Blessedness of Forgiveness and of Trust in God.A Psalm of David. A Maskil. | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 A Psalm of David. A Maskil. How blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered! | 1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered. | 1 Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered. | 1 To David himself, understanding. Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. | 1 By David. -- An Instruction. O the happiness of him whose transgression is forgiven, Whose sin is covered. | 2 How blessed is the man to whom the LORD does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit! | 2 Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile. | 2 Blessed is the man unto whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no guile. | 2 Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile. | 2 O the happiness of a man, To whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no deceit. | 3 When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long. | 3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. | 3 When I kept silence, my bones wasted away Through my groaning all the day long. | 3 Because I was silent my bones grew old; whilst I cried out all the day long. | 3 When I have kept silence, become old have my bones, Through my roaring all the day. | 4 For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah. | 4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah. | 4 For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed as with the drought of summer. Selah | 4 For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened. | 4 When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah. | 5 I acknowledged my sin to You, And my iniquity I did not hide; I said, "I will confess my transgressions to the LORD"; And You forgave the guilt of my sin. Selah. | 5 I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. | 5 I acknowledged my sin unto thee, And mine iniquity did I not hide: I said, I will confess my transgressions unto Jehovah; And thou forgavest the iniquity of my sin. Selah | 5 I have acknowledged my sin to thee, and my injustice I have not concealed. I said I will confess against myself my injustice to the Lord: and thou hast forgiven the wickedness of my sin. | 5 My sin I cause Thee to know, And mine iniquity I have not covered. I have said, 'I confess concerning My transgressions to Jehovah,' And Thou -- Thou hast taken away, The iniquity of my sin. Selah. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Surely in a flood of great waters they will not reach him. | 6 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him. | 6 For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him. | 6 For this shall every one that is holy pray to thee in a seasonable time. And yet in a flood of many waters, they shall not come nigh unto him. | 6 For this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not. | 7 You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah. | 7 Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. | 7 Thou art my hiding-place; thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance. Selah | 7 Thou art my refuge from the trouble which hath encompassed me: my joy, deliver me from them that surround me. | 7 Thou art a hiding-place for me, From distress Thou dost keep me, With songs of deliverance dost compass me. Selah. | 8 I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you. | 8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. | 8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee. | 8 I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee. | 8 I cause thee to act wisely, And direct thee in the way that thou goest, I cause mine eye to take counsel concerning thee. | 9 Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you. | 9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee. | 9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Else they will not come near unto thee. | 9 Do not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee. | 9 Be ye not as a horse -- as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee. | 10 Many are the sorrows of the wicked, But he who trusts in the LORD, lovingkindness shall surround him. | 10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about. | 10 Many sorrows shall be to the wicked; But he that trusteth in Jehovah, lovingkindness shall compass him about. | 10 Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord. | 10 Many are the pains of the wicked; As to him who is trusting in Jehovah, Kindness doth compass him. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who are upright in heart. | 11 Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart. | 11 Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart. | 11 Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart. | 11 Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous, And sing, all ye upright of heart! |
<< Psalm 32 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||