Revelation 12

<< Revelation 12 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
The Woman, Israel
NASBKJVASVDRBYLT
1 A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars;1 And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:1 And a great sign was seen in heaven: a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;1 And a great sign appeared in heaven: A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars: 1 And a great sign was seen in the heaven, a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars,
2 and she was with child; and she cried out, being in labor and in pain to give birth.2 And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.2 and she was with child; and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.2 And being with child, she cried travailing in birth, and was in pain to be delivered. 2 and being with child she doth cry out, travailing and pained to bring forth.
The Red Dragon, Satan
3 Then another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems.3 And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.3 And there was seen another sign in heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems.3 And there was seen another sign in heaven: and behold a great red dragon, having seven heads, and ten horns: and on his head seven diadems: 3 And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems,
4 And his tail swept away a third of the stars of heaven and threw them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.4 And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.4 And his tail draweth the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon standeth before the woman that is about to be delivered, that when she is delivered he may devour her child.4 And his tail drew the third part of the stars of heaven, and cast them to the earth: and the dragon stood before the woman who was ready to be delivered; that, when she should be delivered, he might devour her son. 4 and his tail doth draw the third of the stars of the heaven, and he did cast them to the earth; and the dragon did stand before the woman who is about to bring forth, that when she may bring forth, her child he may devour;
The Male Child, Christ
5 And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to His throne.5 And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.5 And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and unto his throne.5 And she brought forth a man child, who was to rule all nations with an iron rod: and her son was taken up to God, and to his throne. 5 and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron, and caught away was her child unto God and His throne,
NASBKJVASVDRBYLT
6 Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she would be nourished for one thousand two hundred and sixty days.6 And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.6 And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days.6 And the woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, that there they should feed her a thousand two hundred sixty days. 6 and the woman did flee to the wilderness, where she hath a place made ready from God, that there they may nourish her -- days a thousand, two hundred, sixty.
The Angel, Michael
7 And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,7 And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,7 And there was war in heaven: Michael and his angels going forth to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;7 And there was a great battle in heaven, Michael and his angels fought with the dragon, and the dragon fought and his angels: 7 And there came war in the heaven; Michael and his messengers did war against the dragon, and the dragon did war, and his messengers,
8 and they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven.8 And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.8 And they prevailed not, neither was their place found any more in heaven.8 And they prevailed not, neither was their place found any more in heaven. 8 and they did not prevail, nor was their place found any more in the heaven;
9 And the great dragon was thrown down, the serpent of old who is called the devil and Satan, who deceives the whole world; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.9 And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.9 And the great dragon was cast down, the old serpent, he that is called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world; he was cast down to the earth, and his angels were cast down with him.9 And that great dragon was cast out, that old serpent, who is called the devil and Satan, who seduceth the whole world; and he was cast unto the earth, and his angels were thrown down with him. 9 and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called 'Devil,' and 'the Adversary,' who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his messengers were cast forth with him.
10 Then I heard a loud voice in heaven, saying, "Now the salvation, and the power, and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, he who accuses them before our God day and night.10 And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.10 And I heard a great voice in heaven, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, who accuseth them before our God day and night.10 And I heard a loud voice in heaven, saying: Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: because the accuser of our brethren is cast forth, who accused them before our God day and night. 10 And I heard a great voice saying in the heaven, 'Now did come the salvation, and the power, and the reign, of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser of our brethren, who is accusing them before our God day and night;
NASBKJVASVDRBYLT
11 "And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death.11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.11 And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of the testimony, and they loved not their lives unto death. 11 and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death;
12 "For this reason, rejoice, O heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time."12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.12 Therefore rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. Woe for the earth and for the sea: because the devil is gone down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time.12 Therefore rejoice, O heavens, and you that dwell therein. Woe to the earth, and to the sea, because the devil is come down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time. 12 because of this be glad, ye heavens, and those in them who do tabernacle; woe to those inhabiting the land and the sea, because the Devil did go down unto you, having great wrath, having known that he hath little time.'
13 And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.13 And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.13 And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman that brought forth the man child .13 And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman, who brought forth the man child: 13 And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,
14 But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.14 And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.14 And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the wilderness unto her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.14 And there were given to the woman two wings of a great eagle, that she might fly into the desert unto her place, where she is nourished for a time and times, and half a time, from the face of the serpent. 14 and there were given to the woman two wings of the great eagle, that she may fly to the wilderness, to her place, where she is nourished a time, and times, and half a time, from the face of the serpent;
15 And the serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.15 And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.15 And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.15 And the serpent cast out of his mouth after the woman, water as it were a river; that he might cause her to be carried away by the river. 15 and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river,
NASBKJVASVDRBYLT
16 But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river, which the dragon cast out of his mouth. 16 and the land did help the woman, and the land did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth out of his mouth;
17 So the dragon was enraged with the woman, and went off to make war with the rest of her children, who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus.17 And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.17 And the dragon waxed wroth with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, that keep the commandments of God, and hold the testimony of Jesus:17 And the dragon was angry against the woman: and went to make war with the rest of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ. 17 and the dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.

<< Revelation 12 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible