Folly and Wickedness of Men.For the choir director. A Psalm of David. | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 For the choir director. A Psalm of David. The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have committed abominable deeds; There is no one who does good. | 1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good. | 1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good. | 1 Unto the end, a psalm for David. The fool hath said in his heart: There is no God, They are corrupt, and are become abominable in their ways: there is none that doth good, no not one. | 1 To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, 'God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good. | 2 The LORD has looked down from heaven upon the sons of men To see if there are any who understand, Who seek after God. | 2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. | 2 Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God. | 2 The Lord hath looked down from heaven upon the children of men, to see if there be any that understand and seek God. | 2 Jehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one -- seeking God. | 3 They have all turned aside, together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one. | 3 They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one. | 3 They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one. | 3 They are all gone aside, they are become unprofitable together: there is none that doth good, no not one. Their throat is an open sepulchre: with their tongues they acted deceitfully; the poison of asps is under their lips. Their mouth is full of cursing and bitterness; their feet are swift to shed blood. Destruction and unhappiness in their ways: and the way of peace they have not known: there is no fear of God before their eyes. | 3 The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one. | 4 Do all the workers of wickedness not know, Who eat up my people as they eat bread, And do not call upon the Lord? | 4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. | 4 Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon Jehovah? | 4 Shall not all they know that work iniquity, who devour my people as they eat bread ? | 4 Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called. | 5 There they are in great dread, For God is with the righteous generation. | 5 There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous. | 5 There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous. | 5 They have not called upon the Lord: there have they trembled for fear, where there was no fear. | 5 There they have feared a fear, For God is in the generation of the righteous. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 You would put to shame the counsel of the afflicted, But the LORD is his refuge. | 6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge. | 6 Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge. | 6 For the Lord is in the just generation: you have confounded the counsel of the poor man, but the Lord is his hope. | 6 The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah is his refuge. | 7 Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad. | 7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. | 7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad. | 7 Who shall give out of Sion the salvation of Israel? when the Lord shall have turned away the captivity of his people, Jacob shall rejoice and Israel shall be glad. | 7 Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back To a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad! |
<< Psalm 14 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||