Put On the New Self | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. | 1 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. | 1 If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. | 1 Therefore, if you be risen with Christ, seek the things that are above; where Christ is sitting at the right hand of God: | 1 If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated, | 2 Set your mind on the things above, not on the things that are on earth. | 2 Set your affection on things above, not on things on the earth. | 2 Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth. | 2 Mind the things that are above, not the things that are upon the earth. | 2 the things above mind ye, not the things upon the earth, | 3 For you have died and your life is hidden with Christ in God. | 3 For ye are dead, and your life is hid with Christ in God. | 3 For ye died, and your life is hid with Christ in God. | 3 For you are dead; and your life is hid with Christ in God. | 3 for ye did die, and your life hath been hid with the Christ in God; | 4 When Christ, who is our life, is revealed, then you also will be revealed with Him in glory. | 4 When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory. | 4 When Christ, who is our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory. | 4 When Christ shall appear, who is your life, then you also shall appear with him in glory. | 4 when the Christ -- our life -- may be manifested, then also we with him shall be manifested in glory. | 5 Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which amounts to idolatry. | 5 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry: | 5 Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry; | 5 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, lust, evil concupiscence, and covetousness, which is the service of idols. | 5 Put to death, then, your members that are upon the earth -- whoredom, uncleanness, passion, evil desire, and the covetousness, which is idolatry -- | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of disobedience, | 6 For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience: | 6 for which things'sake cometh the wrath of God upon the sons of disobedience: | 6 For which things the wrath of God cometh upon the children of unbelief, | 6 because of which things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience, | 7 and in them you also once walked, when you were living in them. | 7 In the which ye also walked some time, when ye lived in them. | 7 wherein ye also once walked, when ye lived in these things; | 7 In which you also walked some time, when you lived in them. | 7 in which also ye -- ye did walk once, when ye lived in them; | 8 But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth. | 8 But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth. | 8 but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth: | 8 But now put you also all away: anger, indignation, malice, blasphemy, filthy speech out of your mouth. | 8 but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth. | 9 Do not lie to one another, since you laid aside the old self with its evil practices, | 9 Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; | 9 lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings, | 9 Lie not one to another: stripping yourselves of the old man with his deeds, | 9 Lie not one to another, having put off the old man with his practices, | 10 and have put on the new self who is being renewed to a true knowledge according to the image of the One who created him-- | 10 And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him: | 10 and have put on the new man, that is being renewed unto knowledge after the image of him that created him: | 10 And putting on the new, him who is renewed unto knowledge, according to the image of him that created him. | 10 and having put on the new, which is renewed in regard to knowledge, after the image of Him who did create him; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is all, and in all. | 11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all. | 11 where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all. | 11 Where there is neither Gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, bond nor free. But Christ is all, and in all. | 11 where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ. | 12 So, as those who have been chosen of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness and patience; | 12 Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering; | 12 Put on therefore, as God's elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering; | 12 Put ye on therefore, as the elect of God, holy, and beloved, the bowels of mercy, benignity, humility, modesty, patience: | 12 Put on, therefore, as choice ones of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering, | 13 bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so also should you. | 13 Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye. | 13 forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye: | 13 Bearing with one another, and forgiving one another, if any have a complaint against another: even as the Lord hath forgiven you, so do you also. | 13 forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you -- so also ye; | 14 Beyond all these things put on love, which is the perfect bond of unity. | 14 And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness. | 14 and above all these things put on love, which is the bond of perfectness. | 14 But above all these things have charity, which is the bond of perfection: | 14 and above all these things, have love, which is a bond of the perfection, | 15 Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful. | 15 And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful. | 15 And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful. | 15 And let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful. | 15 and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God. | 16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. | 16 Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and'spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God. | 16 Let the word of Christ dwell in you abundantly, in all wisdom: teaching and admonishing one another in psalms, hymns, and spiritual canticles, singing in grace in your hearts to God. | 16 Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord; | 17 Whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. | 17 And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him. | 17 And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | 17 All whatsoever you do in word or in work, do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the Father by him. | 17 and all, whatever ye may do in word or in work, do all things in the name of the Lord Jesus -- giving thanks to the God and Father, through him. | Family Relations |
| 18 Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. | 18 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord. | 18 Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord. | 18 Wives, be subject to your husbands, as it behoveth in the Lord. | 18 The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord; | 19 Husbands, love your wives and do not be embittered against them. | 19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them. | 19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them. | 19 Husbands, love your wives, and be not bitter towards them. | 19 the husbands! love your wives, and be not bitter with them; | 20 Children, be obedient to your parents in all things, for this is well-pleasing to the Lord. | 20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord. | 20 Children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in the Lord. | 20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing to the Lord. | 20 the children! obey the parents in all things, for this is well-pleasing to the Lord; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 21 Fathers, do not exasperate your children, so that they will not lose heart. | 21 Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged. | 21 Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged. | 21 Fathers, provoke not your children to indignation, lest they be discouraged. | 21 the fathers! vex not your children, lest they be discouraged. | 22 Slaves, in all things obey those who are your masters on earth, not with external service, as those who merely please men, but with sincerity of heart, fearing the Lord. | 22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God; | 22 Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord: | 22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh, not serving to the eye, as pleasing men, but in simplicity of heart, fearing God. | 22 The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God; | 23 Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord rather than for men, | 23 And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; | 23 whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men; | 23 Whatsoever you do, do it from the heart, as to the Lord, and not to men: | 23 and all, whatever ye may do -- out of soul work -- as to the Lord, and not to men, | 24 knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve. | 24 Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ. | 24 knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ. | 24 Knowing that you shall receive of the Lord the reward of inheritance. Serve ye the Lord Christ. | 24 having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance -- for the Lord Christ ye serve; | 25 For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality. | 25 But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons. | 25 For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons. | 25 For he that doth wrong, shall receive for that which he hath done wrongfully: and there is no respect of persons with God. | 25 and he who is doing unrighteously shall receive what he did unrighteously, and there is no acceptance of persons. |
<< Colossians 3 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||