Proverbs 8

<< Proverbs 8 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
The Commendation of Wisdom
NASBKJVASVDRBYLT
1 Does not wisdom call, And understanding lift up her voice?1 Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?1 Doth not wisdom cry, And understanding put forth her voice?1 Doth not wisdom cry aloud, and prudence put forth her voice ? 1 Doth not wisdom call? And understanding give forth her voice?
2 On top of the heights beside the way, Where the paths meet, she takes her stand;2 She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.2 On the top of high places by the way, Where the paths meet, she standeth;2 Standing in the top of the highest places by the way, in the midst of the paths. 2 At the head of high places by the way, Between the paths she hath stood,
3 Beside the gates, at the opening to the city, At the entrance of the doors, she cries out:3 She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.3 Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:3 Beside the gates of the city, in the very doors she speaketh, saying: 3 At the side of the gates, at the mouth of the city, The entrance of the openings, she crieth aloud,
4 "To you, O men, I call, And my voice is to the sons of men.4 Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.4 Unto you, O men, I call; And my voice is to the sons of men.4 O ye men, to you I call, and my voice is to the sons of men. 4 Unto you, O men, I call, And my voice is unto the sons of men.
5 "O naive ones, understand prudence; And, O fools, understand wisdom.5 O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.5 O ye simple, understand prudence; And, ye fools, be of an understanding heart.5 O little ones, understand subtilty, and ye unwise, take notice. 5 Understand, ye simple ones, prudence, And ye fools, understand the heart,
NASBKJVASVDRBYLT
6 "Listen, for I will speak noble things; And the opening of my lips will reveal right things.6 Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.6 Hear, for I will speak excellent things; And the opening of my lips shall be right things.6 Hear, for I will speak of great things: and my lips shall be opened to preach right things. 6 Hearken, for noble things I speak, And the opening of my lips is uprightness.
7 "For my mouth will utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.7 For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.7 For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.7 My mouth shall meditate truth, and my lips shall hate wickedness. 7 For truth doth my mouth utter, And an abomination to my lips is wickedness.
8 "All the utterances of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverted in them.8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.8 All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.8 All my words are just, there is nothing wicked nor perverse in them. 8 In righteousness are all the sayings of my mouth, Nothing in them is froward and perverse.
9 "They are all straightforward to him who understands, And right to those who find knowledge.9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.9 They are all plain to him that understandeth, And right to them that find knowledge.9 They are right to them that understand, and just to them that find knowledge. 9 All of them are plain to the intelligent, And upright to those finding knowledge.
10 "Take my instruction and not silver, And knowledge rather than choicest gold.10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.10 Receive my instruction, and not silver; And knowledge rather than choice gold.10 Receive my instruction, and not money: choose knowledge rather than gold. 10 Receive my instruction, and not silver, And knowledge rather than choice gold.
NASBKJVASVDRBYLT
11 "For wisdom is better than jewels; And all desirable things cannot compare with her.11 For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.11 For wisdom is better than rubies; And all the things that may be desired are not to be compared unto it.11 11For wisdom is better than all the most precious things: and whatsoever may be desired cannot be compared to 11 For better is wisdom than rubies, Yea, all delights are not comparable with it.
12 "I, wisdom, dwell with prudence, And I find knowledge and discretion.12 I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.12 I wisdom have made prudence my dwelling, And find out knowledge and discretion.12 I wisdom dwell in counsel, and am present in learned thoughts. 12 I, wisdom, have dwelt with prudence, And a knowledge of devices I find out.
13 "The fear of the LORD is to hate evil; Pride and arrogance and the evil way And the perverted mouth, I hate.13 The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.13 The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.13 The fear of the Lord hateth evil: I hate arrogance, and pride, and every wicked way, and a mouth with a double tongue. 13 The fear of Jehovah is to hate evil; Pride, and arrogance, and an evil way, And a froward mouth, I have hated.
14 "Counsel is mine and sound wisdom; I am understanding, power is mine.14 Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.14 Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.14 Counsel and equity is mine, prudence is mine, strength is mine. 14 Mine is counsel and substance, I am understanding, I have might.
15 "By me kings reign, And rulers decree justice.15 By me kings reign, and princes decree justice.15 By me kings reign, And princes decree justice.15 By me kings reign, and lawgivers decree just things, 15 By me kings reign, and princes decree righteousness,
NASBKJVASVDRBYLT
16 "By me princes rule, and nobles, All who judge rightly.16 By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.16 By me princes rule, And nobles, even all the judges of the earth.16 By me princes rule, and the mighty decree justice. 16 By me do chiefs rule, and nobles, All judges of the earth.
17 "I love those who love me; And those who diligently seek me will find me.17 I love them that love me; and those that seek me early shall find me.17 I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.17 I love them that love me: and they that in the morning early watch for me, shall find me. 17 I love those loving me, And those seeking me earnestly do find me.
18 "Riches and honor are with me, Enduring wealth and righteousness.18 Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.18 Riches and honor are with me; Yea , durable wealth and righteousness.18 With me are riches and glory, glorious riches and justice. 18 Wealth and honour are with me, Lasting substance and righteousness.
19 "My fruit is better than gold, even pure gold, And my yield better than choicest silver.19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; And my revenue than choice silver.19 For my fruit is better than gold and the precious stone, and my blossoms than choice silver. 19 Better is my fruit than gold, even fine gold, And mine increase than choice silver.
20 "I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,20 I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:20 I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;20 I walk in the way of justice, in the midst of the paths of judgment, 20 In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,
NASBKJVASVDRBYLT
21 To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.21 That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.21 That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.21 That I may enrich them that love me, and may fill their treasures. 21 To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.
22 "The LORD possessed me at the beginning of His way, Before His works of old.22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.22 Jehovah possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.22 The Lord possessed me in the beginning of his ways, before he made any thing from the beginning. 22 Jehovah possessed me -- the beginning of His way, Before His works since then.
23 "From everlasting I was established, From the beginning, from the earliest times of the earth.23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.23 I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was.23 I was set up from eternity, and of old before the earth was made. 23 From the age I was anointed, from the first, From former states of the earth.
24 "When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.24 When there were no depths, I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.24 The depths were not as yet, and I was already conceived. neither had the fountains of waters as yet sprung out: 24 In there being no depths, I was brought forth, In there being no fountains heavy with waters,
25 "Before the mountains were settled, Before the hills I was brought forth;25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:25 Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth;25 The mountains with their huge bulk had not as yet been established: before the hills I was brought forth: 25 Before mountains were sunk, Before heights, I was brought forth.
NASBKJVASVDRBYLT
26 While He had not yet made the earth and the fields, Nor the first dust of the world.26 While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.26 While as yet he had not made the earth, nor the fields, Nor the beginning of the dust of the world.26 He had not yet made the earth, nor the rivers, nor the poles of the world. 26 While He had not made the earth, and out-places, And the top of the dusts of the world.
27 "When He established the heavens, I was there, When He inscribed a circle on the face of the deep,27 When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:27 When he established the heavens, I was there: When he set a circle upon the face of the deep,27 When he prepared the heavens, I was present: when with a certain law and compass he enclosed the depths: 27 In His preparing the heavens I am there, In His decreeing a circle on the face of the deep,
28 When He made firm the skies above, When the springs of the deep became fixed,28 When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:28 When he made firm the skies above, When the fountains of the deep became strong,28 When he established the sky above, and poised the fountains of waters: 28 In His strengthening clouds above, In His making strong fountains of the deep,
29 When He set for the sea its boundary So that the water would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth;29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:29 When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth;29 When he compassed the sea with its bounds, and set a law to the waters that they should not pass their limits: when be balanced the foundations of the earth; 29 In His setting for the sea its limit, And the waters transgress not His command, In His decreeing the foundations of earth,
30 Then I was beside Him, as a master workman; And I was daily His delight, Rejoicing always before Him,30 Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;30 Then I was by him, as a master workman; And I was daily his delight, Rejoicing always before him,30 I was with him forming all things: and was delighted every day, playing before him at all times; 30 Then I am near Him, a workman, And I am a delight -- day by day. Rejoicing before Him at all times,
NASBKJVASVDRBYLT
31 Rejoicing in the world, His earth, And having my delight in the sons of men.31 Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.31 Rejoicing in his habitable earth; And my delight was with the sons of men.31 Playing in the world: and my delights were to be with the children of men. 31 Rejoicing in the habitable part of His earth, And my delights are with the sons of men.
32 "Now therefore, O sons, listen to me, For blessed are they who keep my ways.32 Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.32 Now therefore, my'sons, hearken unto me; For blessed are they that keep my ways.32 Now therefore, ye children, hear me: Blessed are they that keep my ways. 32 And now, ye sons, hearken to me, Yea, happy are they who keep my ways.
33 "Heed instruction and be wise, And do not neglect it.33 Hear instruction, and be wise, and refuse it not.33 Hear instruction, and be wise, And refuse it not.33 Hear instruction and be wise, and refuse it not. 33 Hear instruction, and be wise, and slight not.
34 "Blessed is the man who listens to me, Watching daily at my gates, Waiting at my doorposts.34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.34 Blessed is the man that heareth me, Watching daily at my gates, Waiting at the posts of my doors.34 Blessed is the man that heareth me, and that watcheth daily at my gates, and waiteth at the posts of my doors. 34 O the happiness of the man hearkening to me, To watch at my doors day by day, To watch at the door-posts of my entrance.
35 "For he who finds me finds life And obtains favor from the LORD.35 For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.35 For whoso findeth me findeth life, And shall obtain favor of Jehovah.35 He that shall find me, shall find life, and shall have salvation from the Lord: 35 For whoso is finding me, hath found life, And bringeth out good-will from Jehovah.
NASBKJVASVDRBYLT
36 "But he who sins against me injures himself; All those who hate me love death."36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.36 But he that shall sin against me, shall hurt his own soul. All that hate me love death. 36 And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!

<< Proverbs 8 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible