Zophar Rebukes Job | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 Then Zophar the Naamathite answered, | 1 Then answered Zophar the Naamathite, and said, | 1 Then answered Zophar the Naamathite, and said, | 1 Then Sophar the Naamathite answered, and said: | 1 And Zophar the Naamathite answereth and saith: -- | 2 "Shall a multitude of words go unanswered, And a talkative man be acquitted? | 2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified? | 2 Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified? | 2 Shall not he that speaketh much, hear also? or shall a man full of talk be justified? | 2 Is a multitude of words not answered? And is a man of lips justified? | 3 "Shall your boasts silence men? And shall you scoff and none rebuke? | 3 Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed? | 3 Should thy boastings make men hold their peace? And when thou mockest, shall no man make thee ashamed? | 3 Shall men hold their peace to thee only? and when thou hast mocked others, shall no man confute thee? | 3 Thy devices make men keep silent, Thou scornest, and none is causing blushing! | 4 "For you have said, 'My teaching is pure, And I am innocent in your eyes.' | 4 For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. | 4 For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes. | 4 For thou hast said: My word is pure, and I am clean in thy sight. | 4 And thou sayest, 'Pure is my discourse, And clean I have been in Thine eyes.' | 5 "But would that God might speak, And open His lips against you, | 5 But oh that God would speak, and open his lips against thee; | 5 But oh that God would speak, And open his lips against thee, | 5 And I wish that God would speak with thee, and would open his lips to thee, | 5 And yet, O that God had spoken! And doth open His lips with thee. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 And show you the secrets of wisdom! For sound wisdom has two sides. Know then that God forgets a part of your iniquity. | 6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth. | 6 And that he would show thee the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth. | 6 That he might shew thee the secrets of wisdom, and that his law is manifold, and thou mightest understand that he exacteth much less of thee, than thy iniquity deserveth. | 6 And declare to thee secrets of wisdom, For counsel hath foldings. And know thou that God forgetteth for thee, Some of thine iniquity. | 7 "Can you discover the depths of God? Can you discover the limits of the Almighty? | 7 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection? | 7 Canst thou by searching find out God? Canst thou find out the Almighty unto perfection? | 7 Peradventure thou wilt comprehend the steps of God, and wilt find out the Almighty perfectly? | 7 By searching dost thou find out God? Unto perfection find out the Mighty One? | 8 "They are high as the heavens, what can you do? Deeper than Sheol, what can you know? | 8 It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? | 8 It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than Sheol; what canst thou know? | 8 He is higher than heaven, and what wilt thou do ? he is deeper than hell, and how wilt thou know? | 8 Heights of the heavens! -- what dost thou? Deeper than Sheol! -- what knowest thou? | 9 "Its measure is longer than the earth And broader than the sea. | 9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. | 9 The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea. | 9 The measure of him is longer than the earth, and broader than the sea. | 9 Longer than earth is its measure, And broader than the sea. | 10 "If He passes by or shuts up, Or calls an assembly, who can restrain Him? | 10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him? | 10 If he pass through, and shut up, And all unto judgment, then who can hinder him? | 10 If he shall overturn all things, or shall press them together, who shall contradict him? | 10 If He pass on, and shut up, and assemble, Who then dost reverse it? | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 "For He knows false men, And He sees iniquity without investigating. | 11 For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it? | 11 For he knoweth false men: He seeth iniquity also, even though he consider it not. | 11 For he knoweth the vanity of men, and when he seeth iniquity, doth he not consider it? | 11 For he hath known men of vanity, And He seeth iniquity, And one doth not consider it! | 12 "An idiot will become intelligent When the foal of a wild donkey is born a man. | 12 For vain men would be wise, though man be born like a wild ass's colt. | 12 But vain man is void of understanding, Yea, man is born as a wild ass's colt. | 12 A vain man is lifted up into pride, and thinketh himself born free like a wild ass's colt. | 12 And empty man is bold, And the colt of a wild ass man is born. | 13 "If you would direct your heart right And spread out your hand to Him, | 13 If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him; | 13 If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him; | 13 Rut thou hast hardened thy heart, and hast spread thy hands to him. | 13 If thou -- thou hast prepared thy heart, And hast spread out unto Him thy hands, | 14 If iniquity is in your hand, put it far away, And do not let wickedness dwell in your tents; | 14 If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles. | 14 If iniquity be in thy hand, put it far away, And let not unrighteousness dwell in thy tents. | 14 If thou wilt put away from thee the iniquity that is in thy hand, and lot not injustice remain in thy tabernacle: | 14 If iniquity is in thy hand, put it far off, And let not perverseness dwell in thy tents. | 15 "Then, indeed, you could lift up your face without moral defect, And you would be steadfast and not fear. | 15 For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear: | 15 Surely then shalt thou lift up thy face without spot; Yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear: | 15 Then mayst thou lift up thy face without spot, and thou shalt be steadfast, and shalt not fear. | 15 For then thou liftest up thy face from blemish, And thou hast been firm, and fearest not. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 "For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it. | 16 Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away: | 16 For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away, | 16 Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away. | 16 For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest. | 17 "Your life would be brighter than noonday; Darkness would be like the morning. | 17 And thine age shall be clearer than the noonday: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. | 17 And thy life shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning. | 17 And brightness like that of the noonday, shall arise to thee at evening: and when thou shalt think thyself consumed, thou shalt rise as the day star. | 17 And above the noon doth age rise, Thou fliest -- as the morning thou art. | 18 "Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely. | 18 And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety. | 18 And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt search about thee , and shalt take thy rest in safety. | 18 And thou shalt have confidence, hope being set before thee, and being buried thou shalt sleep secure. | 18 And thou hast trusted because their is hope, And searched -- in confidence thou liest down, | 19 "You would lie down and none would disturb you, And many would entreat your favor. | 19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee. | 19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; Yea, many shall make suit unto thee. | 19 Thou shalt rest, and there shall be none to make thee afraid: and many shall entreat thy face. | 19 And thou hast rested, And none is causing trembling, And many have entreated thy face; | 20 "But the eyes of the wicked will fail, And there will be no escape for them; And their hope is to breathe their last." | 20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost. | 20 But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost. | 20 But the eyes of the wicked shall decay, and the way to escape shall fail them, and their hope the abomination of the soul. | 20 And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope is a breathing out of soul! |
<< Job 11 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||