on said says sent sitting The Then to top up was went who with GSB: 1:9 Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top {f} of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down. (f) That is, Carmel. WES: 1:9 Man of God - So he calls him by way of scorn. Come - The king commands thee to come to him: which if thou refuseth, I am to carry thee by force. MHC: 1:9-18 Elijah called for fire from heaven, to consume the haughty, daring sinners; not to secure himself, but to prove his mission, and to reveal the wrath of God from heaven, against the ungodliness and unrighteousness of men. Elijah did this by a Divine impulse, yet our Saviour would not allow the disciples to do the like, Lu 9:54. The dispensation of the Spirit and of grace by no means allowed it. Elijah was concerned for God's glory, those for their own reputation. The Lord judges men's practices by their principles, and his judgment is according to truth. The third captain humbled himself, and cast himself upon the mercy of God and Elijah. There is nothing to be got by contending with God; and those are wise for themselves, who learn submission from the fatal end of obstinacy in others. The courage of faith has often struck terror into the heart of the proudest sinner. So thunderstruck is Ahaziah with the prophet's words, that neither he, nor any about him, offer him violence. Who can harm those whom God shelters? Many who think to prosper in sin, are called hence like Ahaziah, when they do not expect it. All warns us to seek the Lord while he may be found. 2 Kings 1:10 New American Standard Bible: Elijah replied to the captain of fifty, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then fire came down from heaven and consumed him and his fifty. God's Word Translation: Elijah answered the officer, "If I'm a man of God, fire will come from heaven and burn up you and your 50 men." Then fire came from heaven and burned up the officer and his 50 men. King James Version: And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty. Bible in Basic English: And Elijah in answer said to the captain of fifty, If I am a man of God, may fire come down from heaven on you and on your fifty men, and put an end to you. Then fire came down from heaven and put an end to him and his fifty men. JPS Old Testament: And Elijah answered and said to the captain of fifty: 'If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.' And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty. World English Bible: Elijah answered to the captain of fifty, "If I am a man of God, let fire come down from the sky, and consume you and your fifty!" Fire came down from the sky, and consumed him and his fifty. Alphabetical: a am and answered came captain come consume consumed down Elijah fell fifty fire from God heaven him his I If let man may men of replied the Then to you your GSB: 1:10 And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I [be] a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. {g} And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty. (g) He declares the power God's word has in the mouth of his servants, when they threaten God's judgments against the wicked. WES: 1:10 Let fire, and c. - Elijah did this, not to secure himself, he could have done that some other way: nor to revenge himself, for it was not his own cause that he acted in: but to prove his mission, and to reveal the wrath of God from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. MHC: 2 Kings 1:11 New American Standard Bible: So he again sent to him another captain of fifty with his fifty. And he said to him, "O man of God, thus says the king, 'Come down quickly.'" God's Word Translation: The king sent another officer with 50 men to Elijah. The officer said, "Man of God, this is what the king says: Come here right away!" King James Version: Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly. Bible in Basic English: Then the king sent another captain of fifty with his fifty men; and he said to Elijah, O man of God, the king says, Come down quickly. JPS Old Testament: And again he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him: 'O man of God, thus hath the king said: Come down quickly.' World English Bible: Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said,'Come down quickly!'" Alphabetical: again And another At captain Come down Elijah fifty God he him his is king Man men O of once' quickly' said says sent So the this thus to what with GSB: 1:11 Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, {h} O man of God, thus hath the king said, Come down quickly. (h) He spoke this in mockery, and therefore provoked God's wrath so much more. WES: 1:11 And said - He discovers more petulancy than the former; and shews, how little he was moved by the former example. MHC: 2 Kings 1:12 New American Standard Bible: Elijah replied to them, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then the fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty. God's Word Translation: Elijah answered the officer, "If I'm a man of God, fire will come from heaven and burn up you and your 50 men." Then God's fire came from heaven and burned up the officer and his 50 men. King James Version: And Elijah answered and said unto them, If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty. Bible in Basic English: And Elijah in answer said, If I am a man of God, may fire come down from heaven on you and on your fifty men, and put an end to you. And the fire of God came down from heaven, and put an end to him and his fifty men. JPS Old Testament: And Elijah answered and said unto them: 'If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.' And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty. World English Bible: Elijah answered them, "If I am a man of God, let fire come down from the sky, and consume you and your fifty!" The fire of God came down from the sky, and consumed him and his fifty. Alphabetical: a am and came come consume consumed down Elijah fell fifty fire from God heaven him his I If let man may men of replied the them Then to you your GSB: 1:12 And Elijah answered and said unto them, {i} If I [be] a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty. (i) Meaning, that God would show by effect whether he was a true prophet or not. MHC: 2 Kings 1:13 New American Standard Bible: So he again sent the captain of a third fifty with his fifty. When the third captain of fifty went up, he came and bowed down on his knees before Elijah, and begged him and said to him, "O man of God, please let my life and the lives of these fifty servants of yours be precious in your sight. God's Word Translation: The king sent a third officer with 50 men. The officer of the third group went up the hill and knelt in front of Elijah. The officer begged him, "Man of God, please treat my life and the lives of these 50 servants of yours as something precious. King James Version: And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight. Bible in Basic English: Then he sent a third captain of fifty with his fifty men; and the third captain of fifty went up, and falling on his knees before Elijah, requesting mercy of him, said, O man of God, let my life and the life of these your fifty servants be of value to you. JPS Old Testament: And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him: 'O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight. World English Bible: Again he sent the captain of a third fifty with his fifty. The third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and begged him, and said to him, "Man of God, please let my life, and the life of these fifty your servants, be precious in your sight. Alphabetical: a again and be before begged bowed came captain down Elijah fell fifty for God have he him his in king knees let life lives Man men my O of on please precious respect said sent servants sight So the these third This to up went When with your yours GSB: 1:13 And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my {k} life, and the life of these fifty thy servants, be {l} precious in thy sight. (k) Which humble myself before God and his servant. (l) That is, spare my life, and do not let me die as the other two. WES: 1:13 Besought - Expressing both reverence to his person, and a dread of God's judgments. There is nothing to be got by contending with God: if we would prevail with him, it must be by supplication. And those are wise who learn submission from the fatal consequences of obstinacy in others. MHC: 2 Kings 1:14 New American Standard Bible: "Behold fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight." God's Word Translation: Fire has come from heaven and burned up the first two officers and their 100 men. But treat my life as something precious." King James Version: Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight. Bible in Basic English: For fire came down from heaven and put an end to the first two captains of fifty and their fifties; but now let my life be of value in your eyes. JPS Old Testament: Behold, there came fire down from heaven, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in thy sight' World English Bible: Behold, fire came down from the sky, and consumed the two former captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight." Alphabetical: all and be Behold But came captains consumed down fallen fifties fifty fire first for from has have heaven in let life men my now of precious respect See sight the their two with your MHC: 2 Kings 1:15 New American Standard Bible: The angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king. God's Word Translation: The angel of the LORD told Elijah, "Go with him. Don't be afraid of him." So Elijah got up and went with him to the king. King James Version: And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king. Bible in Basic English: Then the angel of the Lord said to Elijah, Go down with him; have no fear of him. So he got up and went down with him to the king. JPS Old Testament: And the angel of the LORD said unto Elijah: 'Go down with him; be not afraid of him.' And he arose, and went down with him unto the king. World English Bible: The angel of Yahweh said to Elijah, "Go down with him. Don't be afraid of him." He arose, and went down with him to the king. Alphabetical: afraid and angel arose be do down Elijah Go got he him king LORD not of said So The to up went with GSB: 1:15 And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be {m} not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king. (m) Thus the Lord gives boldness to his, that they fear not the threatenings of tyrants, who otherwise of themselves are afraid to do God's message. MHC: 2 Kings 1:16 New American Standard Bible: Then he said to him, "Thus says the LORD, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron-- is it because there is no God in Israel to inquire of His word?-- therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'" God's Word Translation: Elijah told the king, "This is what the LORD says: You sent messengers to seek advice from Baalzebub, the god of Ekron. Is this because you think there is no God in Israel whose word you can seek? You will not get up from the bed you are lying on. Instead, you will die there." King James Version: And he said unto him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron, is it not because there is no God in Israel to enquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. Bible in Basic English: And he said to him, This is the word of the Lord: Because you sent men to put a question to Baal-zebub, the god of Ekron, for this reason you will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. JPS Old Testament: And he said unto him: 'Thus saith the LORD: Forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of Baal-zebub the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of His word? therefore thou shalt not come down from the bed whether thou art gone up, but shalt surely die.' World English Bible: He said to him, "Thus says Yahweh,'Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die." Alphabetical: are Baal-Zebub because bed but certainly come consult die die' done down Ekron Ekron-is for from God gone have He him His in inquire is Israel it king leave LORD lying messengers never no not of on said says sent shall surely that the Then there This Thus to told up what where will word-therefore you WES: 1:16 He said - To his very face. Nor durst the king lay hands upon him, being daunted with the prophet's presence, and confidence; and affrighted by the late dreadful evidence of his power with God. MHC: 2 Kings 1:17 New American Standard Bible: So Ahaziah died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And because he had no son, Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah. God's Word Translation: So Ahaziah died as the LORD had predicted through Elijah. Joram succeeded him as king because Ahaziah had no son. King James Version: So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son. Bible in Basic English: So death came to him, as the Lord had said by the mouth of Elijah. And Jehoram became king in his place in the second year of the rule of Jehoram, son of Jehoshaphat, king of Judah; because he had no son. JPS Old Testament: So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram began to reign in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son. World English Bible: So he died according to the word of Yahweh which Elijah had spoken. Jehoram began to reign in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son. Alphabetical: according Ahaziah And as became Because died Elijah had he him his in Jehoram Jehoshaphat Joram Judah king LORD no of place second So son spoken succeeded that the to which word year GSB: 1:17 So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And {n} Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son. (n) Jehoshaphat going to battle against the Syrians, made his son Jehoram king in the 17th year of his reign: and in the 18th year which was the second year of his son, Jehoram the son of Ahab reigned in Israel: and in the fifth year of this Jehoram Jehoshaphat died, and the kingdom of Judah was confirmed to his son. WES: 1:17 Jehoram - His brother. The son of Jehoshaphat - Jehoshaphat, in his seventeenth year, when he went to Ahab, and with him to Ramoth - Gilead, appointed his son Jehoram his vice - roy, and (in case of his death) his successor. In the second year from that time, when Jehoram was thus made vice - king in his father's stead; this Jehoram, Ahab's son, began to reign: and in the fifth year of the reign of this Jehoram son of Ahab, which was about the twenty - fourth year of Jehoshaphat's reign, Jehoram son of Jehoshaphat was made king of Judah, together with his father. MHC: 2 Kings 1:18 New American Standard Bible: Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? God's Word Translation: Isn't everything else about Ahaziah-the things he did-written in the official records of the kings of Israel? King James Version: Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Bible in Basic English: Now the rest of the acts of Ahaziah, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel? JPS Old Testament: Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? World English Bible: Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Alphabetical: acts Ahaziah Ahaziah's all and annals are As book Chronicles did events for he in Israel kings not Now of other reign rest the they what which written MHC: NASB, GWT, KJV, NIV, GWT, NLT, ASV, Matthew Henry's Commentary, Chapter and Verse Old and New Testament Christian Bible Study, Concordance, Chain Links, Cross Reference for pastors, teachers and students |