Genesis 15

<< Genesis 15 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
Abram Promised a Son
NASBKJVASVDRBYLT
1 After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great."1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.1 After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.1 Now when these things were done, the word of the Lord came to Abram by a vision, saying: Fear not, Abram, I am thy protector, and thy reward exceeding great. 1 After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, 'Fear not, Abram, I am a shield to thee, thy reward is exceeding great.'
2 Abram said, "O Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"2 And Abram said, LORD God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?2 And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?2 And Abram said: Lord God, what wilt thou give me? I shall go without children: and the son of the steward of my house is this Damascus Eliezer. 2 And Abram saith, 'Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'
3 And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir."3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.3 And Abram added: But to me thou hast not given seed: and lo my servant, born in my house, shall be my heir. 3 And Abram saith, 'Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'
4 Then behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."4 And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.4 And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; But he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.4 And immediately the word of the Lord came to him, saying: He shall not be thy heir: but he that shall come out of thy bowels, him shalt thou have for thy heir. 4 And lo, the word of Jehovah is unto him, saying, 'This one doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'
5 And He took him outside and said, "Now look toward the heavens, and count the stars, if you are able to count them." And He said to him, "So shall your descendants be."5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.5 And he thought him forth abroad, and said to him: Look up to heaven and number the stars, if thou canst. And he said to him: So shall thy seed be. 5 and He bringeth him out without, and saith, 'Look attentively, I pray thee, towards the heavens, and count the stars, if thou art able to count them;' and He saith to him, 'Thus is thy seed.'
NASBKJVASVDRBYLT
6 Then he believed in the LORD; and He reckoned it to him as righteousness.6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.6 And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness.6 Abram believed God, and it was reputed to him unto justice. 6 And he hath believed in Jehovah, and He reckoneth it to him -- righteousness.
7 And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it."7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.7 And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.7 And he said to him: I am the Lord who brought thee out from Ur of the Chaldees, to gibe thee this land, and that thou mightest possess it. 7 And He saith unto him, 'I am Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;'
8 He said, "O Lord GOD, how may I know that I will possess it?"8 And he said, LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?8 And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it?8 But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it? 8 and he saith, 'Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'
9 So He said to him, "Bring Me a three year old heifer, and a three year old female goat, and a three year old ram, and a turtledove, and a young pigeon."9 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.9 And he said unto him, Take me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.9 And the Lord answered, and said: Take me a cow of three years old, and a she goat of three years, and a ram of three years, a turtle also, and a pigeon. 9 And He saith unto him, 'Take for Me a heifer of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, and a turtle-dove, and a young bird;'
10 Then he brought all these to Him and cut them in two, and laid each half opposite the other; but he did not cut the birds.10 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.10 And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.10 And he took all these, and divided them in the midst, and laid the two pieces of each one against the other; but the birds he divided not. 10 and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;
NASBKJVASVDRBYLT
11 The birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away.11 And when the fowls came down upon the carcasses, Abram drove them away.11 And the birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away.11 And the fowls came down upon carcasses, and Abram drove them away. 11 and the ravenous birds come down upon the carcases, and Abram causeth them to turn back.
12 Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him.12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, a horror of great darkness fell upon him.12 And when the sun was setting, a deep sleep fell upon Abram, and a great and darksome horror seized upon him. 12 And the sun is about to go in, and deep sleep hath fallen upon Abram, and lo, a terror of great darkness is falling upon him;
13 God said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed four hundred years.13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;13 And it was said unto him: Know thou beforehand that thy seed shall be a stranger in a land not their own, and they shall bring them under bondage, and afflict them four hundred years. 13 and He saith to Abram, 'knowing -- know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,
14 "But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions.14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.14 and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.14 But I will judge the nation which they shall serve, and after this they shall come out with great substance. 14 and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;
15 "As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.15 But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.15 And thou shalt go to thy fathers in peace, and be buried in a good old age. 15 and thou -- thou comest in unto thy fathers in peace; thou art buried in a good old age;
NASBKJVASVDRBYLT
16 "Then in the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorite is not yet complete."16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.16 And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorite is not yet full.16 But in the fourth generation they shall return hither: for as yet the iniquities of the Amorrhites are not at the full until this present time. 16 and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.'
17 It came about when the sun had set, that it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.17 And when the sun was set, there arose a dark mist, and there appeared a smoking furnace and a lamp of fire passing between those divisions. 17 And it cometh to pass -- the sun hath gone in, and thick darkness hath been -- and lo, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which hath passed over between those pieces.
18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:18 In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:18 That day God made a covenant with Abram, saying: To thy seed will I give this land, from the river of Egypt even to the great river Euphrates. 18 In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, 'To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,
19 the Kenite and the Kenizzite and the Kadmonite19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,19 the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,19 The Cineans and Cenezites, the Cedmonites, 19 with the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,
20 and the Hittite and the Perizzite and the Rephaim20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaim,20 and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,20 And the Hethites, and the Pherezites, the Raphaim also, 20 and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
NASBKJVASVDRBYLT
21 and the Amorite and the Canaanite and the Girgashite and the Jebusite."21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.21 and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.21 And the Amorrhites, and the Chanaanits, and the Gergesites, and the Jebusites. 21 and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.'

<< Genesis 15 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible