The Priests Part in the Offerings | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 'Now this is the law of the guilt offering; it is most holy. | 1 Likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy. | 1 And this is the law of the trespass-offering: it is most holy. | 1 This also is the law of the sacrifice for a trespass, it is most holy: | 1 And this is a law of the guilt-offering: it is most holy; | 2 'In the place where they slay the burnt offering they are to slay the guilt offering, and he shall sprinkle its blood around on the altar. | 2 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. | 2 In the place where they kill the burnt-offering shall they kill the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle upon the altar round about. | 2 Therefore where the holocaust is immolated, the victim also for a trespass shall be slain: the blood thereof shall be poured round about the altar. | 2 in the place where they slaughter the burnt-offering they do slaughter the guilt-offering, and its blood one doth sprinkle on the altar round about, | 3 'Then he shall offer from it all its fat: the fat tail and the fat that covers the entrails, | 3 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, | 3 And he shall offer of it all the fat thereof: the fat tail, and the fat that covereth the inwards, | 3 They shall offer thereof the rump and the fat that covereth the entrails: | 3 and all its fat he bringeth near out of it, the fat tail, and the fat which is covering the inwards, | 4 and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe on the liver he shall remove with the kidneys. | 4 And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul that is above the liver, with the kidneys, it shall he take away: | 4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away; | 4 The two little kidneys, and the fat which is by the flanks, and the caul of the liver with the little kidneys. | 4 and the two kidneys, and the fat which is on them, which is on the flanks, and the redundance above the liver (beside the kidneys he doth turn it aside); | 5 'The priest shall offer them up in smoke on the altar as an offering by fire to the LORD; it is a guilt offering. | 5 And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the LORD: it is a trespass offering. | 5 and the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto Jehovah: it is a trespass-offering. | 5 And the priest shall burn them upon the altar: it is the burnt sacrifice of the Lord for a trespass. | 5 and the priest hath made them a perfume on the altar, a fire-offering to Jehovah; it is a guilt-offering. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 'Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place; it is most holy. | 6 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy. | 6 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in a holy place: it is most holy. | 6 Every male of the priestly race, shall eat this flesh in a holy place, because it is most holy. | 6 Every male among the priests doth eat it; in the holy place it is eaten -- it is most holy; | 7 'The guilt offering is like the sin offering, there is one law for them; the priest who makes atonement with it shall have it. | 7 As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it. | 7 As is the sin-offering, so is the trespass-offering; there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith, he shall have it. | 7 As the sacrifice for sin is offered, so is also that for a trespass: the same shall be the law of both these sacrifices: it shall belong to the priest that offereth it. | 7 as is a sin-offering, so is a guilt-offering; one law is for them; the priest who maketh atonement by it -- it is his. | 8 'Also the priest who presents any man's burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has presented. | 8 And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. | 8 And the priest that offereth any man's burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered. | 8 The priest that offereth the victim of holocaust, shall have the skin thereof. | 8 'And the priest who is bringing near any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath brought near, it is the priest's, his own; | 9 'Likewise, every grain offering that is baked in the oven and everything prepared in a pan or on a griddle shall belong to the priest who presents it. | 9 And all the meat offering that is baked in the oven, and all that is dressed in the frying pan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. | 9 And every meal-offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the frying-pan, and on the baking-pan, shall be the priest's that offereth it. | 9 And every sacrifice of flour that is baked in the oven, and whatsoever is dressed on the gridiron, or in the fryingpan, shall be the priest's that offereth it: | 9 and every present which is baked in an oven, and every one done in a frying-pan, and on a girdel, is the priest's who is bringing it near; it is his; | 10 'Every grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to all alike. | 10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another. | 10 And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another. | 10 Whether they be tempered with oil, or dry, all the sons of Aaron shall have one as much as another. | 10 and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron -- one as another. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 'Now this is the law of the sacrifice of peace offerings which shall be presented to the LORD. | 11 And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. | 11 And this is the law of the sacrifice of peace-offerings, which one shall offer unto Jehovah. | 11 This is the law of the sacrifice of peace offerings that is offered to the Lord. | 11 And this is a law of the sacrifice of the peace-offerings which one bringeth near to Jehovah: | 12 If he offers it by way of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of well stirred fine flour mixed with oil. | 12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. | 12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked. | 12 If the oblation be for thanksgiving, they shall offer leaves without leaven tempered with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour fried, and cakes tempered and mingled with oil: | 12 if for a thank-offering he bring it near, then he hath brought near with the sacrifice of thank-offering unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and of fried flour cakes mixed with oil; | 13 'With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving, he shall present his offering with cakes of leavened bread. | 13 Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. | 13 With cakes of leavened bread he shall offer his oblation with the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving. | 13 Moreover leaves of leavened bread with the sacrifice of thanks, which is offered for peace offerings: | 13 besides the cakes, fermented bread he doth bring near with his offering, besides the sacrifice of thank-offering of his peace-offerings; | 14 'Of this he shall present one of every offering as a contribution to the LORD; it shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings. | 14 And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the LORD, and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. | 14 And of it he shall offer one out of each oblation for a heave-offering unto Jehovah; it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace-offerings. | 14 Of which one shall be offered to the Lord for firstfruits, and shall be the priest's that shall pour out the blood of the victim. | 14 and he hath brought near out of it one of the whole offering -- a heave-offering to Jehovah; to the priest who is sprinkling the blood of the peace-offerings -- it is his; | 15 Now as for the flesh of the sacrifice of his thanksgiving peace offerings, it shall be eaten on the day of his offering; he shall not leave any of it over until morning. | 15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. | 15 And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning. | 15 And the flesh of it shall be eaten the same day, neither shall any of it remain until the morning. | 15 as to the flesh of the sacrifice of the thank-offering of his peace-offerings, in the day of his offering it is eaten; he doth not leave of it till morning. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 'But if the sacrifice of his offering is a votive or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what is left of it may be eaten; | 16 But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: | 16 But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten: | 16 If any man by vow, or of his own accord offer a sacrifice, it shall in like manner be eaten the same day: and if any of it remain until the morrow, it is lawful to eat it: | 16 And if the sacrifice of his offering is a vow or free-will offering, in the day of his bringing near his sacrifice it is eaten; and on the morrow also the remnant of it is eaten; | 17 but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire. | 17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. | 17 but that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. | 17 But whatsoever shall be found on the third day shall be consumed with fire. | 17 and the remnant of the flesh of the sacrifice on the third day with fire is burnt; | 18 So if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings should ever be eaten on the third day, he who offers it will not be accepted, and it will not be reckoned to his benefit. It shall be an offensive thing, and the person who eats of it will bear his own iniquity. | 18 And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. | 18 And if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings be eaten on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. | 18 If any man eat of the flesh of the victim of peace offerings on the third day, the oblation shall be of no effect, neither shall it profit the offerer: yea rather whatsoever soul shall defile itself with such meat, shall be guilty of transgression. | 18 and if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings be really eaten on the third day, it is not pleasing; for him who is bringing it near it is not reckoned; it is an abominable thing, and the person who is eating of it his iniquity doth bear. | 19 Also the flesh that touches anything unclean shall not be eaten; it shall be burned with fire. As for other flesh, anyone who is clean may eat such flesh. | 19 And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. | 19 And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire. And as for the flesh, every one that is clean shall eat thereof: | 19 The flesh that hath touched any unclean thing, shall not be eaten, but shall be burnt with fire: he that is clean shall eat of it. | 19 'And the flesh which cometh against any unclean thing is not eaten; with fire it is burnt; as to the flesh, every clean one doth eat of the flesh; | 20 'But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people. | 20 But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. | 20 but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, that pertain unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people. | 20 If any one that is defiled shall eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which is offered to the Lord, he shall be cut off from his people. | 20 and the person who eateth of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which are Jehovah's, and his uncleanness upon him, even that person hath been cut off from his people. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 21 'When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, that person shall be cut off from his people.'" | 21 Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. | 21 And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain unto Jehovah, that soul shall be cut off from his people. | 21 And he that hath touched the uncleanness of man, or of beast, or of any thing that can defile, and shall eat of such kind of flesh, shall be cut off from his people. | 21 And when a person cometh against any thing unclean, of the uncleanness of man, or of the uncleanness of beasts, or of any unclean teeming creature, and hath eaten of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which are Jehovah's, even that person hath been cut off from his people.' | 22 Then the LORD spoke to Moses, saying, | 22 And the LORD spake unto Moses, saying, | 22 And Jehovah spake unto Moses, saying, | 22 And the Lord spoke to Moses, saying: | 22 And Jehovah speaketh unto Moses, saying, | 23 "Speak to the sons of Israel, saying, 'You shall not eat any fat from an ox, a sheep or a goat. | 23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. | 23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no fat, of ox, or sheep, or goat. | 23 Say to the children of Israel: The fat of a sheep, and of an ox, and of a goat you shall not eat. | 23 'Speak unto the sons of Israel, saying, Any fat of ox and sheep and goat ye do not eat; | 24 Also the fat of an animal which dies and the fat of an animal torn by beasts may be put to any other use, but you must certainly not eat it. | 24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. | 24 And the fat of that which dieth of itself, and the fat of that which is torn of beasts, may be used for any other service; but ye shall in no wise eat of it. | 24 The fat of a carcass that hath died of itself, and of a beast that was caught by another beast, you shall have for divers uses. | 24 and the fat of a carcase, and the fat of a torn thing is prepared for any work, but ye do certainly not eat it; | 25 'For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the LORD, even the person who eats shall be cut off from his people. | 25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people. | 25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto Jehovah, even the soul that eateth it shall be cut off from his people. | 25 If any man eat the fat that should be offered for the burnt sacrifice of the Lord, he shall perish out of his people. | 25 for whoever eateth the fat of the beast, of which one bringeth near a fire-offering to Jehovah, even the person who eateth hath been cut off from his people. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 26 'You are not to eat any blood, either of bird or animal, in any of your dwellings. | 26 Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings. | 26 And ye shall eat no manner of blood, whether it be of bird or of beast, in any of your dwellings. | 26 Moreover you shall not eat the blood of any creature whatsoever, whether of birds or beasts. | 26 'And any blood ye do not eat in all your dwellings, of fowl, or of beast; | 27 'Any person who eats any blood, even that person shall be cut off from his people.'" | 27 Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. | 27 Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people. | 27 Every one that eateth blood, shall perish from among the people. | 27 any person who eateth any blood, even that person hath been cut off from his people.' | 28 Then the LORD spoke to Moses, saying, | 28 And the LORD spake unto Moses, saying, | 28 And Jehovah spake unto Moses, saying, | 28 And the Lord spoke to Moses, saying: | 28 And Jehovah speaketh unto Moses, saying, | 29 "Speak to the sons of Israel, saying, 'He who offers the sacrifice of his peace offerings to the LORD shall bring his offering to the LORD from the sacrifice of his peace offerings. | 29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. | 29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace-offerings unto Jehovah shall bring his oblation unto Jehovah out of the sacrifice of his peace-offerings: | 29 Speak to the children of Israel, saying: He that offereth a victim of peace offerings to the Lord, let him offer therewith a sacrifice also, that is, the libations thereof. | 29 'Speak unto the sons of Israel, saying, He who is bringing near the sacrifice of his peace-offerings to Jehovah doth bring in his offering to Jehovah from the sacrifice of his peace-offerings; | 30 'His own hands are to bring offerings by fire to the LORD. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be presented as a wave offering before the LORD. | 30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD. | 30 his own hands shall bring the offerings of Jehovah made by fire; the fat with the breast shall he bring, that the breast may be waved for a wave-offering before Jehovah. | 30 He shall hold in his hands the fat of the victim, and the breast: and when he hath offered and consecrated both to the Lord, he shall deliver them to the priest, | 30 his own hands do bring in the fire-offerings of Jehovah, the fat beside the breast, it he doth bring in with the breast, to wave it -- a wave-offering before Jehovah. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 31 'The priest shall offer up the fat in smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and his sons. | 31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. | 31 And the priest shall burn the fat upon the altar; but the breast shall be Aaron's and his sons . | 31 Who shall burn the fat upon the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'. | 31 'And the priest hath made perfume with the fat on the altar, and the breast hath been Aaron's and his sons; | 32 'You shall give the right thigh to the priest as a contribution from the sacrifices of your peace offerings. | 32 And the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. | 32 And the right thigh shall ye give unto the priest for a heave-offering out of the sacrifices of your peace-offerings. | 32 The right shoulder also of the victims of peace offerings shall fall to the priest for firstfruits. | 32 and the right leg ye do make a heave-offering to the priest of the sacrifices of your peace-offerings; | 33 The one among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings and the fat, the right thigh shall be his as his portion. | 33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part. | 33 He among the sons of Aaron that offereth the blood of the peace-offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion. | 33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood, and the fat, he shall have the right shoulder also for his portion. | 33 he of the sons of Aaron who is bringing near the blood of the peace-offerings, and the fat, his is the right leg for a portion. | 34 For I have taken the breast of the wave offering and the thigh of the contribution from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as their due forever from the sons of Israel. | 34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. | 34 For the wave-breast and the heave-thigh have I taken of the children of Israel out of the sacrifices of their peace-offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons as their portion for ever from the children of Israel. | 34 For the breast that is elevated and the shoulder that is separated I have taken of the children of Israel, from off their victims of peace offerings, and have given them to Aaron the priest, and to his sons, by a law for ever, from all the people of Israel. | 34 'For the breast of the wave-offering, and the leg of the heave-offering, I have taken from the sons of Israel, from the sacrifices of their peace-offerings, and I give them to Aaron the priest, and to his sons, by a statute age-during, from the sons of Israel.' | 35 'This is that which is consecrated to Aaron and that which is consecrated to his sons from the offerings by fire to the LORD, in that day when he presented them to serve as priests to the LORD. | 35 This is the portion of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day when he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; | 35 This is the anointing-portion of Aaron, and the anointing-portion of his sons, out of the offerings of Jehovah made by fire, in the day when he presented them to minister unto Jehovah in the priest's office; | 35 This is the anointing of Aaron and his sons, in the ceremonies of the Lord, in the day when Moses offered them, that they might do the office of priesthood, | 35 This is the anointing of Aaron, and the anointing of his sons out of the fire-offerings of Jehovah, in the day he hath brought them near to act as priest to Jehovah, | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 36 These the LORD had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is their due forever throughout their generations.'" | 36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. | 36 which Jehovah commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion for ever throughout their generations. | 36 And the things that the Lord commanded to be given them by the children of Israel, by a perpetual observance in their generations. | 36 which Jehovah hath commanded to give to them in the day of His anointing them, from the sons of Israel -- a statute age-during to their generations. | 37 This is the law of the burnt offering, the grain offering and the sin offering and the guilt offering and the ordination offering and the sacrifice of peace offerings, | 37 This is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; | 37 This is the law of the burnt-offering, of the meal-offering, and of the sin-offering, and of the trespass-offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace-offerings; | 37 This is the law of holocaust, and of the sacrifice for sin, and for trespass, and for consecration, and the victims of peace offerings: | 37 This is the law for burnt-offering, for present, and for sin-offering, and for guilt-offering, and for consecrations, and for a sacrifice of the peace-offerings, | 38 which the LORD commanded Moses at Mount Sinai in the day that He commanded the sons of Israel to present their offerings to the LORD in the wilderness of Sinai. | 38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. | 38 which Jehovah commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto Jehovah, in the wilderness of Sinai. | 38 Which the Lord appointed to Moses in mount Sinai, when he commanded the children of Israel, that they should offer their oblations to the Lord in the desert of Sinai. | 38 which Jehovah hath commanded Moses in Mount Sinai, in the day of his commanding the sons of Israel to bring near their offerings to Jehovah, in the wilderness of Sinai. |
<< Leviticus 7 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||