A Psalm of Fearless Trust in God.A Psalm of David. | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the defense of my life; Whom shall I dread? | 1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? | 1 Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid? | 1 The psalm of David before he was anointed. The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear? The Lord is the protector of my life: of whom shall I be afraid? | 1 By David. Jehovah is my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah is the strength of my life, Of whom am I afraid? | 2 When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell. | 2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. | 2 When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell. | 2 Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh. My enemies that trouble me, have themselves been weakened, and have fallen. | 2 When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen. | 3 Though a host encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, In spite of this I shall be confident. | 3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. | 3 Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident. | 3 If armies in camp should stand together against me, my heart shall not fear. If a battle should rise up against me, in this will I be confident. | 3 Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I am confident. | 4 One thing I have asked from the LORD, that I shall seek: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the beauty of the LORD And to meditate in His temple. | 4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple. | 4 One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after; That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, To behold the beauty of Jehovah, And to inquire in his temple. | 4 One thing I have asked of the Lord, this will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life. That I may see the delight of the Lord, and may visit his temple. | 4 One thing I asked of Jehovah -- it I seek. My dwelling in the house of Jehovah, All the days of my life, To look on the pleasantness of Jehovah, And to inquire in His temple. | 5 For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle; In the secret place of His tent He will hide me; He will lift me up on a rock. | 5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. | 5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle will he hide me; He will lift me up upon a rock. | 5 For he hath hidden me in his tabernacle; in the day of evils, he hath protected me in the secret place of his tabernacle. | 5 For He hideth me in a tabernacle in the day of evil, He hideth me in a secret place of His tent, On a rock he raiseth me up. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 And now my head will be lifted up above my enemies around me, And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD. | 6 And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. | 6 And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah. | 6 He hath exalted me upon a rock: and now he hath lifted up my head above my enemies. I have gone round, and have offered up in his tabernacle a sacrifice of jubilation: I will sing, and recite a psalm to the Lord. | 6 And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah. | 7 Hear, O LORD, when I cry with my voice, And be gracious to me and answer me. | 7 Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me. | 7 Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me. | 7 Hear, O Lord, my voice, with which I have cried to thee: have mercy on me and hear me. | 7 Hear, O Jehovah, my voice -- I call, And favour me, and answer me. | 8 When You said, "Seek My face," my heart said to You, "Your face, O LORD, I shall seek." | 8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek. | 8 When thou saidst , Seek ye my face; My heart said unto thee, Thy face, Jehovah, will I seek. | 8 My heart hath said to thee: My face hath sought thee: thy face, O Lord, will I still seek. | 8 To Thee said my heart 'They sought my face, Thy face, O Jehovah, I seek.' | 9 Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation! | 9 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. | 9 Hide not thy face from me; Put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation. | 9 Turn not away thy face from me; decline not in thy wrath from thy servant. Be thou my helper, forsake me not; do not thou despise me, O God my Saviour. | 9 Hide not Thy face from me, Turn not aside in anger Thy servant, My help Thou hast been. Leave me not, nor forsake me, O God of my salvation. | 10 For my father and my mother have forsaken me, But the LORD will take me up. | 10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. | 10 When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up. | 10 For my father and my mother have left me: but the Lord hath taken me up. | 10 When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 Teach me Your way, O LORD, And lead me in a level path Because of my foes. | 11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies. | 11 Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies. | 11 Set me, O Lord, a law in thy way, and guide me in the right path, because of my enemies. | 11 Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders. | 12 Do not deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence. | 12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty. | 12 Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, And such as breathe out cruelty. | 12 Deliver me not over to the will of them that trouble me; for unjust witnesses have risen up against me; and iniquity hath lied to itself. | 12 Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me. | 13 I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the LORD In the land of the living. | 13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. | 13 I had fainted , unless I had believed to see the goodness of Jehovah In the land of the living. | 13 I believe to see the good things of the Lord in the land of the living. | 13 I had not believed to look on the goodness of Jehovah In the land of the living! | 14 Wait for the LORD; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for the LORD. | 14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. | 14 Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah. | 14 Expect the Lord, do manfully, and let thy heart take courage, and wait thou for the Lord. | 14 Look unto Jehovah -- be strong, And He doth strengthen thy heart, Yea, look unto Jehovah! |
<< Psalm 27 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||