Exodus 39

<< Exodus 39 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
The Priestly Garments
NASBKJVASVDRBYLT
1 Moreover, from the blue and purple and scarlet material, they made finely woven garments for ministering in the holy place as well as the holy garments which were for Aaron, just as the LORD had commanded Moses.1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made finely wrought garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as Jehovah commanded Moses.1 And he made, of violet and purple, scarlet and fine linen, the vestments for Aaron to wear when he ministered in the holy places, as the Lord commanded Moses. 1 And of the blue, and the purple, and the scarlet, they made coloured garments, to minister in the sanctuary; and they make the holy garments which are for Aaron, as Jehovah hath commanded Moses.
2 He made the ephod of gold, and of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen.2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.2 So he made an ephod of gold, violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen. 2 And he maketh the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen,
3 Then they hammered out gold sheets and cut them into threads to be woven in with the blue and the purple and the scarlet material, and the fine linen, the work of a skillful workman.3 And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.3 And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skilful workman.3 With embroidered work: and he cut thin plates of gold, and drew them small into threads, that they might be twisted with the woof of the aforesaid colours, 3 and they expand the plates of gold, and have cut off wires to work in the midst of the blue, and in the midst of the purple, and in the midst of the scarlet, and in the midst of the linen -- work of a designer;
4 They made attaching shoulder pieces for the ephod; it was attached at its two upper ends.4 They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.4 They made shoulder-pieces for it, joined together; at the two ends was it joined together.4 And two borders coupled one to the other in the top on either side, 4 shoulder-pieces they have made for it, joining; at its two ends it is joined.
5 The skillfully woven band which was on it was like its workmanship, of the same material: of gold and of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, just as the LORD had commanded Moses.5 And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.5 And the skilfully woven band, that was upon it, wherewith to gird it on, was of the same piece and like the work thereof; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as Jehovah commanded Moses.5 And a girdle of the same colours, as the Lord had commanded Moses. 5 And the girdle of his ephod which is on it is of the same, according to its work, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, as Jehovah hath commanded Moses.
NASBKJVASVDRBYLT
6 They made the onyx stones, set in gold filigree settings; they were engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.6 And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.6 And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.6 He prepared also two onyx stones, fast set and closed in gold, and graven by the art of a lapidary, with the names of the children of Israel: 6 And they prepare the shoham stones, set, embroidered with gold, opened with openings of a signet, by the names of the sons of Israel;
7 And he placed them on the shoulder pieces of the ephod, as memorial stones for the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.7 And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.7 And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah commanded Moses.7 And he set them in the sides of the ephod for a memorial of the children of Israel, as the Lord had commanded Moses. 7 and he setteth them on the shoulders of the ephod -- stones of memorial for the sons of Israel, as Jehovah hath commanded Moses.
8 He made the breastpiece, the work of a skillful workman, like the workmanship of the ephod: of gold and of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen.8 And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.8 And he made the breastplate, the work of the skilful workman, like the work of the ephod; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.8 He made also a rational with embroidered work, according to the work of the ephod, of gold, violet, purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen, 8 And he maketh the breastplate, work of a designer, like the work of the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen;
9 It was square; they made the breastpiece folded double, a span long and a span wide when folded double.9 It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.9 It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being double.9 Foursquare, double, of the measure of a span. 9 it hath been square; double they have made the breastplate, a span its length, and a span its breadth, doubled.
10 And they mounted four rows of stones on it. The first row was a row of ruby, topaz, and emerald;10 And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.10 And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;10 And he set four rows of precious stones in it. In the first row was a sardius, a topaz, and emerald. 10 And they fill in it four rows of stones; a row of a sardius, a topaz, and a carbuncle is the one row;
NASBKJVASVDRBYLT
11 and the second row, a turquoise, a sapphire and a diamond;11 And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.11 and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;11 In the second, a carbuncle, a sapphire, and a jasper. 11 and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
12 and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;12 And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.12 and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;12 In the third, a ligurius, an agate, and an amethyst. 12 and the third row an opal, an agate, and an amethyst;
13 and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were set in gold filigree settings when they were mounted.13 And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.13 and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jaspar: they were inclosed in inclosings of gold in their settings.13 In the fourth, a chrysolite, an onyx, and a beryl, set and enclosed in gold by their rows. 13 and the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper -- set, embroidered with gold, in their settings.
14 The stones were corresponding to the names of the sons of Israel; they were twelve, corresponding to their names, engraved with the engravings of a signet, each with its name for the twelve tribes.14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, every one according to his name, for the twelve tribes.14 And the twelve stones were engraved with the names of the twelve tribes of Israel, each one with its several name. 14 And the stones, according to the names of the sons of Israel, are twelve, according to their names, openings of a signet, each according to his name, for the twelve tribes.
15 They made on the breastpiece chains like cords, of twisted cordage work in pure gold.15 And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathed work of pure gold.15 And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.15 They made also in the rational little chains linked one to another of the purest gold, 15 And they make on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;
NASBKJVASVDRBYLT
16 They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.16 And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.16 And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.16 And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational, 16 and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,
17 Then they put the two gold cords in the two rings at the ends of the breastpiece.17 And they put the two wreathed chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.17 On which rings the two golden chains should hang, which they put into the hooks that stood out in the corners of the ephod. 17 and they put the two thick bands of gold on the two rings on the ends of the breastplate;
18 They put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.18 And the two ends of the two wreathed chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.18 And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof.18 These both before and behind so answered one another, that the ephod and the rational were bound together, 18 and the two ends of the two thick bands they have put on the two embroidered things, and they put them on the shoulders of the ephod, over-against its front.
19 They made two gold rings and placed them on the two ends of the breastpiece, on its inner edge which was next to the ephod.19 And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.19 And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.19 Being fastened to the girdle and strongly coupled with rings, which a violet fillet joined, lest they should flag loose, and be moved one from the other, as the Lord commanded Moses. 19 And they make two rings of gold, and set them on the two ends of the breastplate, on its border, which is on the side of the ephod within;
20 Furthermore, they made two gold rings and placed them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it, close to the place where it joined, above the woven band of the ephod.20 And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.20 And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skilfully woven band of the ephod.20 They made also the tunick of the ephod all of violet, 20 and they make two rings of gold, and put them on the two shoulders of the ephod below, over-against its front, over-against its joining, above the girdle of the ephod;
NASBKJVASVDRBYLT
21 They bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be on the woven band of the ephod, and that the breastpiece would not come loose from the ephod, just as the LORD had commanded Moses.21 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.21 And they did bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah commanded Moses.21 And a hole for the head in the upper part at the middle, and a woven border round about the hole: 21 and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod, with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from off the ephod, as Jehovah hath commanded Moses.
22 Then he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.22 And beneath at the feet pomegranates of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen: 22 And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;
23 and the opening of the robe was at the top in the center, as the opening of a coat of mail, with a binding all around its opening, so that it would not be torn.23 And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.23 And the hole of the robe in the midst thereof, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be rent.23 And little bells of the purest gold, which they put between the pomegranates at the bottom of the tunick round about: 23 and the opening of the upper robe is in its midst, as the opening of a habergeon, a border is to its opening round about, it is not rent;
24 They made pomegranates of blue and purple and scarlet material and twisted linen on the hem of the robe.24 And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.24 And they made upon the skirts of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen .24 To wit, a bell of gold, and a pomegranate, wherewith the high priest went adorned, when he discharged his ministry, as the Lord had commanded Moses. 24 and they make on the hems of the upper robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, twined.
25 They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;25 They made also fine linen tunicks with woven work for Aaron and his sons: 25 And they make bells of pure gold, and put the bells in the midst of the pomegranates, on the hems of the upper robe, round about, in the midst of the pomegranates;
NASBKJVASVDRBYLT
26 alternating a bell and a pomegranate all around on the hem of the robe for the service, just as the LORD had commanded Moses.26 A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in; as Jehovah commanded Moses.26 And mitres with their little crowns of fine linen: 26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, are on the hems of the upper robe, round about, to minister in, as Jehovah hath commanded Moses.
27 They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,27 And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,27 And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,27 And linen breeches of fine linen: 27 And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons,
28 and the turban of fine linen, and the decorated caps of fine linen, and the linen breeches of fine twisted linen,28 And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,28 and the mitre of fine linen, and the goodly head-tires of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,28 And a girdle of fine twisted linen, violet, purple, and scarlet twice dyed, of embroidery work, as the Lord had commanded Moses. 28 and the mitre of linen, and the beautiful bonnets of linen, and the linen trousers, of twined linen,
29 and the sash of fine twisted linen, and blue and purple and scarlet material, the work of the weaver, just as the LORD had commanded Moses.29 And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses.29 and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as Jehovah commanded Moses.29 They made also the plate of sacred veneration of the purest gold, and they wrote on it with the engraving of a lapidary, The Holy of the Lord: 29 and the girdle of twined linen, and blue, and purple, and scarlet, work of an embroiderer, as Jehovah hath commanded Moses.
30 They made the plate of the holy crown of pure gold, and inscribed it like the engravings of a signet, "Holy to the LORD."30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.30 And they fastened it to the mitre with a violet fillet, as the Lord had commanded Moses. 30 And they make the flower of the holy crown of pure gold, and write on it a writing, openings of a signet, 'Holy to Jehovah;'
NASBKJVASVDRBYLT
31 They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.31 So all the work of the tabernacle and of the roof of the testimony was finished: and the children of Israel did all things which the Lord had commanded Moses. 31 and they put on it a ribbon of blue, to put it on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.
32 Thus all the work of the tabernacle of the tent of meeting was completed; and the sons of Israel did according to all that the LORD had commanded Moses; so they did.32 Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.32 Thus was finished all the work of the tabernacle of the tent of meeting: and the children of Israel did according to all that Jehovah commanded Moses; so did they.32 And they offered the tabernacle and the roof and the whole furniture, the rings, the boards, the bars, the pillars, and their sockets, 32 And all the service of the tabernacle of the tent of meeting is completed; and the sons of Israel do according to all that Jehovah hath commanded Moses; so they have done.
33 They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, and its pillars and its sockets;33 And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,33 And they brought the tabernacle unto Moses, the Tent, and all its furniture, its clasps, its boards, it bars, and its pillars, and it sockets;33 The cover of rams' skins dyed red, and the other cover of violet skins, 33 And they bring in the tabernacle unto Moses, the tent, and all its vessels, its hooks, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets;
34 and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of porpoise skins, and the screening veil;34 And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,34 and the covering of rams'skins dyed red, and the covering of sealskins, and the veil of the screen;34 The veil, the ark, the bars, the propitiatory, 34 and the covering of rams' skins, which are made red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering;
35 the ark of the testimony and its poles and the mercy seat;35 The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,35 the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy-seat;35 The table, with the vessels thereof, and the loaves of proposition: 35 the ark of the testimony and its staves, and the mercy-seat;
NASBKJVASVDRBYLT
36 the table, all its utensils, and the bread of the Presence;36 The table, and all the vessels thereof, and the showbread,36 the table, all the vessels thereof, and the showbread;36 The candlestick, the lamps, and the furniture of them with the oil: 36 the table, all its vessels, and the bread of the presence;
37 the pure gold lampstand, with its arrangement of lamps and all its utensils, and the oil for the light;37 The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,37 the pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light;37 The altar of gold, and the ointment, and the incense of spices: 37 the pure candlestick, its lamps, the lamps of arrangement, and all its vessels, and the oil for the light.
38 and the gold altar, and the anointing oil and the fragrant incense, and the veil for the doorway of the tent;38 And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,38 and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent;38 And the hanging in the entry of the tabernacle: 38 And the golden altar, and the anointing oil, and the spice-perfume, and the covering of the opening of the tent;
39 the bronze altar and its bronze grating, its poles and all its utensils, the laver and its stand;39 The brazen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,39 the brazen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;39 The altar of brass, the grate, the bars, and all the vessels thereof: the laver with the foot thereof: the hangings of the court, and the pillars with their sockets: 39 the brazen altar and the brazen grate which it hath, its staves, and all its vessels, the laver and its base.
40 the hangings for the court, its pillars and its sockets, and the screen for the gate of the court, its cords and its pegs and all the equipment for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;40 The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,40 the hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court, the cords thereof, and the pins thereof, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the tent of meeting;40 The hanging in the entry of the court, and the little cords, and the pins thereof. Nothing was wanting of the vessels, that were commanded to be made for the ministry of the tabernacle, and for the roof of the covenant. 40 The hangings of the court, its pillars, and its sockets; and the covering for the gate of the court, its cords, and its pins; and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of meeting;
NASBKJVASVDRBYLT
41 the woven garments for ministering in the holy place and the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests.41 The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.41 the finely wrought garments for ministering in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.41 The vestments also, which the priests, to wit, Aaron and his sons, used in the sanctuary, 41 the coloured clothes to minister in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to act as priest in.
42 So the sons of Israel did all the work according to all that the LORD had commanded Moses.42 According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.42 According to all that Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did all the work.42 The children of Israel offered as the Lord had commanded. 42 According to all that Jehovah hath commanded Moses, so have the sons of Israel done all the service;
43 And Moses examined all the work and behold, they had done it; just as the LORD had commanded, this they had done. So Moses blessed them.43 And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.43 And Moses saw all the work, and, behold, they had done it; as Jehovah had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.43 And when Moses saw all things finished, he blessed them. 43 and Moses seeth all the work, and lo, they have done it as Jehovah hath commanded; so they have done. And Moses doth bless them.

<< Exodus 39 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible