Parallel Chapters and Verses, Greek and Hebrew Lexicon, Commentaries, Strong's Bible Dictionary, Concordances and Cross References for Judges 1
Judges:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


Judges 1:1
New American Standard Bible: Now it came about after the death of Joshua that the sons of Israel inquired of the LORD, saying, "Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?"
God's Word Translation: After Joshua's death the Israelites asked the LORD, "Who will go first to fight the Canaanites for us?"
King James Version: Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
Bible in Basic English: Now after the death of Joshua, the children of Israel made request to the Lord, saying, Who is to go up first to make war for us against the Canaanites?
JPS Old Testament: And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel asked the LORD, saying: 'Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?'
World English Bible: It happened after the death of Joshua, the children of Israel asked of Yahweh, saying, "Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?"

Alphabetical: about After against and asked be came Canaanites death fight first for go inquired Israel Israelites it Joshua LORD Now of saying shall sons that the them to up us Who will


GSB: 1:1 Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel {a} asked the LORD, saying, {b} Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
(a) By the judgment of Urim; Read Ex 28:30, Nu 27:21, 1Sa 28:6
(b) Who shall be our captain?

WES: 1:1 After the death - Not long after it; for Othniel, the first judge, lived in Joshua's time. Asked the Lord - Being assembled together at Shiloh, they enquired of the high - priest by the Urim and the Thummim. Against the Canaanites first - Finding their people multiply exceedingly, and consequently the necessity of enlarging their quarters, they renew the war. They do not enquire who shall be captain general to all the tribes; but what tribe shall first undertake the expedition, that by their success the other tribes may be encouraged to make the like attempt upon the Canaanites in their several lots.

MHC: 1:1-8 The Israelites were convinced that the war against the Canaanites was to be continued; but they were in doubt as to the manner in which it was to be carried on after the death of Joshua. In these respects they inquired of the Lord. God appoints service according to the strength he has given. From those who are most able, most work is expected. Judah was first in dignity, and must be first in duty. Judah's service will not avail unless God give success; but God will not give the success, unless Judah applies to the service. Judah was the most considerable of all the tribes, and Simeon the least; yet Judah begs Simeon's friendship, and prays for aid from him. It becomes Israelites to help one another against Canaanites; and all Christians, even those of different tribes, should strengthen one another. Those who thus help one another in love, have reason to hope that God will graciously help both. Adoni-bezek was taken prisoner. This prince had been a severe tyrant. The Israelites, doubtless under the Divine direction, made him suffer what he had done to others; and his own conscience confessed that he was justly treated as he had treated others. Thus the righteous God sometimes, in his providence, makes the punishment answer the sin. Judges 1:2


New American Standard Bible: The LORD said, "Judah shall go up; behold, I have given the land into his hand."
God's Word Translation: The LORD answered, "Judah's troops will go first. I am about to hand the Canaanites over to you."
King James Version: And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
Bible in Basic English: And the Lord said, Judah is to go up: see, I have given the land into his hands.
JPS Old Testament: And LORD said: 'Judah shall go up; behold, I have delivered the land into his hand.'
World English Bible: Yahweh said, "Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand."

Alphabetical: answered behold given go hand hands have his I into is Judah land LORD said shall The their to up


WES: 1:2 Judah - The tribe of Judah is chosen for the first enterprise, because they were both most populous, and so most needing enlargement; and withal most valiant, and therefore most likely to succeed: for God chooseth fit means for the work which he designs. Moreover the Canaanites were numerous and strong in those parts, and therefore to be suppressed, before they grew too strong for them.

MHC: Judges 1:3


New American Standard Bible: Then Judah said to Simeon his brother, "Come up with me into the territory allotted me, that we may fight against the Canaanites; and I in turn will go with you into the territory allotted you." So Simeon went with him.
God's Word Translation: The tribe of Judah said to the tribe of Simeon, "Come with us into the territory given to us when we drew lots, and together we will fight the people of Canaan. Then we'll go with you into your territory." So the tribe of Simeon went along with Judah.
King James Version: And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
Bible in Basic English: Then Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my heritage, so that we may make war against the Canaanites; and I will then go with you into your heritage. So Simeon went with him.
JPS Old Testament: And Judah said unto Simeon his brother: 'Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot.' So Simeon went with him.
World English Bible: Judah said to Simeon his brother, "Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot." So Simeon went with him.

Alphabetical: against allotted and brother brothers Canaanites Come fight go him his I in into Judah may me men of said Simeon Simeonites So territory that the their them Then to turn up us We went will with you yours


GSB: 1:3 And Judah said unto Simeon his {c} brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
(c) For the tribe of Simeon had their inheritance within the tribe of Judah, Jos 19:1.

WES: 1:3 To Simeon - As nearest to him both by relation, being his brother by both parents, and by habitation. The Canaanites - Specially so called, because they are distinguished from the Perizzites, ver.4.

MHC: Judges 1:4


New American Standard Bible: Judah went up, and the LORD gave the Canaanites and the Perizzites into their hands, and they defeated ten thousand men at Bezek.
God's Word Translation: Judah's troops went into battle, and the LORD handed the Canaanites and Perizzites over to them. They defeated 10,000 men at Bezek.
King James Version: And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.
Bible in Basic English: And Judah went up; and the Lord gave the Canaanites and the Perizzites into their hands; and they overcame ten thousand of them in Bezek.
JPS Old Testament: And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand; and they smote of them in Bezek ten thousand men.
World English Bible: Judah went up; and Yahweh delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they struck of them in Bezek ten thousand men.

Alphabetical: and at attacked Bezek Canaanites defeated down gave hands into Judah LORD men Perizzites struck ten the their they thousand up went When


WES: 1:4 In Bezek - Not in the city, for that was not yet taken, ver.5, but in the territory of it.

MHC: Judges 1:5


New American Standard Bible: They found Adoni-bezek in Bezek and fought against him, and they defeated the Canaanites and the Perizzites.
God's Word Translation: At Bezek they also caught up with Adoni Bezek. They fought him and defeated the Canaanites and Perizzites.
King James Version: And they found Adonibezek in Bezek: and they fought against him, and they slew the Canaanites and the Perizzites.
Bible in Basic English: And they came across Adoni-zedek, and made war on him; and they overcame the Canaanites and the Perizzites.
JPS Old Testament: And they found Adoni-bezek in Bezek; and they fought against him, and they smote the Canaanites and the Perizzites.
World English Bible: They found Adoni-Bezek in Bezek; and they fought against him, and they struck the Canaanites and the Perizzites.

Alphabetical: Adoni-Bezek against and Bezek Canaanites defeated fought found him in It Perizzites putting rout that the there they to was


WES: 1:5 Adoni - bezek - The lord or king of Bezek; as his name signifies. In Bezek - Whither he fled when he lost the field. Against him - That is, against the city wherein he had encamped himself, and the rest of his army.

MHC: Judges 1:6


New American Standard Bible: But Adoni-bezek fled; and they pursued him and caught him and cut off his thumbs and big toes.
God's Word Translation: Adoni Bezek fled. Judah's troops chased him, caught him, and cut off his thumbs and big toes.
King James Version: But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
Bible in Basic English: But Adoni-zedek went in flight; and they went after him and overtook him, and had his thumbs and his great toes cut off.
JPS Old Testament: But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
World English Bible: But Adoni-Bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

Alphabetical: Adoni-Bezek and big but caught chased cut fled him his off pursued they thumbs toes


GSB: 1:6 But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and {d} cut off his thumbs and his great toes.
(d) This was God's just judgment, as the tyrant himself confesses, that as he had done, so did he receive, Le 24:19,20.

WES: 1:6 Great toes - And this they did, either by the direction of God, or upon notice of his former tyranny and cruelty.

MHC: Judges 1:7


New American Standard Bible: Adoni-bezek said, "Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to gather up scraps under my table; as I have done, so God has repaid me." So they brought him to Jerusalem and he died there.
God's Word Translation: Adoni Bezek said, "Seventy kings who had their thumbs and big toes cut off used to pick up food under my table. God has paid me back for what I did to them." Judah's troops brought Adoni Bezek to Jerusalem, where he died.
King James Version: And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
Bible in Basic English: And Adoni-zedek said, Seventy kings, whose thumbs and great toes had been cut off, got broken meat under my table: as I have done, so has God done to me in full. And they took him to Jerusalem, and he came to his end there.
JPS Old Testament: And Adoni-bezek said: 'Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered food under my table; as I have done, so God hath requited me.' And they brought him to Jerusalem, and he died there.
World English Bible: Adoni-Bezek said, "Seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table: as I have done, so God has requited me." They brought him to Jerusalem, and he died there.

Alphabetical: Adoni-Bezek and as back big brought cut did died done for gather God has have he him I Jerusalem kings me my Now off paid picked repaid said scraps Seventy so table their them Then there They thumbs to toes under up used what with


WES: 1:7 Threescore and ten - Which is not strange in those times and places. For it is well known, that anciently each ruler of a city, or great town, was called a king, and had kingly power in that place; and many such kings we meet with in Canaan: and it is probable, that some years before, kings were more numerous there, 'till the greater devoured many of the less. Under my table - An act of barbarous inhumanity thus to insult over the miserable, joined with abominable luxury.

MHC: Judges 1:8


New American Standard Bible: Then the sons of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire.
God's Word Translation: The men of Judah attacked Jerusalem and captured it. They killed everyone there and set the city on fire.
King James Version: Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.
Bible in Basic English: Then the children of Judah made an attack on Jerusalem, and took it, burning down the town after they had put its people to the sword without mercy.
JPS Old Testament: And the children of Judah fought Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.
World English Bible: The children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Alphabetical: against also and attacked captured city edge fire fought it Jerusalem Judah men of on put set sons struck sword The Then They to took with


GSB: 1:8 Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the {e} city on fire.
(e) Which was later built again, and possessed by the Jebusites, 2Sa 5:6.

WES: 1:8 And took - Yet some of the inhabitants retired into the castle, and held out there 'till David's time.

MHC: Judges 1:9


New American Standard Bible: Afterward the sons of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country and in the Negev and in the lowland.
God's Word Translation: After that, the men of Judah went to fight the Canaanites who lived in the mountains, the Negev, and the foothills.
King James Version: And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
Bible in Basic English: After that the children of Judah went down to make war on the Canaanites living in the hill-country and in the south and in the lowlands.
JPS Old Testament: And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill-country, and in the South, and in the Lowland.
World English Bible: Afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, and in the South, and in the lowland.

Alphabetical: After Afterward against and Canaanites country down fight foothills hill in Judah living lowland men Negev of sons that the to went western


MHC: 1:9-20 The Canaanites had iron chariots; but Israel had God on their side, whose chariots are thousands of angels, Ps 68:17. Yet they suffered their fears to prevail against their faith. About Caleb we read in Jos 15:16-19. The Kenites had settled in the land. Israel let them fix where they pleased, being a quiet, contented people. They that molested none, were molested by none. Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. Judges 1:10


New American Standard Bible: So Judah went against the Canaanites who lived in Hebron (now the name of Hebron formerly was Kiriath-arba); and they struck Sheshai and Ahiman and Talmai.
God's Word Translation: Then they went to fight the Canaanites who lived at Hebron. (In the past Hebron was called Kiriath Arba.) There they killed Sheshai, Ahiman, and Talmai.
King James Version: And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron: (now the name of Hebron before was Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.
Bible in Basic English: And Caleb went against the Canaanites of Hebron: (now in earlier times Hebron was named Kiriath-arba:) and he put Sheshai and Ahiman and Talmai to the sword.
JPS Old Testament: And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron--now the name of Hebron beforetime was Kiriath-arba--and they smote Sheshai, and Ahiman, and Talmai.
World English Bible: Judah went against the Canaanites who lived in Hebron (now the name of Hebron before was Kiriath Arba); and they struck Sheshai, and Ahiman, and Talmai.

Alphabetical: now advanced against Ahiman and Arba called Canaanites defeated formerly Hebron Hebron in Judah Kiriath Kiriath-arba lived living name of Sheshai So struck Talmai the They was went who


GSB: 1:10 And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron:
(now the name of Hebron before [was] Kirjatharba:) and they slew {f} Sheshai, and Ahiman, and Talmai.

(f) These three were giants, and the children of Anak.

WES: 1:10 Judah went - Under the conduct of Caleb, as is recorded, Josh 15:14, and c., for that relation, and this, are doubtless one and the same expedition, and it is mentioned there by anticipation.

MHC: Judges 1:11


New American Standard Bible: Then from there he went against the inhabitants of Debir (now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher).
God's Word Translation: From there Judah's troops went to fight the people living at Debir. (In the past Debir was called Kiriath Sepher.)
King James Version: And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher:
Bible in Basic English: And from there he went up against the people of Debir. (Now the name of Debir in earlier times was Kiriath-sepher.)
JPS Old Testament: And from thence he went against the inhabitants of Debir--now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.
World English Bible: From there he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir before was Kiriath Sepher.)

Alphabetical: now advanced against called Debir formerly From he in inhabitants Kiriath Kiriath-sepher living name of people Sepher the Then there they was went


MHC: Judges 1:12


New American Standard Bible: And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will even give him my daughter Achsah for a wife."
God's Word Translation: Caleb said, "I will give my daughter Achsah as a wife to whoever defeats Kiriath Sepher and captures it."
King James Version: And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Bible in Basic English: And Caleb said, I will give Achsah, my daughter, as wife to the man who overcomes Kiriath-sepher and takes it.
JPS Old Testament: And Caleb said: 'He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.'
World English Bible: Caleb said, "He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife."

Alphabetical: a Achsah Acsah And attacks Caleb captures daughter even for give him I in it Kiriath Kiriath-sepher man marriage my one said Sepher the to who wife will


MHC: Judges 1:13


New American Standard Bible: Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, captured it; so he gave him his daughter Achsah for a wife.
God's Word Translation: Then Othniel, son of Caleb's younger brother Kenaz, captured it. So Caleb gave him his daughter Achsah as a wife.
King James Version: And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
Bible in Basic English: And Othniel, the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so he gave him his daughter Achsah for his wife.
JPS Old Testament: And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; and he gave him Achsah his daughter to wife.
World English Bible: Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter as wife.

Alphabetical: a Achsah Acsah brother Caleb Caleb's captured daughter for gave he him his in it Kenaz marriage of Othniel so son the to took wife younger


MHC: Judges 1:14


New American Standard Bible: Then it came about when she came to him, that she persuaded him to ask her father for a field. Then she alighted from her donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"
God's Word Translation: When she came to Othniel, she persuaded him to ask her father for a field. When she got down from her donkey, Caleb asked her, "What do you want?"
King James Version: And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
Bible in Basic English: Now when she came to him, he put into her mind the idea of requesting a field from her father: and she got down from her ass; and Caleb said to her, What is it?
JPS Old Testament: And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field; and she alighted from off her ass; and Caleb said unto her: 'What wouldest thou?'
World English Bible: It happened, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her donkey; and Caleb said to her, "What would you like?"

Alphabetical: a about alighted and ask asked Caleb came can day do donkey father field for from got her him I it off One Othniel persuaded said she that Then to urged want What when you


GSB: 1:14 And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: {g} and she lighted from off [her] ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
(g) Read Jos 15:18.

MHC: Judges 1:15


New American Standard Bible: She said to him, "Give me a blessing, since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
God's Word Translation: She answered, "Give me a blessing. Since you've given me some dry land, also give me some springs." So Caleb gave her the upper and lower springs.
King James Version: And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
Bible in Basic English: And she said to him, Give me a blessing; because you have put me in a dry south-land, now give me springs of water. So Caleb gave her the higher spring and the lower spring.
JPS Old Testament: And she said unto him: 'Give me a blessing; for that thou hast set me in the Southland, give me therefore springs of water.' And Caleb gave her the Upper Springs and the Nether Springs.
World English Bible: She said to him, "Give me a blessing; for that you have set me in the land of the South, give me also springs of water." Then Caleb gave her the upper springs and the lower springs.

Alphabetical: a also and blessing Caleb Do favor gave give given have her him in land lower me Negev of replied said She Since So special springs the Then to upper water you


MHC: Judges 1:16


New American Standard Bible: The descendants of the Kenite, Moses' father-in-law, went up from the city of palms with the sons of Judah, to the wilderness of Judah which is in the south of Arad; and they went and lived with the people.
God's Word Translation: The descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went with the people of Judah from the City of Palms into the desert of Judah. There they lived with the people of Judah in the Negev near Arad.
King James Version: And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
Bible in Basic English: Now Hobab the Kenite, Moses' father-in-law, had come up out of the town of palm-trees, with the children of Judah, into the waste land of Arad; and he went and was living among the Amalekites;
JPS Old Testament: And the children of the Kenite, Moses' father-in-law, went up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people.
World English Bible: The children of the Kenite, Moses' brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and lived with the people.

Alphabetical: among and Arad City descendants Desert father-in-law from in is Judah Kenite live lived men Moses near Negev of Palms people sons south The they to up went which wilderness with


GSB: 1:16 And the children of the {h} Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
(h) This was one of the names of Moses father in law, read Nu 10:29.

WES: 1:16 Moses's father - in - law - That is, of Jethro, so called from the people whom he descended, Numb 24:21,22. And, whatsoever he did, it is evident, that his posterity came into Canaan with the Israelites, and were there seated with them, see chap. 4:11,17

MHC: Judges 1:17


New American Standard Bible: Then Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites living in Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah.
God's Word Translation: The tribe of Judah went to fight along with the tribe of Simeon, their close relatives. They defeated the Canaanites who lived in Zephath and claimed it for the LORD by destroying it. So the city was called Hormah Claimed for Destruction.
King James Version: And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
Bible in Basic English: And Judah went with Simeon, his brother, and overcame the Canaanites living in Zephath, and put it under the curse; and he gave the town the name of Hormah.
JPS Old Testament: And Judah went with Simeon his brother, and they smote the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
World English Bible: Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. The name of the city was called Hormah.

Alphabetical: and attacked brother brothers called Canaanites city destroyed his Hormah in it Judah living men name of Simeon Simeonites So struck the their Then Therefore they totally utterly was went with Zephath


WES: 1:17 Judah went with Simeon - According to his promise, ver.3, and the laws of justice and gratitude. Hormah - Either, The same place so called, Numb 21:3, and so what was there vowed, is here executed: or, Some other place called by the same name upon the like occasion, which was frequent among the Hebrews. This seems more probable.

MHC: Judges 1:18


New American Standard Bible: And Judah took Gaza with its territory and Ashkelon with its territory and Ekron with its territory.
God's Word Translation: Judah also captured Gaza, Ashkelon, and Ekron with their territories.
King James Version: Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
Bible in Basic English: Then Judah took Gaza and its limit, and Ashkelon and its limit, and Ekron and its limit.
JPS Old Testament: Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
World English Bible: Also Judah took Gaza with its border, and Ashkelon with its border, and Ekron with its border.

Alphabetical: also and Ashkelon city each Ekron Gaza its Judah men of territory The took with


GSB: 1:18 Also Judah took {i} Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
(i) These cities and others were later possessed by the Philistines, 1Sa 6:17.

WES: 1:18 Judah took - It is only said, they took the cities, and probably contented themselves with making them tributary; but it is not said that they slew the people, as they ought to have done; and as it is said of the other cities here. And the people being thus spared, did by God's just judgment recover their strength, and expel the Jews out of their cities. It is farther observable, that Ekron here taken, was one of Dan's cities, Josh 19:43, and it was taken here by Judah and Simeon, partly out of love for their brother Dan, and partly to secure their new conquests, and other adjoining territories, from such potent neighbours.

MHC: Judges 1:19


New American Standard Bible: Now the LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the valley because they had iron chariots.
God's Word Translation: The LORD was with the men of Judah so that they were able to take possession of the mountains. But they could not force out the people living in the valley who had chariots made of iron.
King James Version: And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
Bible in Basic English: And the Lord was with Judah; and he took the hill-country for his heritage; but he was unable to make the people of the valley go out, for they had war-carriages of iron.
JPS Old Testament: And the LORD was with Judah; and he drove out the inhabitants of the hill-country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
World English Bible: Yahweh was with Judah; and drove out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Alphabetical: and because but chariots could country drive from had hill inhabitants iron Judah LORD men not Now of out people plains possession The They to took unable valley was were with


WES: 1:19 Could not drive - Because of their unbelief, whereby they distrusted God's power to destroy those who had chariots of iron, and so gave way to their own fear and sloth, whereby God was provoked to withdraw his helping hand.

MHC: Judges 1:20


New American Standard Bible: Then they gave Hebron to Caleb, as Moses had promised; and he drove out from there the three sons of Anak.
God's Word Translation: As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who forced out the three sons of Anak.
King James Version: And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.
Bible in Basic English: And they gave Hebron to Caleb, as Moses had said; and he took the land of the three sons of Anak, driving them out from there.
JPS Old Testament: And they gave Hebron unto Caleb, as Moses had spoken; and he drove out thence the three sons of Anak.
World English Bible: They gave Hebron to Caleb, as Moses had spoken: and he drove out there the three sons of Anak.

Alphabetical: Anak and As Caleb drove from gave given had he Hebron it Moses of out promised sons the Then there they three to was who


MHC: Judges 1:21


New American Standard Bible: But the sons of Benjamin did not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem; so the Jebusites have lived with the sons of Benjamin in Jerusalem to this day.
God's Word Translation: The men of Benjamin did not force out the Jebusites who lived in Jerusalem. The Jebusites still live with the tribe of Benjamin in Jerusalem today.
King James Version: And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
Bible in Basic English: And the children of Judah did not make the Jebusites who were living in Jerusalem go out; the Jebusites are still living with the children of Benjamin in Jerusalem.
JPS Old Testament: And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwelt with the children of Benjamin in Jerusalem, unto this day.
World English Bible: The children of Benjamin did not drive out the Jebusites who inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem to this day.

Alphabetical: Benjamin Benjamites But day did dislodge drive failed have however in Jebusites Jerusalem live lived living not of out so sons The there this to were who with


GSB: 1:21 And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that {k} inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
(k) For after the tribe of Judah had burnt it, they built it again.

MHC: 1:21-36 The people of Israel were very careless of their duty and interest. Owing to slothfulness and cowardice, they would not be at the pains to complete their conquests. It was also owing to their covetousness: they were willing to let the Canaanites live among them, that they might make advantage of them. They had not the dread and detestation of idolatry they ought to have had. The same unbelief that kept their fathers forty years out of Canaan, kept them now out of the full possession of it. Distrust of the power and promise of God deprived them of advantages, and brought them into troubles. Thus many a believer who begins well is hindered. His graces languish, his lusts revive, Satan plies him with suitable temptations, the world recovers its hold; he brings guilt into his conscience, anguish into his heart, discredit on his character, and reproach on the gospel. Though he may have sharp rebukes, and be so recovered that he does not perish, yet he will have deeply to lament his folly through his remaining days; and upon his dying bed to mourn over the opportunities of glorifying God and serving the church he has lost. We can have no fellowship with the enemies of God within us or around us, but to our hurt; therefore our only wisdom is to maintain unceasing war against them. Judges 1:22


New American Standard Bible: Likewise the house of Joseph went up against Bethel, and the LORD was with them.
God's Word Translation: The descendants of Joseph also went into battle against Bethel, and the LORD was with them.
King James Version: And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the LORD was with them.
Bible in Basic English: And the family of Joseph went up against Beth-el, and the Lord was with them.
JPS Old Testament: And the house of Joseph, they also went up against Beth-el; and the LORD was with them.
World English Bible: The house of Joseph, they also went up against Bethel; and Yahweh was with them.

Alphabetical: against and attacked Bethel house Joseph Likewise LORD Now of the them up was went with


WES: 1:22 House of Joseph - That is, the tribe of Ephraim.

MHC: Judges 1:23


New American Standard Bible: The house of Joseph spied out Bethel (now the name of the city was formerly Luz).
God's Word Translation: They sent men to spy on Bethel. (In the past the city was called Luz.)
King James Version: And the house of Joseph sent to descry Bethel. (Now the name of the city before was Luz.)
Bible in Basic English: So they sent men to make a search round Beth-el. (Now the name of the town in earlier times was Luz.)
JPS Old Testament: And the house of Joseph sent to spy out Beth-el--now the name of the city beforetime was Luz.
World English Bible: The house of Joseph sent to spy out Bethel. (Now the name of the city before was Luz.)

Alphabetical: formerly now Bethel called city formerly house Joseph Luz men name of out sent spied spy The they to was When


MHC: Judges 1:24


New American Standard Bible: The spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Please show us the entrance to the city and we will treat you kindly."
God's Word Translation: The spies saw a man coming out of the city. They told him, "Show us how we can get into the city, and we'll treat you kindly."
King James Version: And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will show thee mercy.
Bible in Basic English: And the watchers saw a man coming out of the town, and said to him, If you will make clear to us the way into the town, we will be kind to you.
JPS Old Testament: And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him: 'Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.'
World English Bible: The watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, "Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will deal kindly with you."

Alphabetical: a and are city coming entrance get him how into kindly man of out Please said saw see Show spies that the they to treat treated us we well will you


WES: 1:24 The entrance - On which side it is weakest, that we might best invade and take it.

MHC: Judges 1:25


New American Standard Bible: So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free.
God's Word Translation: He showed them. So they got into the city and killed everyone there. But they let that man and his whole family go free.
King James Version: And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
Bible in Basic English: So he made clear to them the way into the town, and they put it to the sword; but they let the man and all his family get away safe.
JPS Old Testament: And he showed them the entrance into the city, and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
World English Bible: He showed them the entrance into the city; and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.

Alphabetical: all and but city edge entrance family free go he his let man of put showed So spared struck sword the them they to whole with


WES: 1:25 His family - Together with his estate, as the following verse manifests.

MHC: Judges 1:26


New American Standard Bible: The man went into the land of the Hittites and built a city and named it Luz which is its name to this day.
God's Word Translation: The man went to the land of the Hittites. There he built a city and called it Luz. The city still has that name today.
King James Version: And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.
Bible in Basic English: And he went into the land of the Hittites, building a town there and naming it Luz: which is its name to this day.
JPS Old Testament: And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz, which is the name thereof unto this day.
World English Bible: The man went into the land of the Hittites, and built a city, and called its name Luz, which is its name to this day.

Alphabetical: a and built called city day He Hittites into is it its land Luz man name named of the then this to went where which


WES: 1:26 The Hittites - Where the Hittites seated themselves after they were driven out of Canaan, which seems to be northward from Canaan, and near upon it.

MHC: Judges 1:27


New American Standard Bible: But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in that land.
God's Word Translation: Now, the tribe of Manasseh did not force out the people of Beth Shean, Taanach, Dor, Ibleam, and Megiddo or their villages. The Canaanites were determined to live in this land.
King James Version: Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.
Bible in Basic English: And Manasseh did not take away the land of the people of Beth-shean and its daughter-towns, or of Taanach and its daughter-towns, or of the people of Dor and its daughter-towns, or of the people of Ibleam and its daughter-towns, or of the people of Megiddo and its daughter-towns, driving them out; but the Canaanites would go on living in that land.
JPS Old Testament: And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its towns, nor of Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites were resolved to dwell in that land.
World English Bible: Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth Shean and its towns, nor of Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.

Alphabetical: and Beth Beth-shean But Canaanites determined did Dor drive for Ibleam in inhabitants its land live living Manasseh Megiddo not of or out people persisted possession settlements Shan so surrounding Taanach take that the their to villages were


GSB: 1:27 Neither did Manasseh drive out [the inhabitants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: {l} but the Canaanites would dwell in that land.
(l) Wherefore God permitted the Canaanites to still dwell in the land, read Jud 3:5.

WES: 1:27 Manasseh - That is, that half of this tribe which dwelt in Canaan.

MHC: Judges 1:28


New American Standard Bible: It came about when Israel became strong, that they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.
God's Word Translation: When the Israelites were strong enough, they made the Canaanites do forced labor. But they did not force all of them out.
King James Version: And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Bible in Basic English: And whenever Israel became strong, they put the Canaanites to forced work, without driving them out completely.
JPS Old Testament: And it came to pass, when Israel was waxen strong, that they put the Canaanites to task-work, but did in no wise drive them out.
World English Bible: It happened, when Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.

Alphabetical: about became but came Canaanites completely did drive drove forced into Israel It labor never not out pressed put strong that the them they to When


MHC: Judges 1:29


New American Standard Bible: Ephraim did not drive out the Canaanites who were living in Gezer; so the Canaanites lived in Gezer among them.
God's Word Translation: The tribe of Ephraim did not force out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites continued to live with them in Gezer.
King James Version: Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
Bible in Basic English: And Ephraim did not make the Canaanites who were living in Gezer go out; but the Canaanites went on living in Gezer among them.
JPS Old Testament: And Ephraim drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
World English Bible: Ephraim didn't drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites lived in Gezer among them.

Alphabetical: among but Canaanites continued did drive Ephraim Gezer in live lived living Nor not out so the them there to were who


WES: 1:29 In Gezer - Which they possessed 'till Solomon's time, 1Kings 9:16.

MHC: Judges 1:30


New American Standard Bible: Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.
God's Word Translation: The tribe of Zebulun did not force out those who lived at Kitron or Nahalol. So the Canaanites continued to live with them and were made to do forced labor.
King James Version: Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
Bible in Basic English: Zebulun did not make the people of Kitron or the people of Nahalol go out; but the Canaanites went on living among them and were put to forced work.
JPS Old Testament: Zebulun drove not out the inhabitants of Kitron, nor the: inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributary.
World English Bible: Zebulun didn't drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labor.

Alphabetical: among and became but Canaanites did drive forced in inhabitants Kitron labor lived living Nahalol Neither not of or out remained so subject the them they to who Zebulun


GSB: 1:30 Neither did {m} Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
(m) That is, the tribe of Zebulun as is also to be understood of the rest.

MHC: Judges 1:31


New American Standard Bible: Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, or of Helbah, or of Aphik, or of Rehob.
God's Word Translation: The tribe of Asher did not force out those who lived at Acco or Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphek, or Rehob.
King James Version: Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:
Bible in Basic English: And Asher did not take the land of the people of Acco, or Zidon, or Ahlab, or Achzib, or Helbah, or Aphik, or Rehob, driving them out;
JPS Old Testament: Asher drove not out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob;
World English Bible: Asher didn't drive out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob;

Alphabetical: Acco Achzib Aczib Ahlab Aphek Aphik Asher did drive Helbah in inhabitants living Nor not of or out Rehob Sidon the those


MHC: Judges 1:32


New American Standard Bible: So the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.
God's Word Translation: So the tribe of Asher continued to live with the Canaanites because they did not force them out.
King James Version: But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
Bible in Basic English: But the Asherites went on living among the Canaanites, the people of the land, without driving them out.
JPS Old Testament: but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.
World English Bible: but the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.

Alphabetical: among and Asher Asherites because Canaanite Canaanites did drive for inhabitants land lived not of out people So the them they this


GSB: 1:32 But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them {n} out.
(n) But made them pay tribute as the others did.

MHC: Judges 1:33


New American Standard Bible: Naphtali did not drive out the inhabitants of Beth-shemesh, or the inhabitants of Beth-anath, but lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; and the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath became forced labor for them.
God's Word Translation: The tribe of Naphtali did not force out those who lived at Beth Shemesh or Beth Anath. So they continued to live with the Canaanites. But the people of Beth Shemesh and Beth Anath were made to do forced labor.
King James Version: Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Bethshemesh and of Bethanath became tributaries unto them.
Bible in Basic English: Naphtali did not take the land of the people of Beth-shemesh or of Beth-anath, driving them out; but he was living among the Canaanites in the land; however, the people of Beth-shemesh and Beth-anath were put to forced work.
JPS Old Testament: Naphtali drove not out the inhabitants of Beth-shemesh, nor the inhabitants of Beth-anath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; nevertheless the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth-anath became tributary unto them.
World English Bible: Naphtali didn't drive out the inhabitants of Beth Shemesh, nor the inhabitants of Beth Anath; but he lived among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Beth Shemesh and of Beth Anath became subject to forced labor.

Alphabetical: among Anath and became Beth Beth-anath Beth-shemesh but Canaanite Canaanites did drive for forced in inhabitants labor laborers land lived living Naphtali Naphtalites Neither not of or out Shemesh the them those too


MHC: Judges 1:34


New American Standard Bible: Then the Amorites forced the sons of Dan into the hill country, for they did not allow them to come down to the valley;
God's Word Translation: The Amorites forced the tribe of Dan into the mountains and would not let them come down into the valley.
King James Version: And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley:
Bible in Basic English: And the children of Dan were forced into the hill-country by the Amorites, who would not let them come down into the valley;
JPS Old Testament: And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country; for they would not suffer them to come down to the valley.
World English Bible: The Amorites forced the children of Dan into the hill country; for they would not allow them to come down to the valley; of Abednego.

Alphabetical: allow allowing Amorites come confined country Dan Danites did down for forced hill into not of plain sons The them Then they to valley


WES: 1:34 The valley - That is, into the plain country; which was the occasion of that expedition for the getting new quarters, of which we read Josh 19:47,48 and chap.Jud 18:1 - 31.

MHC: Judges 1:35


New American Standard Bible: yet the Amorites persisted in living in Mount Heres, in Aijalon and in Shaalbim; but when the power of the house of Joseph grew strong, they became forced labor.
God's Word Translation: The Amorites were determined to live at Har Heres, Aijalon, and Shaalbim. But when the tribes of Joseph became stronger, they made the Amorites do forced labor.
King James Version: But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.
Bible in Basic English: For the Amorites would go on living in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim; but the children of Joseph became stronger than they, and put them to forced work.
JPS Old Testament: But the Amorites were resolved to dwell in Harheres, in Aijalon, and in Shaalbim; yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributary.
World English Bible: but the Amorites would dwell in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to forced labor.

Alphabetical: Aijalon also Amorites And became but determined forced grew Heres hold house in increased into Joseph labor living Mount of out persisted power pressed Shaalbim strong the they to too were when yet


GSB: 1:35 But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the {o} hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.
(o) Meaning, when he was stronger than they.

WES: 1:35 House of Joseph - That is, of the Ephraimites, who helped their brethren the Danites against the Amorites.

MHC: Judges 1:36


New American Standard Bible: The border of the Amorites ran from the ascent of Akrabbim, from Sela and upward.
God's Word Translation: The territory of the Amorites extended from the Akrabbim Pass-from Selah northward.
King James Version: And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.
Bible in Basic English: And the limit of the Edomites went from the slope of Akrabbim from Sela and up.
JPS Old Testament: And the border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from Sela, and upward.
World English Bible: The border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward.

Alphabetical: Akrabbim Amorites and ascent beyond border boundary from of Pass ran Scorpion Sela The to upward was


GSB: 1:36 And the coast of the Amorites [was] from the going up to Akrabbim, from the {p} rock, and upward.
(p) Or Selah, which was a city in Arabia.

WES: 1:36 Akrabbim - Which was in the southern part of Canaan, Josh 15:2,3, from whence it went up towards the north. This is added to shew the great power and large extent of this people.

MHC:

Online Parallel Bible

NASB, GWT, KJV, NIV, GWT, NLT, ASV, Matthew Henry's Commentary, Chapter and Verse Old and New Testament Christian Bible Study, Concordance, Chain Links, Cross Reference for pastors, teachers and students