Be Imitators of God | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 Therefore be imitators of God, as beloved children; | 1 Be ye therefore followers of God, as dear children; | 1 Be ye therefore imitators of God, as beloved children; | 1 Be ye therefore followers of God, as most dear children; | 1 Become, then, followers of God, as children beloved, | 2 and walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma. | 2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour. | 2 and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell. | 2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath delivered himself for us, an oblation and a sacrifice to God for an odour of sweetness. | 2 and walk in love, as also the Christ did love us, and did give himself for us, an offering and a sacrifice to God for an odour of a sweet smell, | 3 But immorality or any impurity or greed must not even be named among you, as is proper among saints; | 3 But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints; | 3 But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints; | 3 But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not so much as be named among you, as becometh saints: | 3 and whoredom, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints; | 4 and there must be no filthiness and silly talk, or coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks. | 4 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks. | 4 nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks. | 4 Or obscenity, or foolish talking, or scurrility, which is to no purpose; but rather giving of thanks. | 4 also filthiness, and foolish talking, or jesting, -- the things not fit -- but rather thanksgiving; | 5 For this you know with certainty, that no immoral or impure person or covetous man, who is an idolater, has an inheritance in the kingdom of Christ and God. | 5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God. | 5 For this ye know of a surety, that no fornicator, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and God. | 5 For know you this and understand, that no fornicator, or unclean, or covetous person (which is a serving of idols), hath inheritance in the kingdom of Christ and of God. | 5 for this ye know, that every whoremonger, or unclean, or covetous person, who is an idolater, hath no inheritance in the reign of the Christ and God. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. | 6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. | 6 Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience. | 6 Let no man deceive you with vain words. For because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief. | 6 Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience, | 7 Therefore do not be partakers with them; | 7 Be not ye therefore partakers with them. | 7 Be not ye therefore partakers with them; | 7 Be ye not therefore partakers with them. | 7 become not, then, partakers with them, | 8 for you were formerly darkness, but now you are Light in the Lord; walk as children of Light | 8 For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light: | 8 For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light | 8 For you were heretofore darkness, but now light in the Lord. Walk then as children of the light. | 8 for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye, | 9 (for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), | 9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;) | 9 (for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth), | 9 For the fruit of the light is in all goodness, and justice, and truth; | 9 for the fruit of the Spirit is in all goodness, and righteousness, and truth, | 10 trying to learn what is pleasing to the Lord. | 10 Proving what is acceptable unto the Lord. | 10 proving what is well-pleasing unto the Lord; | 10 Proving what is well pleasing to God: | 10 proving what is well-pleasing to the Lord, | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead even expose them; | 11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them. | 11 and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them; | 11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them. | 11 and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict, | 12 for it is disgraceful even to speak of the things which are done by them in secret. | 12 For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret. | 12 for the things which are done by them in secret it is a shame even to speak of. | 12 For the things that are done by them in secret, it is a shame even to speak of. | 12 for the things in secret done by them it is a shame even to speak of, | 13 But all things become visible when they are exposed by the light, for everything that becomes visible is light. | 13 But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light. | 13 But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light. | 13 But all things that are reproved, are made manifest by the light; for all that is made manifest is light. | 13 and all the things reproved by the light are manifested, for everything that is manifested is light; | 14 For this reason it says, "Awake, sleeper, And arise from the dead, And Christ will shine on you." | 14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light. | 14 Wherefore he'saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee. | 14 Wherefore he saith: Rise thou that sleepest, and arise from the dead: and Christ shall enlighten thee. | 14 wherefore he saith, 'Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.' | 15 Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise, | 15 See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, | 15 Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise; | 15 See therefore, brethren, how you walk circumspectly: not as unwise, | 15 See, then, how exactly ye walk, not as unwise, but as wise, | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 making the most of your time, because the days are evil. | 16 Redeeming the time, because the days are evil. | 16 redeeming the time, because the days are evil. | 16 But as wise: redeeming the time, because the days are evil. | 16 redeeming the time, because the days are evil; | 17 So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. | 17 Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is. | 17 Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is. | 17 Wherefore become not unwise, but understanding what is the will of God. | 17 because of this become not fools, but -- understanding what is the will of the Lord, | 18 And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, | 18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit; | 18 And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit; | 18 And be not drunk with wine, wherein is luxury; but be ye filled with the holy Spirit, | 18 and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit, | 19 speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; | 19 Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord; | 19 speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord; | 19 Speaking to yourselves in psalms, and hymns, and spiritual canticles, singing and making melody in your hearts to the Lord; | 19 speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord, | 20 always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father; | 20 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ; | 20 giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father; | 20 Giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to God and the Father: | 20 giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to the God and Father; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 21 and be subject to one another in the fear of Christ. | 21 Submitting yourselves one to another in the fear of God. | 21 subjecting yourselves one to another in the fear of Christ. | 21 Being subject one to another, in the fear of Christ. | 21 subjecting yourselves to one another in the fear of God. | Marriage Like Christ and the Church |
| 22 Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. | 22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. | 22 Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord. | 22 Let women be subject to their husbands, as to the Lord: | 22 The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord, | 23 For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, He Himself being the Savior of the body. | 23 For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body. | 23 For the husband is the head of the wife, and Christ also is the head of the church, being himself the saviour of the body. | 23 Because the husband is the head of the wife, as Christ is the head of the church. He is the saviour of his body. | 23 because the husband is head of the wife, as also the Christ is head of the assembly, and he is saviour of the body, | 24 But as the church is subject to Christ, so also the wives ought to be to their husbands in everything. | 24 Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing. | 24 But as the church is subject to Christ, so let the wives also be to their husbands in everything. | 24 Therefore as the church is subject to Christ, so also let the wives be to their husbands in all things. | 24 but even as the assembly is subject to Christ, so also are the wives to their own husbands in everything. | 25 Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her, | 25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; | 25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it; | 25 Husbands, love your wives, as Christ also loved the church, and delivered himself up for it: | 25 The husbands! love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it, | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 26 so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word, | 26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, | 26 that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word, | 26 That he might sanctify it, cleansing it by the laver of water in the word of life: | 26 that he might sanctify it, having cleansed it with the bathing of the water in the saying, | 27 that He might present to Himself the church in all her glory, having no spot or wrinkle or any such thing; but that she would be holy and blameless. | 27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish. | 27 that he might present the church to himself a glorious church , not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish. | 27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot or wrinkle, or any; such thing; but that it should be holy, and without blemish. | 27 that he might present it to himself the assembly in glory, not having spot or wrinkle, or any of such things, but that it may be holy and unblemished; | 28 So husbands ought also to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself; | 28 So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself. | 28 Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself: | 28 So also ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife, loveth himself. | 28 so ought the husbands to love their own wives as their own bodies: he who is loving his own wife -- himself he doth love; | 29 for no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ also does the church, | 29 For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church: | 29 for no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church; | 29 For no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, as also Christ doth the church: | 29 for no one ever his own flesh did hate, but doth nourish and cherish it, as also the Lord -- the assembly, | 30 because we are members of His body. | 30 For we are members of his body, of his flesh, and of his bones. | 30 because we are members of his body. | 30 Because we are members of his body, of his flesh, and of his bones. | 30 because members we are of his body, of his flesh, and of his bones; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 31 FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH. | 31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. | 31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh. | 31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife, and they shall be two in one flesh. | 31 'for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they shall be -- the two -- for one flesh;' | 32 This mystery is great; but I am speaking with reference to Christ and the church. | 32 This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. | 32 This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church. | 32 This is a great sacrament; but I speak in Christ and in the church. | 32 this secret is great, and I speak in regard to Christ and to the assembly; | 33 Nevertheless, each individual among you also is to love his own wife even as himself, and the wife must see to it that she respects her husband. | 33 Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband. | 33 Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and let the wife'see that she fear her husband. | 33 Nevertheless let every one of you in particular love his wife as himself: and let the wife fear her husband. | 33 but ye also, every one in particular -- let each his own wife so love as himself, and the wife -- that she may reverence the husband. |
<< Ephesians 5 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||