Genesis 42

<< Genesis 42 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
Joseph’s Brothers Sent to Egypt
NASBKJVASVDRBYLT
1 Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why are you staring at one another?"1 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?1 Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?1 And Jacob hearing that food was sold in Egypt, said to his sons: Why are ye careless? 1 And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, 'Why do you look at each other?'
2 He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down there and buy some for us from that place, so that we may live and not die."2 And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.2 And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.2 I have heard that wheat is sold in Egypt: go ye down, and buy us necessaries, that we may live, and not be consumed with want. 2 he saith also, 'Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;'
3 Then ten brothers of Joseph went down to buy grain from Egypt.3 And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.3 And Joseph's ten brethren went down to buy grain from Egypt.3 So the ten brethren of Joseph went down, to buy corn in Egypt: 3 and the ten brethren of Joseph go down to buy corn in Egypt,
4 But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he said, "I am afraid that harm may befall him."4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest Peradventure harm befall him.4 Whilst Benjamin was kept at home by Jacob, who said to his brethren: Lest perhaps he take any harm in the journey. 4 and Benjamin, Joseph's brother, Jacob hath not sent with his brethren, for he said, 'Lest mischief meet him.'
5 So the sons of Israel came to buy grain among those who were coming, for the famine was in the land of Canaan also.5 And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.5 And the sons of Israel came to buy among those that came: for the famine was in the land of Canaan.5 And they entered into the land of Egypt with others that went to buy. For the famine was in the land of Chanaan. 5 And the sons of Israel come to buy in the midst of those coming, for the famine hath been in the land of Canaan,
NASBKJVASVDRBYLT
6 Now Joseph was the ruler over the land; he was the one who sold to all the people of the land. And Joseph's brothers came and bowed down to him with their faces to the ground.6 And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him with their faces to the earth.6 And Joseph was the governor over the land; he it was that sold to all the people of the land. And Joseph's brethren came, and bowed down themselves to him with their faces to the earth.6 And Joseph was governor in the land of Egypt, and corn was sold by his direction to the people. And when his brethren had bowed down to him, 6 and Joseph is the ruler over the land, he who is selling to all the people of the land, and Joseph's brethren come and bow themselves to him -- face to the earth.
7 When Joseph saw his brothers he recognized them, but he disguised himself to them and spoke to them harshly. And he said to them, "Where have you come from?" And they said, "From the land of Canaan, to buy food."7 And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.7 And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly with them; and he said unto them. Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.7 And he knew them, he spoke as it were to strangers somewhat roughly, asking them: Whence came you? They answered: From the land of Chanaan, to buy necessaries of life. 7 And Joseph seeth his brethren, and discerneth them, and maketh himself strange unto them, and speaketh with them sharp things, and saith unto them, 'From whence have ye come?' and they say, 'From the land of Canaan -- to buy food.'
8 But Joseph had recognized his brothers, although they did not recognize him.8 And Joseph knew his brethren, but they knew not him.8 And Joseph knew his brethren, but they knew not him.8 And though he knew his brethren, he was not known by them. 8 And Joseph discerneth his brethren, but they have not discerned him,
9 Joseph remembered the dreams which he had about them, and said to them, "You are spies; you have come to look at the undefended parts of our land."9 And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.9 And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.9 And remembering the dreams, which formerly he had dreamed, he said to them: You are spies. You are come to view the weaker parts of the land. 9 and Joseph remembereth the dreams which he dreamed of them, and saith unto them, 'Ye are spies; to see the nakedness of the land ye have come.'
10 Then they said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food.10 And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.10 And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.10 But they said: It is not so, my lord, but thy servants are come to buy food. 10 And they say unto him, 'No, my lord, but thy servants have come to buy food;
NASBKJVASVDRBYLT
11 "We are all sons of one man; we are honest men, your servants are not spies."11 We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.11 We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.11 We are all the sons of one man: we are come as peaceable men, neither do thy servants go about any evil. 11 we are all of us sons of one man, we are right men; thy servants have not been spies;'
12 Yet he said to them, "No, but you have come to look at the undefended parts of our land!"12 And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.12 And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.12 And he answered them: It is otherwise: you are come to consider the unfenced parts of this land. 12 and he saith unto them, 'No, but the nakedness of the land ye have come to see;'
13 But they said, "Your servants are twelve brothers in all, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is with our father today, and one is no longer alive."13 And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.13 And they said, We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.13 But they said: We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Chanaan: the youngest is with our father, the other is not living. 13 and they say, 'Thy servants are twelve brethren; we are sons of one man in the land of Canaan, and lo, the young one is with our father to-day, and the one is not.'
14 Joseph said to them, "It is as I said to you, you are spies;14 And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:14 And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:14 He saith: This is it that I said: You are spies. 14 And Joseph saith unto them, 'This is that which I have spoken unto you, saying, Ye are spies,
15 by this you will be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here!15 Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.15 hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.15 I shall now presently try what you are: by the health of Pharao you shall not depart hence, until your youngest brother come. 15 by this ye are proved: Pharaoh liveth! if ye go out from this -- except by your young brother coming hither;
NASBKJVASVDRBYLT
16 "Send one of you that he may get your brother, while you remain confined, that your words may be tested, whether there is truth in you. But if not, by the life of Pharaoh, surely you are spies."16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be bound, that your words may be proved, whether there be truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.16 Send one of you to fetch him: and you shall be in prison, till what you have said be proved, whether it be true or false: or else by the health of Pharao you are spies. 16 send one of you, and let him bring your brother, and ye, remain ye bound, and let your words be proved, whether truth be with you: and if not -- Pharaoh liveth! surely ye are spies;'
17 So he put them all together in prison for three days.17 And he put them all together into ward three days.17 And he put them all together into ward three days.17 So he put them in prison three days. 17 and he removeth them unto charge three days.
18 Now Joseph said to them on the third day, "Do this and live, for I fear God:18 And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:18 And Joseph said unto them the third day, This do, and live: for I fear God:18 And the third day he brought them out of prison, and said: Do as I have said, and you shall live: for I fear God. 18 And Joseph saith unto them on the third day, 'This do and live; God I fear!
19 if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households,19 If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:19 if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:19 If you be peaceable men, let one of your brethren be bound in prison: and go ye your ways and carry the corn that you have bought, unto your houses. 19 if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,
20 and bring your youngest brother to me, so your words may be verified, and you will not die." And they did so.20 But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.20 and bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.20 And bring your youngest brother to me, that I may find your words to be true, and you may not die. They did as he had said. 20 and your young brother ye bring unto me, and your words are established, and ye die not;' and they do so.
NASBKJVASVDRBYLT
21 Then they said to one another, "Truly we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; therefore this distress has come upon us."21 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.21 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.21 And they talked one to another: We deserve to suffer these things, because we have sinned against our brother, seeing the anguished of his soul, when he besought us, and we would not hear: therefore is this affliction come upon us. 21 And they say one unto another, 'Verily we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul, in his making supplication unto us, and we did not hearken: therefore hath this distress come upon us.'
22 Reuben answered them, saying, "Did I not tell you, 'Do not sin against the boy'; and you would not listen? Now comes the reckoning for his blood."22 And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.22 And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore also, behold, his blood is required.22 And Ruben one of them, said: Did not I say to you: Do not sin against the boy: and you would not hear me? Behold his blood is required. 22 And Reuben answereth them, saying, 'Spake I not unto you, saying, Sin not against the lad? and ye hearkened not; and his blood also, lo, it is required.'
23 They did not know, however, that Joseph understood, for there was an interpreter between them.23 And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an interpreter.23 And they knew not that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.23 And they knew not that Joseph understood, because he spoke to them by an interpreter. 23 And they have not known that Joseph understandeth, for the interpreter is between them;
24 He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.24 And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.24 And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.24 And he turned himself away a little while, and wept: and returning he spoke to them. 24 and he turneth round from them, and weepeth, and turneth back unto them, and speaketh unto them, and taketh from them Simeon, and bindeth him before their eyes.
25 Then Joseph gave orders to fill their bags with grain and to restore every man's money in his sack, and to give them provisions for the journey. And thus it was done for them.25 Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.25 Then Joseph commanded to fill their vessels with grain, and to restore every man's money into his sack, and to give them provisions for the way: and thus was it done unto them.25 And taking Simeon, and binking him in their presence, he commanded his servants to fill their sacks with wheat, and to put every man's money again in their sacks, and to give them besides provisions for the way: and they did so. 25 And Joseph commandeth, and they fill their vessels with corn, also to put back the money of each unto his sack, and to give to them provision for the way; and one doth to them so.
NASBKJVASVDRBYLT
26 So they loaded their donkeys with their grain and departed from there.26 And they laded their asses with the corn, and departed thence.26 And they laded their asses with their grain, and departed thence.26 But they having loaded their asses with the corn, went their way. 26 And they lift up their corn upon their asses, and go from thence,
27 As one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, he saw his money; and behold, it was in the mouth of his sack.27 And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth.27 And as one of them opened his sack to give his ass provender in the lodging-place, he espied his money; and, behold, it was in the mouth of his sack.27 And one of them opening his sack, to give his beast provender in the inn, saw the money in the sack's mouth; 27 and the one openeth his sack to give provender to his ass at a lodging-place, and he seeth his money, and lo, it is in the mouth of his bag,
28 Then he said to his brothers, "My money has been returned, and behold, it is even in my sack." And their hearts sank, and they turned trembling to one another, saying, "What is this that God has done to us?"28 And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?28 And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they turned trembling one to another, saying, What is this that God hath done unto us?28 And said to his brethren: My money is given me again, hehold it is in the sack. And thye were astonished, and troubled, and said to one another: What is this that God hath done unto us? 28 and he saith unto his brethren, 'My money hath been put back, and also, lo, in my bag:' and their heart goeth out, and they tremble, one to another saying, 'What is this God hath done to us!'
Simeon Is Held Hostage
29 When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them, saying,29 And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying,29 And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that had befallen them, saying,29 And they came to Jacob their father in the land of Chanaan, and they told him all things that had befallen them, saying: 29 And they come in unto Jacob their father, to the land of Canaan, and they declare to him all the things meeting them, saying,
30 "The man, the lord of the land, spoke harshly with us, and took us for spies of the country.30 The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.30 The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country.30 The lord of the land spoke roughly to us, and took us to be spies of the country. 30 'The man, the lord of the land, hath spoken with us sharp things, and maketh us as spies of the land;
NASBKJVASVDRBYLT
31 "But we said to him, 'We are honest men; we are not spies.31 And we said unto him, We are true men; we are no spies:31 And we said unto him, We are true men; and we are no spies:31 And we answered him: We are peaceable men, and we mean no plot. 31 and we say unto him, We are right men, we have not been spies,
32 'We are twelve brothers, sons of our father; one is no longer alive, and the youngest is with our father today in the land of Canaan.'32 We be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.32 we are twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.32 We are twelve brethren born of one father: one is not living, the youngest is with our father in the land of Chanaan. 32 we are twelve brethren, sons of our father, the one is not, and the young one is to-day with our father in the land of Canaan.
33 "The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go.33 And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:33 And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brethren with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way;33 And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways. 33 And the man, the lord of the land, saith unto us, By this I know that ye are right men -- one of your brethren leave with me, and for the famine of your houses take ye and go,
34 'But bring your youngest brother to me that I may know that you are not spies, but honest men. I will give your brother to you, and you may trade in the land.'"34 And bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffic in the land.34 and bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffic in the land.34 And bring your youngest brother to me, that I may know you are not spies: and you may receive this man again, that is kept in prison: and afterwards may have leave to buy what you will. 34 and bring your young brother unto me, and I know that ye are not spies, but ye are right men; your brother I give to you, and ye trade with the land.'
35 Now it came about as they were emptying their sacks, that behold, every man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw their bundles of money, they were dismayed.35 And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.35 And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when they and their father saw their bundles of money, they were afraid.35 When they had told this, they poured out their corn and every man found his money tied in the mouth of his sack: and all being astonished together, 35 And it cometh to pass, they are emptying their sacks, and lo, the bundle of each man's silver is in his sack, and they see their bundles of silver, they and their father, and are afraid;
NASBKJVASVDRBYLT
36 Their father Jacob said to them, "You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and you would take Benjamin; all these things are against me."36 And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.36 And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.36 Their father Jacob said: You have made me to be without children: Joseph is not living, Simeon is kept in bonds, and Benjamin you will take away: all these evils are fallen upon me. 36 and Jacob their father saith unto them, 'Me ye have bereaved; Joseph is not, and Simeon is not, and Benjamin ye take -- against me have been all these.'
37 Then Reuben spoke to his father, saying, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you; put him in my care, and I will return him to you."37 And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.37 And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.37 And Ruben answered him: Kill my two sons if I bring him not again to thee: deliver him unto my hand, and I will restore him to thee. 37 And Reuben speaketh unto his father, saying, 'My two sons thou dost put to death, if I bring him not in unto thee; give him into my hand, and I -- I bring him back unto thee;'
38 But Jacob said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he alone is left. If harm should befall him on the journey you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow."38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left: if harm befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.38 But he said: My son shall not go down with you: his brother is dead, and he is left alone: if any mischief befall him in the land to which you go, you will bring down my gray hairs with sorrow to hell. 38 and he saith, 'My son doth not go down with you, for his brother is dead, and he by himself is left; when mischief hath met him in the way in which ye go, then ye have brought down my grey hairs in sorrow to sheol.'

<< Genesis 42 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible