The LORD Extolled for His Goodness.A Psalm of Praise, of David. | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 A Psalm of Praise, of David. I will extol You, my God, O King, And I will bless Your name forever and ever. | 1 I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. | 1 I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever. | 1 I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever. | 1 Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever. | 2 Every day I will bless You, And I will praise Your name forever and ever. | 2 Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever. | 2 Every day will I bless thee; And I will praise thy name for ever and ever. | 2 Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever. | 2 Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever. | 3 Great is the LORD, and highly to be praised, And His greatness is unsearchable. | 3 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. | 3 Great is Jehovah, and greatly to be praised; And his greatness is unsearchable. | 3 Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end. | 3 Great is Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching. | 4 One generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty acts. | 4 One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. | 4 One generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts. | 4 Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power. | 4 Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare. | 5 On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate. | 5 I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works. | 5 Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate. | 5 They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works. | 5 The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 Men shall speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness. | 6 And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness. | 6 And men shall speak of the might of thy terrible acts; And I will declare thy greatness. | 6 And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness. | 6 And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount. | 7 They shall eagerly utter the memory of Your abundant goodness And will shout joyfully of Your righteousness. | 7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness. | 7 They shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness. | 7 They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice. | 7 The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing. | 8 The LORD is gracious and merciful; Slow to anger and great in lovingkindness. | 8 The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy. | 8 Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness. | 8 The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy. | 8 Gracious and merciful is Jehovah, Slow to anger, and great in kindness. | 9 The LORD is good to all, And His mercies are over all His works. | 9 The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works. | 9 Jehovah is good to all; And his tender mercies are over all his works. | 9 The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works. | 9 Good is Jehovah to all, And His mercies are over all His works. | 10 All Your works shall give thanks to You, O LORD, And Your godly ones shall bless You. | 10 All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee. | 10 All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah; And thy saints shall bless thee. | 10 Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee. | 10 Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 They shall speak of the glory of Your kingdom And talk of Your power; | 11 They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power; | 11 They shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power; | 11 They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power: | 11 The honour of Thy kingdom they tell, And of Thy might they speak, | 12 To make known to the sons of men Your mighty acts And the glory of the majesty of Your kingdom. | 12 To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom. | 12 To make known to the sons of men his mighty acts, And the glory of the majesty of his kingdom. | 12 To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom. | 12 To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom. | 13 Your kingdom is an everlasting kingdom, And Your dominion endures throughout all generations. | 13 Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations. | 13 Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion endureth throughout all generations. | 13 Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. | 13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, And Thy dominion is in all generations. | 14 The LORD sustains all who fall And raises up all who are bowed down. | 14 The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down. | 14 Jehovah upholdeth all that fall, And raiseth up all those that are bowed down. | 14 The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down. | 14 Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down. | 15 The eyes of all look to You, And You give them their food in due time. | 15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season. | 15 The eyes of all wait for thee; And thou givest them their food in due season. | 15 The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season. | 15 The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season, | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 You open Your hand And satisfy the desire of every living thing. | 16 Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing. | 16 Thou openest thy hand, And satisfiest the desire of every living thing. | 16 Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature. | 16 Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing. | 17 The LORD is righteous in all His ways And kind in all His deeds. | 17 The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works. | 17 Jehovah is righteous in all his ways, And gracious in all his works. | 17 The Lord is just in all his ways: and holy in all his works. | 17 Righteous is Jehovah in all His ways, And kind in all His works. | 18 The LORD is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth. | 18 The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. | 18 Jehovah is nigh unto all them that call upon him, To all that call upon him in truth. | 18 The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth. | 18 Near is Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth. | 19 He will fulfill the desire of those who fear Him; He will also hear their cry and will save them. | 19 He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them. | 19 He will fulfil the desire of them that fear him; He also will hear their cry and will save them. | 19 He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them. | 19 The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them. | 20 The LORD keeps all who love Him, But all the wicked He will destroy. | 20 The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy. | 20 Jehovah preserveth all them that love him; But all the wicked will he destroy. | 20 The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy. | 20 Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 21 My mouth will speak the praise of the LORD, And all flesh will bless His holy name forever and ever. | 21 My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. | 21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever. | 21 My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever. | 21 The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever! |
<< Psalm 145 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||