Genesis 43

<< Genesis 43 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
The Return to Egypt
NASBKJVASVDRBYLT
1 Now the famine was severe in the land.1 And the famine was sore in the land.1 And the famine was sore in the land.1 In the mean time the famine was heavy upon all the land. 1 And the famine is severe in the land;
2 So it came about when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, "Go back, buy us a little food."2 And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.2 And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.2 And when they had eaten up all the corn, which they had brought out of Egypt, Jacob said to his sons: Go again and buy us a little food. 2 and it cometh to pass, when they have finished eating the corn which they brought from Egypt, that their father saith unto them, 'Turn back, buy for us a little food.'
3 Judah spoke to him, however, saying, "The man solemnly warned us, 'You shall not see my face unless your brother is with you.'3 And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.3 And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.3 Juda answered: The man declared unto us with the atteststion of an oath, saying: You shall not see my face, unless you bring your youngest brother with you. 3 And Judah speaketh unto him, saying, 'The man protesting protested to us, saying, Ye do not see my face without your brother being with you;
4 "If you send our brother with us, we will go down and buy you food.4 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:4 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:4 If therefore thou wilt send him with us, we will set out together, and will buy necessaries for thee. 4 if thou art sending our brother with us, we go down, and buy for thee food,
5 "But if you do not send him, we will not go down; for the man said to us, 'You will not see my face unless your brother is with you.'"5 But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.5 but if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.5 But if thou wilt not, we will not go: for the man, as we have often said, declared unto us, saying: You shall not see my face without your youngest brother. 5 and if thou art not sending -- we do not go down, for the man said unto us, Ye do not see my face without your brother being with you.'
NASBKJVASVDRBYLT
6 Then Israel said, "Why did you treat me so badly by telling the man whether you still had another brother?"6 And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?6 And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?6 Israel said to them: You have done this for my misery in that you told him you had also another brother. 6 And Israel saith, 'Why did ye evil to me, by declaring to the man that ye had yet a brother?'
7 But they said, "The man questioned particularly about us and our relatives, saying, 'Is your father still alive? Have you another brother?' So we answered his questions. Could we possibly know that he would say, 'Bring your brother down '?"7 And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?7 And they said, The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, Bring your brother down?7 But they answered: The man asked us in order concerning our kindred: if our father lived: if we had a brother: and we answered him regularly, according to what he demanded: Bring hither your brother with you? 7 and they say, 'The man asked diligently concerning us, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? and we declare to him according to the tenor of these things; do we certainly know that he will say, Bring down your brother?'
8 Judah said to his father Israel, "Send the lad with me and we will arise and go, that we may live and not die, we as well as you and our little ones.8 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.8 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.8 And Juda said to his father: Send the bou with me, that we may set forward, and may live: lest both we and our children perish. 8 And Judah saith unto Israel his father, 'Send the youth with me, and we arise, and go, and live, and do not die, both we, and thou, and our infants.
9 "I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:9 I take the boy upon me, require him at my hand: unless I bring him again, and restore him to thee, I will be guilty of sin against thee for ever. 9 I -- I am surety for him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee -- then I have sinned against thee all the days;
10 "For if we had not delayed, surely by now we could have returned twice."10 For except we had lingered, surely now we had returned this second time.10 for except we had lingered, surely we had now returned a second time.10 If delay had not been made, we had been here again the second time. 10 for if we had not lingered, surely now we had returned these two times.'
NASBKJVASVDRBYLT
11 Then their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: take some of the best products of the land in your bags, and carry down to the man as a present, a little balm and a little honey, aromatic gum and myrrh, pistachio nuts and almonds.11 And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:11 And their father Israel said unto them, If it be so now, do this: take of the choice fruits of the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spicery and myrrh, nuts, and almonds;11 Then Israel said to them: If it must needs be so, do what you will: take of the best fruits of the land in your vessels, and carry down presents to the man, a little balm, and honey, and storax, myrrh, turpentine, and almonds. 11 And Israel their father saith unto them, 'If so, now, this do: take of the praised thing of the land in your vessels, and take down to the man a present, a little balm, and a little honey, spices and myrrh, nuts and almonds;
12 "Take double the money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was a mistake.12 And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:12 and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand; peradventure it was an oversight:12 And take with you double money, and carry back what you found in your sacks, lest perhaps it was done by mistake. 12 and double money take in your hand, even the money which is brought back in the mouth of your bags, ye take back in your hand, it may be it is an oversight.
13 "Take your brother also, and arise, return to the man;13 Take also your brother, and arise, go again unto the man:13 take also your brother, and arise, go again unto the man:13 And take also your brother, and go to the man. 13 'And take your brother, and rise, turn back unto the man;
14 and may God Almighty grant you compassion in the sight of the man, so that he will release to you your other brother and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved."14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.14 and God Almighty give you mercy before the man, that he may release unto you your other brother and Benjamin. And if I be bereaved of my children, I am bereaved.14 And may my almighty Bod make him favourable to you; and send back with you your brother, whom he keepeth, and this Benjamin: and as for me I shall be desolate without children. 14 and God Almighty give to you mercies before the man, so that he hath sent to you your other brother and Benjamin; and I, when I am bereaved -- I am bereaved.'
15 So the men took this present, and they took double the money in their hand, and Benjamin; then they arose and went down to Egypt and stood before Joseph.15 And the men took that present, and they took double money in their hand and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.15 And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.15 So the men took the presents, and double money, and Benjamin: and went down into Egypt, and stood before Joseph. 15 And the men take this present, double money also they have taken in their hand, and Benjamin; and they rise, and go down to Egypt, and stand before Joseph;
Joseph Sees Benjamin
NASBKJVASVDRBYLT
16 When Joseph saw Benjamin with them, he said to his house steward, "Bring the men into the house, and slay an animal and make ready; for the men are to dine with me at noon."16 And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.16 And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring the men into the house, and slay, and make ready; for the men shall dine with me at noon.16 And when he had seen them, and Benjamin with them, he commanded the steward of his house, saying: Bring in the men into the house, and kill victims, and prepare a feast: because they shall eat with me at noon. 16 and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who is over his house, 'Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.'
17 So the man did as Joseph said, and brought the men to Joseph's house.17 And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house.17 And the man did as Joseph bade; and the man brought the men to Joseph's house.17 He did as he was commanded, and brought the men into the house.\ 17 And the man doth as Joseph hath said, and the man bringeth in the men into the house of Joseph,
18 Now the men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, "It is because of the money that was returned in our sacks the first time that we are being brought in, that he may seek occasion against us and fall upon us, and take us for slaves with our donkeys."18 And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.18 And the men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.18 And they being much afraid, said there one to another: Because of the money, which we carried back the first time in our sacks, we are brought in: that he may bring upon us a false accusation, and by violence make slaves of us and our asses. 18 and the men are afraid because they have been brought into the house of Joseph, and they say, 'For the matter of the money which was put back in our bags at the commencement are we brought in -- to roll himself upon us, and to throw himself on us, and to take us for servants -- our asses also.'
19 So they came near to Joseph's house steward, and spoke to him at the entrance of the house,19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they spake unto him at the door of the house,19 Wherefore going up to the steward of the house, at the door, 19 And they come nigh unto the man who is over the house of Joseph, and speak unto him at the opening of the house,
20 and said, "Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food,20 And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:20 and said, Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:20 They said: Sir, we desire thee to hear us: We came down once before to buy food: 20 and say, 'O, my lord, we really come down at the commencement to buy food;
NASBKJVASVDRBYLT
21 and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.21 And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.21 and it came to pass, when we came to the lodging-place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.21 And when we had bought, and come to the inn, we opened our sacks, and found our money in the mouths of the sacks: which we have now brought again in the same weight. 21 and it cometh to pass, when we have come in unto the lodging-place, and open our bags, that lo, each one's money is in the mouth of his bag, our money in its weight, and we bring it back in our hand;
22 "We have also brought down other money in our hand to buy food; we do not know who put our money in our sacks."22 And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.22 And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks.22 And we have brought other money besides, to buy what we want: we cannot tell who put it in our bags. 22 and other money have we brought down in our hand to buy food; we have not known who put our money in our bags.'
23 He said, "Be at ease, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money." Then he brought Simeon out to them.23 And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.23 And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.23 But he answered: Peace be with you, fear not: your God, and the God of your Father hath given you treasure in your sacks. For the money, which you gave me, I have for good. And he brought Simeon out to them. 23 And he saith, 'Peace to you, fear not: your God and the God of your father hath given to you hidden treasure in your bags, your money came unto me;' and he bringeth out Simeon unto them.
24 Then the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. And he gave their asses provender.24 And having brought them into the house, he fetched water, and they washed their feet, and he gave provender to their asses. 24 And the man bringeth in the men into Joseph's house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,
25 So they prepared the present for Joseph's coming at noon; for they had heard that they were to eat a meal there.25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.25 And they made ready the present against Joseph's coming at noon: for they heard that they should eat bread there.25 But they made ready the presents, against Joseph came at noon: for they had heard that they should eat bread there. 25 and they prepare the present until the coming of Joseph at noon, for they have heard that there they do eat bread.
NASBKJVASVDRBYLT
26 When Joseph came home, they brought into the house to him the present which was in their hand and bowed to the ground before him.26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.26 Then Joseph came into his house, and they offered him the presents holding them in their hands, and they bowed down with their face to the ground. 26 And Joseph cometh into the house, and they bring to him the present which is in their hand, into the house, and bow themselves to him, to the earth;
27 Then he asked them about their welfare, and said, "Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?"27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?27 But he, courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom uou told me? Is he yet living? 27 and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'
28 They said, "Your servant our father is well; he is still alive." They bowed down in homage.28 And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.28 And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.28 And they answered: Thy servant our father is in health, he is yet living. And bowing themselves they made obeisance to him. 28 and they say, 'Thy servant our father is well, he is yet alive;' and they bow, and do obeisance.
29 As he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, he said, "Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" And he said, "May God be gracious to you, my son."29 And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.29 And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.29 And Joseph lifting up his eyes, saw Benjamin his brother, by the same mother, and said: Is this your young brother, of whom you told me? And he said: God be gracious to thee, my son. 29 And he lifteth up his eyes, and seeth Benjamin his brother, his mother's son, and saith, 'Is this your young brother, of whom ye have spoken unto me?' and he saith, 'God favour thee, my son.'
30 Joseph hurried out for he was deeply stirred over his brother, and he sought a place to weep; and he entered his chamber and wept there.30 And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.30 And Joseph made haste; for his heart yearned over his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.30 And he made haste becouse his heart was moved upon his brother, and tears gushed out: And going into his chamber he wept. 30 And Joseph hasteth, for his bowels have been moved for his brother, and he seeketh to weep, and entereth the inner chamber, and weepeth there;
NASBKJVASVDRBYLT
31 Then he washed his face and came out; and he controlled himself and said, "Serve the meal."31 And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.31 And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.31 And when he had washed his face, coming out again, he refrained himself, and said: Set bread on the table. 31 and he washeth his face, and goeth out, and refraineth himself, and saith, 'Place bread.'
32 So they served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves, because the Egyptians could not eat bread with the Hebrews, for that is loathsome to the Egyptians.32 And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.32 And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, that did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.32 And when it was set on, for Joseph apart, and for his brethren apart, for the Egyptians also that ate with him, apart, (for it is unlawful for the Egyptians to eat with the Hebrews, and they think such a feast profane:) 32 And they place for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who are eating with him by themselves: for the Egyptians are unable to eat bread with the Hebrews, for it is an abomination to the Egyptians.
33 Now they were seated before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth, and the men looked at one another in astonishment.33 And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one at another.33 And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one with another.33 They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his age. And they wondered very much: 33 And they sit before him, the first-born according to his birthright, and the young one according to his youth, and the men wonder one at another;
34 He took portions to them from his own table, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. So they feasted and drank freely with him.34 And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.34 And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.34 Taking the messes which they received of him: and the greater mess came to Benjamin, so that it exceeded by five parts. And they drank, and were merry with him. 34 and he lifteth up gifts from before him unto them, and the gift of Benjamin is five hands more than the gifts of all of them; and they drink, yea, they drink abundantly with him.

<< Genesis 43 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible