Acts 15

<< Acts 15 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
The Council at Jerusalem
NASBKJVASVDRBYLT
1 Some men came down from Judea and began teaching the brethren, "Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved."1 And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.1 And certain men came down from Judaea and taught the brethren,'saying , Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.1 AND some coming down from Judea, taught the brethren: That except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved. 1 And certain having come down from Judea, were teaching the brethren -- 'If ye be not circumcised after the custom of Moses, ye are not able to be saved;'
2 And when Paul and Barnabas had great dissension and debate with them, the brethren determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders concerning this issue.2 When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.2 And when Paul and Barnabas had no small dissension and questioning with them, the brethren appointed that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.2 And when Paul and Barnabas had no small contest with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain others of the other side, should go up to the apostles and priests to Jerusalem about this question. 2 there having been, therefore, not a little dissension and disputation to Paul and Barnabas with them, they arranged for Paul and Barnabas, and certain others of them, to go up unto the apostles and elders to Jerusalem about this question,
3 Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren.3 And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.3 They therefore, being brought on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.3 They therefore being brought on their way by the church, passed through Phenice, and Samaria, relating the conversion of the Gentiles; and they caused great joy to all the brethren. 3 they indeed, then, having been sent forward by the assembly, were passing through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the nations, and they were causing great joy to all the brethren.
4 When they arrived at Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and they reported all that God had done with them.4 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.4 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church and the apostles and the elders, and they rehearsed all things that God had done with them.4 And when they were come to Jerusalem, they were received by the church, and by the apostles and ancients, declaring how great things God had done with them. 4 And having come to Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, they declared also as many things as God did with them;
5 But some of the sect of the Pharisees who had believed stood up, saying, "It is necessary to circumcise them and to direct them to observe the Law of Moses."5 But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.5 But there rose up certain of the sect of the Pharisees who believed, saying, It is needful to circumcise them, and to charge them to keep the law of Moses.5 But there arose some of the sect of the Pharisees that believed, saying: They must be circumcised, and be commanded to observe the law of Moses. 5 and there rose up certain of those of the sect of the Pharisees who believed, saying -- 'It behoveth to circumcise them, to command them also to keep the law of Moses.'
NASBKJVASVDRBYLT
6 The apostles and the elders came together to look into this matter.6 And the apostles and elders came together for to consider of this matter.6 And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.6 And the apostles and ancients assembled to consider of this matter. 6 And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,
7 After there had been much debate, Peter stood up and said to them, "Brethren, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe.7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.7 And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.7 And when there had been much disputing, Peter, rising up, said to them: Men, brethren, you know, that in former days God made choice among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe. 7 and there having been much disputing, Peter having risen up said unto them, 'Men, brethren, ye know that from former days, God among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe;
8 "And God, who knows the heart, testified to them giving them the Holy Spirit, just as He also did to us;8 And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;8 And God, who knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Spirit, even as he did unto us;8 And God, who knoweth the hearts, gave testimony, giving unto them the Holy Ghost, as well as to us; 8 and the heart-knowing God did bare them testimony, having given to them the Holy Spirit, even as also to us,
9 and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.9 and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith. 9 and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;
10 "Now therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke which neither our fathers nor we have been able to bear?10 Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?10 Now therefore why make ye trial of God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?10 Now therefore, why tempt you God to put a yoke upon the necks of the disciples, which neither our fathers nor we have been able to bear? 10 now, therefore, why do ye tempt God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
NASBKJVASVDRBYLT
11 "But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they also are."11 But we believe that through the grace of the LORD Jesus Christ we shall be saved, even as they.11 But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.11 But by the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, in like manner as they also. 11 but, through the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, even as also they.'
12 All the people kept silent, and they were listening to Barnabas and Paul as they were relating what signs and wonders God had done through them among the Gentiles.12 Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.12 And all the multitude kept silence; and they hearkened unto Barnabas and Paul rehearsing what signs and wonders God had wrought among the Gentiles through them.12 And all the multitude held their peace; and they heard Barnabas and Paul telling what great signs and wonders God had wrought among the Gentiles by them. 12 And all the multitude did keep silence, and were hearkening to Barnabas and Paul, declaring as many signs and wonders as God did among the nations through them;
James’s Judgment
13 After they had stopped speaking, James answered, saying, "Brethren, listen to me.13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me:13 And after they had held their peace, James answered, saying: Men, brethren, hear me. 13 and after they are silent, James answered, saying, 'Men, brethren, hearken to me;
14 "Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name.14 Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.14 Symeon hath rehearsed how first God visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.14 Simon hath related how God first visited to take of the Gentiles a people to his name. 14 Simeon did declare how at first God did look after to take out of the nations a people for His name,
15 "With this the words of the Prophets agree, just as it is written,15 And to this agree the words of the prophets; as it is written,15 And to this agree the words of the prophets; as it is written,15 And to this agree the words of the prophets, as it is written: 15 and to this agree the words of the prophets, as it hath been written:
NASBKJVASVDRBYLT
16 'AFTER THESE THINGS I will return, AND I WILL REBUILD THE TABERNACLE OF DAVID WHICH HAS FALLEN, AND I WILL REBUILD ITS RUINS, AND I WILL RESTORE IT,16 After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:16 After these things I will return, And I will build again the tabernacle of David, which is fallen; And I will build again the ruins thereof, And I will set it up:16 After these things I will return, and will rebuild the tabernacle of David, which is fallen down; and the ruins thereof I will rebuild, and I will set it up: 16 After these things I will turn back, and I will build again the tabernacle of David, that is fallen down, and its ruins I will build again, and will set it upright --
17 SO THAT THE REST OF MANKIND MAY SEEK THE LORD, AND ALL THE GENTILES WHO ARE CALLED BY MY NAME,'17 That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.17 That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,17 That the residue of men may seek after the Lord, and all nations upon whom my name is invoked, saith the Lord, who doth these things. 17 that the residue of men may seek after the Lord, and all the nations, upon whom My name hath been called, saith the Lord, who is doing all these things.
18 SAYS THE LORD, WHO MAKES THESE THINGS KNOWN FROM LONG AGO.18 Known unto God are all his works from the beginning of the world.18 Saith the Lord, who maketh these things known from of old.18 To the Lord was his own work known from the beginning of the world. 18 'Known from the ages to God are all His works;
19 "Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:19 Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God;19 For which cause I judge that they, who from among the Gentiles are converted to God, are not to be disquieted. 19 wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God,
20 but that we write to them that they abstain from things contaminated by idols and from fornication and from what is strangled and from blood.20 But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.20 but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.20 But that we write unto them, that they refrain themselves from the pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood. 20 but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the whoredom, and the strangled thing; and the blood;
NASBKJVASVDRBYLT
21 "For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath."21 For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.21 For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.21 For Moses of old time hath in every city them that preach him in the synagogues, where he is read every sabbath. 21 for Moses from former generations in every city hath those preaching him -- in the synagogues every sabbath being read.'
22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas-- Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brethren,22 Then pleased it the apostles and elders with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas and Silas, chief men among the brethren:22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas; namely , Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brethren:22 Then it pleased the apostles and ancients, with the whole church, to choose men of their own company, and to send to Antioch, with Paul and Barnabas, namely, Judas, who was surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren. 22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, chosen men out of themselves to send to Antioch with Paul and Barnabas -- Judas surnamed Barsabas, and Silas, leading men among the brethren --
23 and they sent this letter by them, "The apostles and the brethren who are elders, to the brethren in Antioch and Syria and Cilicia who are from the Gentiles, greetings.23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia.23 and they wrote thus by them, The apostles and the elders, brethren, unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting:23 Writing by their hands: The apostles and ancients, brethren, to the brethren of the Gentiles that are at Antioch, and in Syria and Cilicia, greeting. 23 having written through their hand thus: 'The apostles, and the elders, and the brethren, to those in Antioch, and Syria, and Cilicia, brethren, who are of the nations, greeting;
24 "Since we have heard that some of our number to whom we gave no instruction have disturbed you with their words, unsettling your souls,24 Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:24 Forasmuch as we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;24 Forasmuch as we have heard, that some going out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment: 24 seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge,
25 it seemed good to us, having become of one mind, to select men to send to you with our beloved Barnabas and Paul,25 It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,25 it seemed good unto us, having come to one accord, to choose out men and send them unto you with our beloved Barnabas and Paul,25 It hath seemed good to us, being assembled together, to choose out men, and to send them unto you, with our well beloved Barnabas and Paul: 25 it seemed good to us, having come together with one accord, chosen men to send unto you, with our beloved Barnabas and Paul --
NASBKJVASVDRBYLT
26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.26 men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.26 Men that have given their lives for the name of our Lord Jesus Christ. 26 men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ --
27 "Therefore we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.27 We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.27 We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.27 We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also will, by word of mouth, tell you the same things. 27 we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.
28 "For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials:28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;28 For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:28 For it hath seemed good to the Holy Ghost and to us, to lay no further burden upon you than these necessary things: 28 'For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:
29 that you abstain from things sacrificed to idols and from blood and from things strangled and from fornication; if you keep yourselves free from such things, you will do well. Farewell."29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.29 that ye abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, it shall be well with you. Fare ye well.29 That you abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which things keeping yourselves, you shall do well. Fare ye well. 29 to abstain from things offered to idols, and blood, and a strangled thing, and whoredom; from which keeping yourselves, ye shall do well; be strong!'
30 So when they were sent away, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter.30 So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:30 So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.30 They therefore being dismissed, went down to Antioch; and gathering together the multitude, delivered the epistle. 30 They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle,
NASBKJVASVDRBYLT
31 When they had read it, they rejoiced because of its encouragement.31 Which when they had read, they rejoiced for the consolation.31 And when they had read it, they rejoiced for the consolation.31 Which when they had read, they rejoiced for the consolation. 31 and they having read, did rejoice for the consolation;
32 Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged and strengthened the brethren with a lengthy message.32 And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.32 And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.32 But Judas and Silas, being prophets also themselves, with many words comforted the brethren, and confirmed them. 32 Judas also and Silas, being themselves also prophets, through much discourse did exhort the brethren, and confirm,
33 After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.33 And after they had spent some time there , they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.33 And after they had spent some time there, they were let go with peace by the brethren, unto them that had sent them. 33 and having passed some time, they were let go with peace from the brethren unto the apostles;
34 But it seemed good to Silas to remain there.34 Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.34 But it seemed good unto Silas to abide there. 34 But it seemed good unto Silas to remain there; and Judas alone departed to Jerusalem. 34 and it seemed good to Silas to remain there still.
35 But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching with many others also, the word of the Lord.35 Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.35 But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.35 And Paul and Barnabas continued at Antioch, teaching and preaching, with many others, the word of the Lord. 35 And Paul and Barnabas continued in Antioch, teaching and proclaiming good news -- with many others also -- the word of the Lord;
Second Missionary Journey
NASBKJVASVDRBYLT
36 After some days Paul said to Barnabas, "Let us return and visit the brethren in every city in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are."36 And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the LORD, and see how they do.36 And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, and see how they fare.36 And after some days, Paul said to Barnabas: Let us return and visit our brethren in all the cities wherein we have preached the word of the Lord, to see how they do. 36 and after certain days, Paul said unto Barnabas, 'Having turned back again, we may look after our brethren, in every city in which we have preached the word of the Lord -- how they are.'
37 Barnabas wanted to take John, called Mark, along with them also.37 And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.37 And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.37 And Barnabas would have taken with them John also, that was surnamed Mark; 37 And Barnabas counselled to take with them John called Mark,
38 But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work.38 But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.38 But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.38 But Paul desired that he (as having departed from them out of Pamphylia, and not gone with them to the work) might not be received. 38 and Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work;
39 And there occurred such a sharp disagreement that they separated from one another, and Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus.39 And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;39 And there arose a sharp contention, so that they parted asunder one from the other, and Barnabas took Mark with him, and sailed away unto Cyprus;39 And there arose a dissension, so that they departed one from another; and Barnabas indeed taking Mark, sailed to Cyprus. 39 there came, therefore, a sharp contention, so that they were parted from one another, and Barnabas having taken Mark, did sail to Cyprus,
40 But Paul chose Silas and left, being committed by the brethren to the grace of the Lord.40 And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.40 but Paul choose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.40 But Paul choosing Silas, departed, being delivered by the brethren to the grace of God. 40 and Paul having chosen Silas, went forth, having been given up to the grace of God by the brethren;
NASBKJVASVDRBYLT
41 And he was traveling through Syria and Cilicia, strengthening the churches.41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches, commanding them to keep the precepts of the apostles and the ancients. 41 and he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.

<< Acts 15 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible