Family Relationships | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. | 1 Children, obey your parents in the Lord: for this is right. | 1 Children, obey your parents in the Lord: for this is right. | 1 Children, obey your parents in the Lord, for this is just. | 1 The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous; | 2 HONOR YOUR FATHER AND MOTHER (which is the first commandment with a promise), | 2 Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise; | 2 Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise), | 2 Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise: | 2 honour thy father and mother, | 3 SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH. | 3 That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. | 3 that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. | 3 That it may be well with thee, and thou mayest be long lived upon earth. | 3 which is the first command with a promise, 'That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.' | 4 Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. | 4 And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. | 4 And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord. | 4 And you, fathers, provoke not your children to anger; but bring them up in the discipline and correction of the Lord. | 4 And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord. | 5 Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ; | 5 Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; | 5 Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; | 5 Servants, be obedient to them that are your lords according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to Christ: | 5 The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 not by way of eyeservice, as men-pleasers, but as slaves of Christ, doing the will of God from the heart. | 6 Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; | 6 not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart; | 6 Not serving to the eye, as it were pleasing men, but, as the servants of Christ doing the will of God from the heart, | 6 not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of soul, | 7 With good will render service, as to the Lord, and not to men, | 7 With good will doing service, as to the Lord, and not to men: | 7 with good will doing service, as unto the Lord, and not unto men: | 7 With a good will serving, as to the Lord, and not to men. | 7 with good-will serving, as to the Lord, and not to men, | 8 knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free. | 8 Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free. | 8 knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free. | 8 Knowing that whatsoever good thing any man shall do, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond, or free. | 8 having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman. | 9 And masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him. | 9 And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him. | 9 And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him. | 9 And you, masters, do the same things to them, forbearing threatenings, knowing that the Lord both of them and you is in heaven; and there is no respect of persons with him. | 9 And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him. | The Armor of God |
| 10 Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might. | 10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. | 10 Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might. | 10 Finally, brethren, be strengthened in the Lord, and in the might of his power. | 10 As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil. | 11 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. | 11 Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. | 11 Put you on the armour of God, that you may be able to stand against the deceits of the devil. | 11 put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil, | 12 For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places. | 12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. | 12 For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places . | 12 For our wrestling is not against flesh and blood; but against principalities and power, against the rulers of the world of this darkness, against the spirits of wickedness in the high places. | 12 because we have not the wrestling with blood and flesh, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual things of the evil in the heavenly places; | 13 Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm. | 13 Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. | 13 Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand. | 13 Therefore take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day, and to stand in all things perfect. | 13 because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done -- to stand. | 14 Stand firm therefore, HAVING GIRDED YOUR LOINS WITH TRUTH, and HAVING PUT ON THE BREASTPLATE OF RIGHTEOUSNESS, | 14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness; | 14 Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness, | 14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of justice, | 14 Stand, therefore, having your loins girt about in truth, and having put on the breastplate of the righteousness, | 15 and having shod YOUR FEET WITH THE PREPARATION OF THE GOSPEL OF PEACE; | 15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace; | 15 and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace; | 15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace: | 15 and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 in addition to all, taking up the shield of faith with which you will be able to extinguish all the flaming arrows of the evil one. | 16 Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. | 16 withal taking up the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the evil one . | 16 In all things taking the shield of faith, wherewith you may be able to extinguish all the fiery darts of the most wicked one. | 16 above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench, | 17 And take THE HELMET OF SALVATION, and the sword of the Spirit, which is the word of God. | 17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: | 17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: | 17 And take unto you the helmet of salvation, and the sword of the Spirit (which is the word of God). | 17 and the helmet of the salvation receive, and the sword of the Spirit, which is the saying of God, | 18 With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints, | 18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints; | 18 with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints, | 18 By all prayer and supplication praying at all times in the spirit; and in the same watching with all instance and supplication for all the saints: | 18 through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints -- | 19 and pray on my behalf, that utterance may be given to me in the opening of my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel, | 19 And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, | 19 And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel, | 19 And for me, that speech may be given me, that I may open my mouth with confidence, to make known the mystery of the gospel. | 19 and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news, | 20 for which I am an ambassador in chains; that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak. | 20 For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak. | 20 for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak. | 20 For which I am an ambassador in a chain, so that therein I may be bold to speak according as I ought. | 20 for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely -- as it behoveth me to speak. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 21 But that you also may know about my circumstances, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, will make everything known to you. | 21 But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things: | 21 But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things: | 21 But that you also may know the things that concern me, and what I am doing, Tychicus, my dearest brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things: | 21 And that ye may know -- ye also -- the things concerning me -- what I do, all things make known to you shall Tychicus, the beloved brother and faithful ministrant in the Lord, | 22 I have sent him to you for this very purpose, so that you may know about us, and that he may comfort your hearts. | 22 Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. | 22 whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts. | 22 Whom I have sent to you for this same purpose, that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts. | 22 whom I did send unto you for this very thing, that ye might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts. | 23 Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. | 23 Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. | 23 Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. | 23 Peace be to the brethren and charity with faith, from God the Father, and the Lord Jesus Christ. | 23 Peace to the brethren, and love, with faith, from God the Father, and the Lord Jesus Christ! | 24 Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. | 24 Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. | 24 Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ with a love incorruptible. | 24 Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in incorruption. Amen. | 24 The grace with all those loving our Lord Jesus Christ -- undecayingly! Amen. |
<< Ephesians 6 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||