Psalms 19

<< Psalms 19 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
The Works and the Word of God.For the choir director. A Psalm of David.
NASBKJVASVDRBYLT
1 For the choir director. A Psalm of David. The heavens are telling of the glory of God; And their expanse is declaring the work of His hands.1 The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.1 The heavens declare the glory of God; And the firmament showeth his handiwork.1 Unto the end. A psalm for David. The heavens shew forth the glory of God, and the firmament declareth the work of his hands. 1 To the Overseer. -- A Psalm of David. The heavens are recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse is declaring.
2 Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge.2 Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.2 Day unto day uttereth speech, And night unto night showeth knowledge.2 Day to day uttereth speech, and night to night sheweth knowledge. 2 Day to day uttereth speech, And night to night sheweth knowledge.
3 There is no speech, nor are there words; Their voice is not heard.3 There is no speech nor language, where their voice is not heard.3 There is no speech nor language; Their voice is not heard.3 There are no speeches nor languages, where their voices are not heard. 3 There is no speech, and there are no words. Their voice hath not been heard.
4 Their line has gone out through all the earth, And their utterances to the end of the world. In them He has placed a tent for the sun,4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,4 Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,4 Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world. 4 Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,
5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber; It rejoices as a strong man to run his course.5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, And rejoiceth as a strong man to run his course.5 He hath set his tabernacle in the sun: and he, as a bridegroom coming out of his bride chamber, Hath rejoiced as a giant to run the way: 5 And he, as a bridegroom, goeth out from his covering, He rejoiceth as a mighty one To run the path.
NASBKJVASVDRBYLT
6 Its rising is from one end of the heavens, And its circuit to the other end of them; And there is nothing hidden from its heat.6 His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.6 His going forth is from the end of the heavens, And his circuit unto the ends of it; And there is nothing hid from the heat thereof.6 His going out is from the end of heaven, And his circuit even to the end thereof: and there is no one that can hide himself from his heat. 6 From the end of the heavens is his going out, And his revolution is unto their ends, And nothing is hid from his heat.
7 The law of the LORD is perfect, restoring the soul; The testimony of the LORD is sure, making wise the simple.7 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.7 The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.7 The law of the Lord is unspotted, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, giving wisdom to little ones. 7 The law of Jehovah is perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah are stedfast, Making wise the simple,
8 The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; The commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.8 The justices of the Lord are right, rejoicing hearts: the commandment of the Lord is lightsome, enlightening the eyes. 8 The precepts of Jehovah are upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah is pure, enlightening the eyes,
9 The fear of the LORD is clean, enduring forever; The judgments of the LORD are true; they are righteous altogether.9 The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.9 The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.9 The fear of the Lord is holy, enduring for ever and ever: the judgments of the Lord are true, justified in themselves. 9 The fear of Jehovah is clean, standing to the age, The judgments of Jehovah are true, They have been righteous -- together.
10 They are more desirable than gold, yes, than much fine gold; Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.10 More to be desired than gold and many precious stones: and sweeter than honey and the honeycomb. 10 They are more desirable than gold, Yea, than much fine gold; and sweeter than honey, Even liquid honey of the comb.
NASBKJVASVDRBYLT
11 Moreover, by them Your servant is warned; In keeping them there is great reward.11 Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.11 Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.11 For thy servant keepeth them, and in keeping them there is a great reward. 11 Also -- Thy servant is warned by them, 'In keeping them is a great reward.'
12 Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.12 Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.12 Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults .12 Who can understand sins? from my secret ones cleanse me, O Lord: 12 Errors! who doth understand? From hidden ones declare me innocent,
13 Also keep back Your servant from presumptuous sins; Let them not rule over me; Then I will be blameless, And I shall be acquitted of great transgression.13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.13 Keep back thy servant also from presumptuous'sins ; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.13 and from those of others spare thy servant. If they shall have no dominion over me, then shall I be without spot: and I shall be cleansed from the greatest sin. 13 Also -- from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O LORD, my rock and my Redeemer.14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer. 14 And the words of my mouth shall be such as may please: and the meditation of my heart always in thy sight. O Lord, my helper, and my redeemer. 14 Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer!

<< Psalm 19 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible