Praise to the Creator and Preserver. | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 Sing for joy in the LORD, O you righteous ones; Praise is becoming to the upright. | 1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright. | 1 Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright. | 1 A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright. | 1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise is comely. | 2 Give thanks to the LORD with the lyre; Sing praises to Him with a harp of ten strings. | 2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. | 2 Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings. | 2 Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings. | 2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him, | 3 Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy. | 3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise. | 3 Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise. | 3 Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise. | 3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting. | 4 For the word of the LORD is upright, And all His work is done in faithfulness. | 4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth. | 4 For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness. | 4 For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness. | 4 For upright is the word of Jehovah, And all His work is in faithfulness. | 5 He loves righteousness and justice; The earth is full of the lovingkindness of the LORD. | 5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD. | 5 He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah. | 5 He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord. | 5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 By the word of the LORD the heavens were made, And by the breath of His mouth all their host. | 6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth. | 6 By the word of Jehovah were the heavens made, And all the host of them by the breath of his mouth. | 6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth: | 6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host. | 7 He gathers the waters of the sea together as a heap; He lays up the deeps in storehouses. | 7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses. | 7 He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses. | 7 Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses. | 7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths. | 8 Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him. | 8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him. | 8 Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him. | 8 Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him. | 8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid. | 9 For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast. | 9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast. | 9 For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast. | 9 For he spoke and they were made: he commanded and they were created. | 9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth. | 10 The LORD nullifies the counsel of the nations; He frustrates the plans of the peoples. | 10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect. | 10 Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect. | 10 The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes. | 10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 The counsel of the LORD stands forever, The plans of His heart from generation to generation. | 11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations. | 11 The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations. | 11 But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations. | 11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations. | 12 Blessed is the nation whose God is the LORD, The people whom He has chosen for His own inheritance. | 12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance. | 12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance. | 12 Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance. | 12 O the happiness of the nation whose God is Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him. | 13 The LORD looks from heaven; He sees all the sons of men; | 13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men. | 13 Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men; | 13 The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men. | 13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men. | 14 From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth, | 14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth. | 14 From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth, | 14 From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth. | 14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth; | 15 He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works. | 15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works. | 15 He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works. | 15 He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works. | 15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 The king is not saved by a mighty army; A warrior is not delivered by great strength. | 16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength. | 16 There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength. | 16 The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength. | 16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power. | 17 A horse is a false hope for victory; Nor does it deliver anyone by its great strength. | 17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength. | 17 A horse is a vain thing for safety; Neither doth he deliver any by his great power. | 17 Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength. | 17 A false thing is the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver. | 18 Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him, On those who hope for His lovingkindness, | 18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy; | 18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness; | 18 Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy. | 18 Lo, the eye of Jehovah is to those fearing Him, To those waiting for His kindness, | 19 To deliver their soul from death And to keep them alive in famine. | 19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. | 19 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine. | 19 To deliver their souls from death; and feed them in famine. | 19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine. | 20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield. | 20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. | 20 Our soul hath waited for Jehovah: He is our help and our shield. | 20 Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector. | 20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield is He, | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 21 For our heart rejoices in Him, Because we trust in His holy name. | 21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name. | 21 For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name. | 21 For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted. | 21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted. | 22 Let Your lovingkindness, O LORD, be upon us, According as we have hoped in You. | 22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee. | 22 Let thy lovingkindness, O Jehovah, be upon us, According as we have hoped in thee. | 22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee. | 22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee! |
<< Psalm 33 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||