The Inner Temple | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 Then he brought me to the nave and measured the side pillars; six cubits wide on each side was the width of the side pillar. | 1 Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle. | 1 And he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle. | 1 And he brought me into the temple, and he measured the fronts six cubits broad on this side, and six cubits on that side, the breadth of the tabernacle. | 1 And he bringeth me in unto the temple, and he measureth the posts, six cubits the breadth on this side, and six cubits the breadth on that side -- the breadth of the tent. | 2 The width of the entrance was ten cubits and the sides of the entrance were five cubits on each side. And he measured the length of the nave, forty cubits, and the width, twenty cubits. | 2 And the breadth of the door was ten cubits; and the sides of the door were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits: and the breadth, twenty cubits. | 2 And the breadth of the entrance was ten cubits; and the sides of the entrance were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits, and the breadth, twenty cubits. | 2 And the breadth of the gate was ten cubits: and the sides of the gate five cubits on this side, and five cubits on that side: and he measured the length thereof forty cubits, and the breadth twenty cubits. | 2 And the breadth of the opening is ten cubits; and the sides of the opening are five cubits on this side, and five cubits on that side; and he measureth its length forty cubits, and the breadth twenty cubits. | 3 Then he went inside and measured each side pillar of the doorway, two cubits, and the doorway, six cubits high; and the width of the doorway, seven cubits. | 3 Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits. | 3 Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits. | 3 Then going inward he measured the front of the gate two cubits: and the gate six cubits, and the breadth of the gate seven cubits. | 3 And he hath gone inward, and measureth the post of the opening two cubits, and the opening six cubits, and the breadth of the opening seven cubits. | 4 He measured its length, twenty cubits, and the width, twenty cubits, before the nave; and he said to me, "This is the most holy place." | 4 So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place. | 4 And he measured the length thereof, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place. | 4 And he measured the length thereof twenty cubits, and the breadth twenty cubits, before the face of the temple: and he said to me: This is the holy of holies. | 4 And he measureth its length twenty cubits, and the breadth twenty cubits, unto the front of the temple, and he saith unto me, 'This is the holy of holies.' | 5 Then he measured the wall of the temple, six cubits; and the width of the side chambers, four cubits, all around about the house on every side. | 5 After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side. | 5 Then he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round about the house on every side. | 5 And he measured the wall of the house six cubits: and the breadth of every side chamber four cubits round about the house on every side. | 5 And he measureth the wall of the house six cubits, and the breadth of the side-chamber four cubits, all round the house round about. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 The side chambers were in three stories, one above another, and thirty in each story; and the side chambers extended to the wall which stood on their inward side all around, that they might be fastened, and not be fastened into the wall of the temple itself. | 6 And the side chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side chambers round about, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house. | 6 And the side-chambers were in three stories, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which belonged to the house for the side-chambers round about, that they might have hold therein , and not have hold in the wall of the house. | 6 And the side chambers one by another, were twice thirty-three: and they bore outwards, that they might enter in through the wall of the house in the sides round about, to hold in, and not to touch the wall of the temple. | 6 And the side-chambers are side-chamber by side-chamber, three and thirty times; and they are entering into the wall -- which the house hath for the side-chambers all round about -- to be taken hold of, and they are not taken hold of by the wall of the house. | 7 The side chambers surrounding the temple were wider at each successive story. Because the structure surrounding the temple went upward by stages on all sides of the temple, therefore the width of the temple increased as it went higher; and thus one went up from the lowest story to the highest by way of the second story. | 7 And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst. | 7 And the side-chambers were broader as they encompassed the house higher and higher; for the encompassing of the house went higher and higher round about the house: therefore the breadth of the house continued upward; and so one went up from the lowest chamber to the highest by the middle chamber . | 7 And there was a broad passage round about, going up by winding stairs, and it led into the upper loft of the temple all round: therefore was the temple broader in the higher parts: and so from the lower parts they went to the higher by the midst. | 7 And a broad place and a turning place still upwards are to the side-chambers, for the turning round of the house is still upwards all round about the house: therefore the breadth of the house is upwards, and so the lower one goeth up unto the higher by the midst. | 8 I saw also that the house had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full rod of six long cubits in height. | 8 I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits. | 8 I saw also that the house had a raised basement round about: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits. | 8 And I saw in the house the height round about, the foundations of the side chambers which were the measure of a reed the space of six cubits: | 8 And I have looked at the house, the height all round about: the foundations of the side-chambers are the fulness of the reed, six cubits by the joining. | 9 The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. But the free space between the side chambers belonging to the temple | 9 The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within. | 9 The thickness of the wall, which was for the side-chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house. | 9 And the thickness of the wall for the side chamber without, which was five cubits: and the inner house was within the side chambers of the house. | 9 The breadth of the wall that is to the side-chamber at the outside is five cubits; and that which is left is the place of the side-chambers that are to the house. | 10 and the outer chambers was twenty cubits in width all around the temple on every side. | 10 And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side. | 10 And between the chambers was a breadth of twenty cubits round about the house on every side. | 10 And between the chambers was the breadth of twenty cubits round about the house on every side. | 10 And between the chambers is a breadth of twenty cubits round about the house, all round about. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 The doorways of the side chambers toward the free space consisted of one doorway toward the north and another doorway toward the south; and the width of the free space was five cubits all around. | 11 And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about. | 11 And the doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about. | 11 And the door of the side chambers was turned towards the place of prayer: one door was toward the north, and another door was toward the south: and the breadth of the place for prayer, was five cubits round about. | 11 And the opening of the side-chamber is to the place left, one opening northward, and one opening southward, and the breadth of the place that is left is five cubits all round about. | 12 The building that was in front of the separate area at the side toward the west was seventy cubits wide; and the wall of the building was five cubits thick all around, and its length was ninety cubits. | 12 Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits. | 12 And the building that was before the separate place at the side toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits. | 12 And the building that was separate, and turned to the way that looked toward the sea, was seventy cubits broad: and the wall of the building, five cubits thick round about: and ninety cubits long. | 12 As to the building that is at the front of the separate place at the corner westward, the breadth is seventy cubits, and the wall of the building five cubits broad all round about, and its length ninety cubits. | 13 Then he measured the temple, a hundred cubits long; the separate area with the building and its walls were also a hundred cubits long. | 13 So he measured the house, an hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long; | 13 So he measured the house, a hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, a hundred cubits long; | 13 And he measured the length of the house, a hundred cubits: and the separate building, and the walls thereof, a hundred cubits in length. | 13 And he hath measured the house, the length is a hundred cubits; and the separate place, and the building, and its walls, the length is a hundred cubits; | 14 Also the width of the front of the temple and that of the separate areas along the east side totaled a hundred cubits. | 14 Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits. | 14 also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits. | 14 And the breadth before the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits. | 14 and the breadth of the front of the house, and of the separate place eastward, a hundred cubits. | 15 He measured the length of the building along the front of the separate area behind it, with a gallery on each side, a hundred cubits; he also measured the inner nave and the porches of the court. | 15 And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court; | 15 And he measured the length of the building before the separate place which was at the back thereof, and the galleries thereof on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court; | 15 And he measured the length of the building over against it, which was separated at the back of it: and the galleries on both sides a hundred cubits: and the inner temple, and the porches of the court. | 15 And he hath measured the length of the building unto the front of the separate place that is at its hinder part, and its galleries on this side and on that side, a hundred cubits, and the inner temple and the porches of the court, | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 The thresholds, the latticed windows and the galleries round about their three stories, opposite the threshold, were paneled with wood all around, and from the ground to the windows (but the windows were covered), | 16 The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered; | 16 the thresholds, and the closed windows, and the galleries round about on their three stories, over against the threshold, ceiled with wood round about, and from the ground up to the windows, (now the windows were covered), | 16 The thresholds, and the oblique windows, and the galleries round about on three sides, over against the threshold of every one, and floored with wood all round about: and the ground was up to the windows, and the windows were shut over the doors. | 16 the thresholds, and the narrow windows, and the galleries round about them three, over-against the threshold, a ceiling of wood all round about, and the ground unto the windows and the covered windows, | 17 over the entrance, and to the inner house, and on the outside, and on all the wall all around inside and outside, by measurement. | 17 To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure. | 17 to the space above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure. | 17 And even to the inner house, and without all the wall round about within and without, by measure. | 17 over above the opening, and unto the inner-house, and at the outside, and by all the wall all round about within and without by measure. | 18 It was carved with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces, | 18 And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces; | 18 And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces; | 18 And there were cherubims and palm trees wrought, so that a palm tree was between a cherub and a cherub, and every cherub had two faces. | 18 And it is made with cherubs and palm-trees, and a palm-tree is between cherub and cherub, and two faces are to the cherub; | 19 a man's face toward the palm tree on one side and a young lion's face toward the palm tree on the other side; they were carved on all the house all around. | 19 So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about. | 19 so that there was the face of a man toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side. thus was it made through all the house round about: | 19 The face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a lion was toward the palm tree on the other side: set forth through all the house round about. | 19 and the face of man is unto the palm-tree on this side, and the face of a young lion unto the palm-tree on that side; it is made unto all the house all round about. | 20 From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as on the wall of the nave. | 20 From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple. | 20 from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple. | 20 From the ground even to the upper parts of the gate, were cherubims and palm trees wrought in the wall of the temple. | 20 from the earth unto above the opening are the cherubs and the palm-trees made, and on the wall of the temple. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 21 The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other. | 21 The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other. | 21 As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance thereof was as the appearance of the temple . | 21 The threshold was foursquare, and the face of the sanctuary, sight to sight. | 21 Of the temple the side post is square, and of the front of the sanctuary, the appearance is as the appearance. | 22 The altar was of wood, three cubits high and its length two cubits; its corners, its base and its sides were of wood. And he said to me, "This is the table that is before the LORD." | 22 The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before the LORD. | 22 The altar was of wood, three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before Jehovah. | 22 The altar of wood was three cubits high: and the length thereof was two cubits: and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof were of wood. And he said to me: This is the table before the Lord. | 22 Of the altar, the wood is three cubits in height, and its length two cubits; and its corners are to it, and its length, and its walls are of wood, and he speaketh unto me, 'This is the table that is before Jehovah.' | 23 The nave and the sanctuary each had a double door. | 23 And the temple and the sanctuary had two doors. | 23 And the temple and the sanctuary had two doors. | 23 And there were two doors in the temple, and in the sanctuary. | 23 And two doors are to the temple and to the sanctuary; | 24 Each of the doors had two leaves, two swinging leaves; two leaves for one door and two leaves for the other. | 24 And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door. | 24 And the doors had two leaves apiece , two turning leaves: two leaves for the one door, and two leaves for the other. | 24 And in the two doors on both sides were two little doors, which were folded within each other: for there were two wickets on both sides of the doors. | 24 and two leaves are to the doors, two turning leaves are to the doors, two to the one door, and two leaves to the other. | 25 Also there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and there was a threshold of wood on the front of the porch outside. | 25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without. | 25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there was a threshold of wood upon the face of the porch without. | 25 And there were cherubims also wrought in the doors of the temple, and the figures of palm trees, like as were made on the walls: for which cause also the planks were thicker in the front of the porch without. | 25 And made on them, on the doors of the temple, are cherubs and palm-trees as are made on the walls, and a thickness of wood is at the front of the porch on the outside. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 26 There were latticed windows and palm trees on one side and on the other, on the sides of the porch; thus were the side chambers of the house and the thresholds. | 26 And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks. | 26 And there were closed windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch: thus were the side-chambers of the house, and the thresholds. | 26 Upon which were the oblique windows, and the representation of palm trees on this side, and on that side in the sides of the porch, according to the sides of the house, and the breadth of the walls. | 26 And narrow windows and palm-trees are on this side, and on that side, at the sides of the porch, and the side-chambers of the house, and the thick places. |
<< Ezekiel 41 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||