Psalms 109

<< Psalms 109 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
Vengeance Invoked upon Adversaries.For the choir director. A Psalm of David.
NASBKJVASVDRBYLT
1 For the choir director. A Psalm of David. O God of my praise, Do not be silent!1 Hold not thy peace, O God of my praise;1 Hold not thy peace, O God of my praise;1 Unto the end, a psalm for David. 1 To the Overseer. -- A Psalm of David. O God of my praise, be not silent,
2 For they have opened the wicked and deceitful mouth against me; They have spoken against me with a lying tongue.2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.2 For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue.2 O God, be not thou silent in thy praise: for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful man is opened against me. 2 For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me -- A tongue of falsehood, and words of hatred!
3 They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause.3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.3 They have compassed me about also with words of hatred, And fought against me without a cause.3 They have spoken against with deceitful tongues; and they have compassed me about with words of hatred; and have fought against me without cause. 3 They have compassed me about, And they fight me without cause.
4 In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer.4 For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.4 For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.4 Instead of making me a return of love, they detracted me: but I gave myself to prayer. 4 For my love they oppose me, and I -- prayer!
5 Thus they have repaid me evil for good And hatred for my love.5 And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.5 And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.5 And they repaid me evil for good: and hatred for my love. 5 And they set against me evil for good, And hatred for my love.
NASBKJVASVDRBYLT
6 Appoint a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.6 Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.6 Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand.6 Set thou the sinner over him: and may the devil stand at his right hand. 6 Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand.
7 When he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin.7 When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.7 When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin.7 When he is judged, may he go out condemned; and may his prayer be turned to sin. 7 In his being judged, he goeth forth wicked, And his prayer is for sin.
8 Let his days be few; Let another take his office.8 Let his days be few; and let another take his office.8 Let his days be few; And let another take his office.8 May his days be few: and his bishopric let another take. 8 His days are few, his oversight another taketh,
9 Let his children be fatherless And his wife a widow.9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.9 Let his children be fatherless, And his wife a widow.9 May his children be fatherless, and his wife a widow. 9 His sons are fatherless, and his wife a widow.
10 Let his children wander about and beg; And let them seek sustenance far from their ruined homes.10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.10 Let his children be vagabonds, and beg; And let them seek their bread out of their desolate places.10 Let his children be carried about vagabonds, and beg; and let them be cast out of their dwellings. 10 And wander continually do his sons, Yea, they have begged, And have sought out of their dry places.
NASBKJVASVDRBYLT
11 Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder the product of his labor.11 Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.11 Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor.11 May the userer search all his substance: and let strangers plunder his labours. 11 An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.
12 Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.12 Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.12 Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children.12 May there be none to help him: nor none to pity his fatherless offspring. 12 He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.
13 Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.13 Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.13 May his posterity be cut off; in one generation may his name be blotted out. 13 His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.
14 Let the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, And do not let the sin of his mother be blotted out.14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.14 Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah; And let not the sin of his mother be blotted out.14 May the iniquity of his fathers be remembered in the sight of the Lord: and let not the sin of his mother be blotted out. 14 The iniquity of his fathers Is remembered unto Jehovah, And the sin of his mother is not blotted out.
15 Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth;15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.15 Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth;15 May they be before the lord continually, and let the memory of them perish from the earth: 15 They are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their memorial.
NASBKJVASVDRBYLT
16 Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put them to death.16 Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.16 Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay them .16 because he remembered not to show mercy, 16 Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart -- to slay,
17 He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.17 As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.17 Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.17 But persecuted the poor man and the beggar; and the broken in heart, to put him to death. 17 And he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in blessing, And it is far from him.
18 But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones.18 As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.18 He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.18 And he loved cursing, and it shall come unto him: and he would not have blessing, and it shall be far from him. And he put on cursing, like a garment: and it went in like water into his entrails, and like oil in his bones. 18 And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.
19 Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself.19 Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.19 Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself, And for the girdle wherewith he is girded continually.19 May it be unto him like a garment which covereth him; and like a girdle with which he is girded continually. 19 It is to him as apparel -- he covereth himself, And for a continual girdle he girdeth it on.
20 Let this be the reward of my accusers from the LORD, And of those who speak evil against my soul.20 Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.20 This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.20 This is the work of them who detract me before the Lord; and who speak evils against my soul. 20 This is the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul.
NASBKJVASVDRBYLT
21 But You, O GOD, the Lord, deal kindly with me for Your name's sake; Because Your lovingkindness is good, deliver me;21 But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.21 But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name's sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;21 But thou, O Lord, do with for thy names sake: because thy mercy is sweet. Do thou deliver me. 21 And Thou, O Jehovah Lord, Deal with me for Thy name's sake, Because Thy kindness is good, deliver me.
22 For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.22 For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.22 For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.22 for I am poor and needy, and my heart is troubled within me. 22 For I am poor and needy, And my heart hath been pierced in my midst.
23 I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust.23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.23 I am taken away like the shadow when it declineth: and I am shaken off as locusts. 23 As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.
24 My knees are weak from fasting, And my flesh has grown lean, without fatness.24 My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.24 My knees are weak through fasting; And my flesh faileth of fatness.24 My knees are weakened through fasting: and my flesh is changed for oil. 24 My knees have been feeble from fasting, And my flesh hath failed of fatness.
25 I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head.25 I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.25 I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head.25 And I am become a reproach to them: they saw me and they shaked their heads, 25 And I -- I have been a reproach to them, They see me, they shake their head.
NASBKJVASVDRBYLT
26 Help me, O LORD my God; Save me according to Your lovingkindness.26 Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:26 Help me, O Jehovah my God; Oh save me according to thy lovingkindness:26 Help me, O Lord my God; save me according to thy mercy. 26 Help me, O Jehovah my God, Save me, according to Thy kindness.
27 And let them know that this is Your hand; You, LORD, have done it.27 That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.27 That they may know that this is thy hand; That thou, Jehovah, hast done it.27 And let them know that this is thy hand: and that thou, O Lord, hast done it. 27 And they know that this is Thy hand, Thou, O Jehovah, Thou hast done it.
28 Let them curse, but You bless; When they arise, they shall be ashamed, But Your servant shall be glad.28 Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.28 Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice.28 They will curse and thou will bless: let them that rise up against me be confounded: but thy servant shall rejoice. 28 They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.
29 Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.29 Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.29 Let them that detract me be clothed with shame: and let them be covered with the their confusion as with a double cloak. 29 Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe is their shame.
30 With my mouth I will give thanks abundantly to the LORD; And in the midst of many I will praise Him.30 I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.30 I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.30 I will give great thanks to the Lord with my mouth: and in the midst of many I will praise him. 30 I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,
NASBKJVASVDRBYLT
31 For He stands at the right hand of the needy, To save him from those who judge his soul.31 For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.31 For he will stand at the right hand of the needy, To save him from them that judge his soul. 31 Because he hath stood at the right hand of the poor, to save my soul from persecutors 31 For He standeth at the right hand of the needy, To save from those judging his soul.

<< Psalm 109 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible