Examine Yourselves | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 This is the third time I am coming to you. EVERY FACT IS TO BE CONFIRMED BY THE TESTIMONY OF TWO OR THREE WITNESSES. | 1 This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established. | 1 This is the third time I am coming to you. At the mouth of two witnesses or three shall every word established. | 1 Behold, this is the third time I am coming to you: In the mouth of two or three witnesses shall every word stand. | 1 This third time do I come unto you; on the mouth of two witnesses or three shall every saying be established; | 2 I have previously said when present the second time, and though now absent I say in advance to those who have sinned in the past and to all the rest as well, that if I come again I will not spare anyone, | 2 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare: | 2 I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to them that have sinned heretofore, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare; | 2 I have told before, and foretell, as present, and now absent, to them that sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare. | 2 I have said before, and I say it before, as being present, the second time, and being absent, now, do I write to those having sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare, | 3 since you are seeking for proof of the Christ who speaks in me, and who is not weak toward you, but mighty in you. | 3 Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you. | 3 seeing that ye seek a proof of Christ that speaketh in me; who to you-ward is not weak, but is powerful in you: | 3 Do you seek a proof of Christ that speaketh in me, who towards you is not weak, but is mighty in you? | 3 since a proof ye seek of the Christ speaking in me, who to you is not infirm, but is powerful in you, | 4 For indeed He was crucified because of weakness, yet He lives because of the power of God. For we also are weak in Him, yet we will live with Him because of the power of God directed toward you. | 4 For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you. | 4 for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you. | 4 For although he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him: but we shall live with him by the power of God towards you. | 4 for even if he was crucified from infirmity, yet he doth live from the power of God; for we also are weak in him, but we shall live with him from the power of God toward you. | 5 Test yourselves to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize this about yourselves, that Jesus Christ is in you-- unless indeed you fail the test? | 5 Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates? | 5 Try your own selves, whether ye are in the faith; prove your own selves. Or know ye not as to your own selves, that Jesus Christ is in you? unless indeed ye be reprobate. | 5 Try your own selves if you be in the faith; prove ye yourselves. Know you not your own selves, that Christ Jesus is in you, unless perhaps you be reprobates? | 5 Your own selves try ye, if ye are in the faith; your own selves prove ye; do ye not know your own selves, that Jesus Christ is in you, if ye be not in some respect disapproved of? | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 But I trust that you will realize that we ourselves do not fail the test. | 6 But I trust that ye shall know that we are not reprobates. | 6 But I hope that ye shall know that we are not reprobate. | 6 But I trust that you shall know that we are not reprobates. | 6 and I hope that ye shall know that we -- we are not disapproved of; | 7 Now we pray to God that you do no wrong; not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we may appear unapproved. | 7 Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates. | 7 Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate. | 7 Now we pray God, that you may do no evil, not that we may appear approved, but that you may do that which is good, and that we may be as reprobates. | 7 and I pray before God that ye do no evil, not that we may appear approved, but that ye may do that which is right, and we may be as disapproved; | 8 For we can do nothing against the truth, but only for the truth. | 8 For we can do nothing against the truth, but for the truth. | 8 For we can do nothing against the truth, but for the truth. | 8 For we can do nothing against the truth; but for the truth. | 8 for we are not able to do anything against the truth, but for the truth; | 9 For we rejoice when we ourselves are weak but you are strong; this we also pray for, that you be made complete. | 9 For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection. | 9 For we rejoice, when we are weak, and ye are strong: this we also pray for, even your perfecting. | 9 For we rejoice that we are weak, and you are strong. This also we pray for, your perfection. | 9 for we rejoice when we may be infirm, and ye may be powerful; and this also we pray for -- your perfection! | 10 For this reason I am writing these things while absent, so that when present I need not use severity, in accordance with the authority which the Lord gave me for building up and not for tearing down. | 10 Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction. | 10 For this cause I write these things while absent, that I may not when present deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for casting down. | 10 Therefore I write these things, being absent, that, being present, I may not deal more severely, according to the power which the Lord hath given me unto edification, and not unto destruction. | 10 because of this, these things -- being absent -- I write, that being present, I may not treat any sharply, according to the authority that the Lord did give me for building up, and not for casting down. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 Finally, brethren, rejoice, be made complete, be comforted, be like-minded, live in peace; and the God of love and peace will be with you. | 11 Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you. | 11 Finally, brethren, farewell. Be perfected; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace shall be with you. | 11 For the rest, brethren, rejoice, be perfect, take exhortation, be of one mind, have peace; and the God of peace and of love shall be with you. | 11 Henceforth, brethren, rejoice; be made perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace, and the God of the love and peace shall be with you; | 12 Greet one another with a holy kiss. | 12 Greet one another with an holy kiss. | 12 Salute one another with a holy kiss. | 12 Salute one another with a holy kiss. | 12 salute one another in an holy kiss; | 13 All the saints greet you. | 13 All the saints salute you. | 13 All the saints salute you. | 13 All the saints salute you. | 13 salute you do all the saints; | 14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all. | 14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. | 14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with you all. | 14 The grace of our Lord Jesus Christ, and the charity of God, and the communication of the Holy Ghost be with you all. Amen. | 14 the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, is with you all! Amen. |
<< 2 Corinthians 13 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||