Prayer for Protection against the Wicked.For the choir director. A Psalm of David. | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 For the choir director. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men | 1 Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man; | 1 Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man: | 1 Unto the end, a psalm for David. Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man. | 1 To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me. | 2 Who devise evil things in their hearts; They continually stir up wars. | 2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war. | 2 Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war. | 2 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles. | 2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble for wars. | 3 They sharpen their tongues as a serpent; Poison of a viper is under their lips. Selah. | 3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. | 3 They have sharpened their tongue like a serpent; Adders poison is under their lips. Selah | 3 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips. | 3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder is under their lips. Selah. | 4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; Preserve me from violent men Who have purposed to trip up my feet. | 4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings. | 4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps. | 4 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps. | 4 Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps. | 5 The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah. | 5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. | 5 The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah | 5 the proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside. | 5 The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 I said to the LORD, "You are my God; Give ear, O LORD, to the voice of my supplications. | 6 I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD. | 6 I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah. | 6 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication. | 6 I have said to Jehovah, 'My God art Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.' | 7 "O GOD the Lord, the strength of my salvation, You have covered my head in the day of battle. | 7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle. | 7 O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle. | 7 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle. | 7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour. | 8 "Do not grant, O LORD, the desires of the wicked; Do not promote his evil device, that they not be exalted. Selah. | 8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. | 8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, lest they exalt themselves. Selah | 8 Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph. | 8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. Selah. | 9 "As for the head of those who surround me, May the mischief of their lips cover them. | 9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. | 9 As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them. | 9 The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them. | 9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them. | 10 "May burning coals fall upon them; May they be cast into the fire, Into deep pits from which they cannot rise. | 10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. | 10 Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise. | 10 Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand. | 10 They cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits -- they arise not. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 "May a slanderer not be established in the earth; May evil hunt the violent man speedily." | 11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him. | 11 An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him. | 11 A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction. | 11 A talkative man is not established in the earth, One of violence -- evil hunteth to overflowing. | 12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted And justice for the poor. | 12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. | 12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy. | 12 I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor. | 12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy. | 13 Surely the righteous will give thanks to Your name; The upright will dwell in Your presence. | 13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. | 13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence. | 13 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance. | 13 Only -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence! |
<< Psalm 140 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||