Parallel Chapters and Verses, Greek and Hebrew Lexicon, Commentaries, Strong's Bible Dictionary, Concordances and Cross References for Song of Solomon 1
Song of Songs :

1 2 3 4 5 6 7 8


Song of Solomon 1:1
New American Standard Bible: The Song of Songs, which is Solomon's.
God's Word Translation: The most beautiful song of Solomon.
King James Version: The song of songs, which is Solomon's.
Bible in Basic English: The song of Songs, which is Solomon's.
JPS Old Testament: The song of songs, which is Solomon's.
World English Bible: The Song of songs, which is Solomon's.

Alphabetical: is of Solomon's Song Songs The which


WES: 1:1 The song - The most excellent of all songs. And so this might well be called, whether you consider the author of it, who was a great prince, and the wisest of all mortal men; or the subject of it, which is not Solomon, but a greater than Solomon, even Christ, and his marriage with the church; or the matter of it, which is most lofty, containing in it the noblest of all the mysteries contained either in the Old or the New Testament; most pious and pathetical, breathing forth the hottest flames of love between Christ and his people, most sweet and comfortable, and useful to all that read it with serious and Christian eyes.

MHC: 1:1 This is the Song of songs, excellent above any others, for it is wholly taken up with describing the excellences of Christ, and the love between him and his redeemed people. Song of Solomon 1:2


New American Standard Bible: "May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine.
God's Word Translation: Let him kiss me with the kisses of his mouth. Your expressions of love are better than wine,
King James Version: Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
Bible in Basic English: Let him give me the kisses of his mouth: for his love is better than wine.
JPS Old Testament: Let him kiss me with the kisses of his mouth--for thy love is better than wine.
World English Bible: Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.

Alphabetical: better delightful for he him his is kiss kisses Let love May me more mouth of than the wine with your


GSB: 1:2 Let {a} him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
(a) This is spoken in the person of the Church, or of the faithful soul inflamed with the desire of Christ, whom she loves.

WES: 1:2 Let him - The beginning is abrupt; but is suitable to, and usual in writing of this nature, wherein things are not related in an historical and exquisite order, but that which was first done is brought in, as it were accidentally, after many other passages: as we see in Homer, and Virgil, and others. These are the words of the spouse, wherein she breathes forth her passionate love to the bridegroom, whom she does not name; because it was needless, as being so well known to the persons, to whom she speaks, and being the only person who was continually in her thoughts. By kisses, the usual tokens of love and good - will, she means the communications of his love and favour, his graces and comforts breathed into her from the Spirit of Christ. Thy love - This sudden change of the person is frequent, in pathetic discourses. First she speaks of him as absent, but speedily grows into more acquaintance with him, and by ardent desire and faith, embraces him as present. Wine - Than the most delicious meat or drink, or than all sensible delights, one kind being put for all.

MHC: 1:2-6 The church, or rather the believer, speaks here in the character of the spouse of the King, the Messiah. The kisses of his mouth mean those assurances of pardon with which believers are favoured, filling them with peace and joy in believing, and causing them to abound in hope by the power of the Holy Ghost. Gracious souls take most pleasure in loving Christ, and being loved of him. Christ's love is more valuable and desirable than the best this world can give. The name of Christ is not now like ointment sealed up, but like ointment poured forth; which denotes the freeness and fulness of the setting forth of his grace by the gospel. Those whom he has redeemed and sanctified, are here the virgins that love Jesus Christ, and follow him whithersoever he goes, Re 14:4. They entreat him to draw them by the quickening influences of his Spirit. The more clearly we discern Christ's glory, the more sensible shall we be that we are unable to follow him suitably, and at the same time be more desirous of doing it. Observe the speedy answer given to this prayer. Those who wait at Wisdom's gate, shall be led into truth and comfort. And being brought into this chamber, our griefs will vanish. We have no joy but in Christ, and for this we are indebted to him. We will remember to give thanks for thy love; it shall make more lasting impressions upon us than any thing in this world. Nor is any love acceptable to Christ but love in sincerity, Eph 6:24. The daughters of Jerusalem may mean professors not yet established in the faith. The spouse was black as the tents of the wandering Arabs, but comely as the magnificent curtains in the palaces of Solomon. The believer is black, as being defiled and sinful by nature, but comely, as renewed by Divine grace to the holy image of God. He is still deformed with remains of sin, but comely as accepted in Christ. He is often base and contemptible in the esteem of men, but excellent in the sight of God. The blackness was owing to the hard usage that had been suffered. The children of the church, her mother, but not of God, her Father, were angry with her. They had made her suffer hardships, which caused her to neglect the care of her soul. Thus, under the emblem of a poor female, made the chosen partner of a prince, we are led to consider the circumstances in which the love of Christ is accustomed to find its objects. They were wretched slaves of sin, in toil, or in sorrow, weary and heavy laden, but how great the change when the love of Christ is manifested to their souls! Song of Solomon 1:3


New American Standard Bible: "Your oils have a pleasing fragrance, Your name is like purified oil; Therefore the maidens love you.
God's Word Translation: better than the fragrance of cologne. (Cologne should be named after you.) No wonder the young women love you!
King James Version: Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
Bible in Basic English: Sweet is the smell of your perfumes; your name is as perfume running out; so the young girls give you their love.
JPS Old Testament: Thine ointments have a goodly fragrance; thy name is as ointment poured forth; therefore do the maidens love thee.
World English Bible: Your oils have a pleasing fragrance. Your name is oil poured forth, therefore the virgins love you.

Alphabetical: a fragrance have is like love maidens name No of oil oils out perfume perfumes Pleasing poured purified the Therefore wonder you your


GSB: 1:3 Because of the {b} savour of thy good ointments thy name [is as] ointment poured forth, therefore do the {c} virgins love thee.
(b) The feeling of your great benefits.
(c) They that are pure in heart and conversation.

WES: 1:3 Ointments - Because of those excellent gifts and graces of God's Spirit wherewith thou art replenished. Thy name - Thy report, the very mention of thee, and all those things by which thou makest thyself known to men, thy word, particularly thine offers of pardon and salvation to sinners; and all thy works, especially that great work of redemption is most acceptable, and refreshing. The virgins - called the companions of the bride, Psal 45:14, particular believers, who are called virgins, 2Cor 11:2 Rev 14:4, who have their senses exercised to perceive this sweetness and fulness of Christ.

MHC: Song of Solomon 1:4


New American Standard Bible: "Draw me after you and let us run together! The king has brought me into his chambers." "We will rejoice in you and be glad; We will extol your love more than wine. Rightly do they love you."
God's Word Translation: Take me with you. Let's run away. The king has brought me into his private rooms. We will celebrate and rejoice with you. We will praise your expressions of love more than wine. How right it is that the young women love you!
King James Version: Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
Bible in Basic English: Take me to you, and we will go after you: the king has taken me into his house. We will be glad and full of joy in you, we will give more thought to your love than to wine: rightly are they your lovers.
JPS Old Testament: Draw me, we will run after thee; the king hath brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee, we will find thy love more fragrant than wine! sincerely do they love thee.
World English Bible: Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! They are right to love you.

Alphabetical: adore after and are away be bring brought chambers delight do Draw extol glad has his How hurry in into king let love me more praise rejoice right Rightly run Take than the they to together us We will wine with you your


GSB: 1:4 {d} Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his {e} chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
(d) The faithful confess that they cannot come to Christ, unless they are drawn.
(e) Meaning the secret joy that is not known to the world.

WES: 1:4 Draw me - By thy grace and holy spirit. We - Both I, thy spouse, and the virgins, my companions. And this change of numbers teaches us that the spouse is one great body, consisting of many members. Run - Will follow thee readily, chearfully, and swiftly. The king - Christ, the king of his church, hath answered my prayer. Chambers - Where I may freely converse with him, and enjoy him. He hath taken me into intimate communion with himself. Remember - This shall be the matter of our thoughts and discourses.

MHC: Song of Solomon 1:5


New American Standard Bible: "I am black but lovely, O daughters of Jerusalem, Like the tents of Kedar, Like the curtains of Solomon.
God's Word Translation: Young women of Jerusalem, I am dark and lovely like Kedar's tents, like Solomon's curtains.
King James Version: I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
Bible in Basic English: I am dark, but fair of form, O daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
JPS Old Testament: I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
World English Bible: I am dark, but lovely, you daughters of Jerusalem, like Kedar's tents, like Solomon's curtains.

Alphabetical: am black but curtains Dark daughters I Jerusalem Kedar like lovely O of Solomon tent tents the yet


GSB: 1:5 I [am] {f} black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of {g} Kedar, as the {h} curtains of Solomon.
(f) The Church confesses her spots and sin, but has confidence in the favour of Christ.
(g) Kedar was Ishmael's son, of whom came the Arabians that dwelt in tents.
(h) Which within were all set with precious stones and jewels.

WES: 1:5 Black - I confess, as to myself, I am contemptible and deformed. She alludes to the complexion of Pharaoh's daughter. Comely - Yet I am glorious within, and comely through the beauty which my husband hath put upon me, by his graces conferred upon me, in justification and sanctification. Daughters - By which she understands particular believers, whose mother, Jerusalem is called, Gal 4:26. The tents - Of the wild Arabians, the posterity of Kedar, Gen 25:13, who dwelt in tents, and were black and uncomely. The curtains - As the hangings wherewith Solomon's house was furnished, which none can doubt were most beautiful and glorious. So these two last clauses answer to the two first, and that in the same order in which they lie.

MHC: Song of Solomon 1:6


New American Standard Bible: "Do not stare at me because I am swarthy, For the sun has burned me. My mother's sons were angry with me; They made me caretaker of the vineyards, But I have not taken care of my own vineyard.
God's Word Translation: Stop staring at me because I am so dark. The sun has tanned me. My brothers were angry with me. They made me the caretaker of the vineyards. I have not even taken care of my own vineyard.
King James Version: Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
Bible in Basic English: Let not your eyes be turned on me, because I am dark, because I was looked on by the sun; my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vine-gardens; but my vine-garden I have not kept.
JPS Old Testament: Look not upon me, that I am swarthy, that the sun hath tanned me; my mother's sons were incensed against me, they made me keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.'
World English Bible: Don't stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.

Alphabetical: am and angry at because burned But by care caretaker dark darkened Do For has have I made me mother's My neglected not of own sons stare sun swarthy take taken the They vineyard vineyards were with


GSB: 1:6 Look not upon me, because I [am] {i} black, because the {k} sun hath looked upon me: {l} my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; [but] my own vineyard have I not {m} kept.
(i) Consider not the Church by the outward appearance.
(k) The corruption of nature through sin and afflictions.
(l) My own brethren who should have most favoured me.
(m) She confesses her own negligence.

WES: 1:6 Look not - With wonder and disdain. Mother's children - False brethren, who pretend that the church is their mother, when their actions demonstrate, that God, the husband of the church, is not their father; hypocritial professors, who are, and ever were, the keenest enemies; false teachers, and their followers, who by their corrupt doctrines, and divisions, and contentions, bring great mischief to the church. Made me - Having prevailed against me, they used me like a slave, putting me upon the most troublesome services, such as the keeping of the vineyards was esteemed, 2Kings 25:12 Isa 61:5 Matt 20:1 -


7. Not kept - They gave me such a full employment in the drudging work about their vineyards, that they left me no time to mind my own; they hindered me from doing my own duty, and from minding my own concerns. And therefore it is no wonder if I be uncomely and scorched by the sun.

MHC: Song of Solomon 1:7


New American Standard Bible: "Tell me, O you whom my soul loves, Where do you pasture your flock, Where do you make it lie down at noon? For why should I be like one who veils herself Beside the flocks of your companions?"
God's Word Translation: Please tell me, you whom I love, where do you graze your flock? Where does your flock lie down at noon? Tell me, or I will be considered a prostitute wandering among the flocks of your companions.
King James Version: Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Bible in Basic English: Say, O love of my soul, where you give food to your flock, and where you make them take their rest in the heat of the day; why have I to be as one wandering by the flocks of your friends?
JPS Old Testament: Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon; for why should I be as one that veileth herself beside the flocks of thy companions?
World English Bible: Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?

Alphabetical: a and at be beside companions do down flock flocks For friends graze herself I it lie like love loves make me midday my noon O of one pasture rest sheep should soul Tell the veiled veils where who whom Why woman you your


GSB: 1:7 Tell me, {n} O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest [thy flock] to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of {o} thy companions?
(n) The spouse feeling her fault flees to her husband only for comfort.
(o) Whom you have called to the dignity of pastors, and they set forth their own dreams instead of your doctrine.

WES: 1:7 Tell me - Notwithstanding all these discouragements and afflictions which I suffer for thy sake, and for my love to thee. Being reproached and persecuted by others, I flee to thee, O my only refuge and joy. Feedest - Thy flock, discover to me which is thy true church, and which are those assemblies and people where thou art present. This is the request of particular believers. At noon - In the heat of the day, when the shepherds in those hot countries used to lead their flocks into shady places. Whereby he means the time of persecution, when it is hard to discover the true church, because she is deformed by it, and because she is obscured and driven into the wilderness. That turneth - Or, a wanderer, or vagabond; like a neglected and forlorn creature exposed both to censure and danger. The flocks - The assemblies of corrupt teachers and worshippers. These he calls Christ's companions because they profess the name of Christ, and their conjunction with him in God's worship.

MHC: 1:7,8 Observe the title given to Christ, O Thou whom my soul loveth. Those that do so, may come to him boldly, and may humbly plead with him. Is it with God's people a noon-time of outward troubles, inward conflicts? Christ has rest for them. Those whose souls love Jesus Christ, earnestly desire to share in the privileges of his flock. Turning aside from Christ is what gracious souls dread more than anything else. God is ready to answer prayer. Follow the track, ask for the good old way, observe the footsteps of the flock, look what has been the practice of godly people. Sit under the direction of good ministers; beside the tents of the under shepherds. Bring thy charge with thee, they shall all be welcome. It will be the earnest desire and prayer of the Christian, that God would so direct him in his worldly business, and so order his situation and employment, that he may have his Lord and Saviour always before him. Song of Solomon 1:8


New American Standard Bible: "If you yourself do not know, Most beautiful among women, Go forth on the trail of the flock And pasture your young goats By the tents of the shepherds.
God's Word Translation: If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flocks, and graze your young goats near the shepherds' tents.
King James Version: If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
Bible in Basic English: If you have not knowledge, O most beautiful among women, go on your way in the footsteps of the flock, and give your young goats food by the tents of the keepers.
JPS Old Testament: If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock and feed thy kids, beside the shepherds' tents.
World English Bible: If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.

Alphabetical: among and beautiful by do flock follow forth Go goats graze If know most not of on pasture sheep shepherds tents the tracks trail women you young your yourself


GSB: 1:8 {p} If thou knowest not, O thou fairest among women, go forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
(p) Christ speaks to his Church, bidding them that are ignorant to go to the pastors to learn.

WES: 1:8 If - This is Christ's answer. Go - Observe and follow the paths which my sheep have trodden before thee, my faithful servants, Abraham, and others. For the church in all ages is one and the same, and there is but one way for the substance, in which all the saints from the beginning of the world walk, Christ being the same yesterday, and to day, and forever. Feed - Take care for the feeding of all, and especially young and weak Christians. Beside - Under the conduct, and according to the instruction of my faithful shepherds, chiefly those who have gone before thee, the prophets and apostles, and in subordination to them, and to their writings, and to others whom I shall raise from time to time to feed my people.

MHC: Song of Solomon 1:9


New American Standard Bible: "To me, my darling, you are like My mare among the chariots of Pharaoh.
God's Word Translation: My true love, I compare you to a mare among Pharaoh's stallions.
King James Version: I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
Bible in Basic English: I have made a comparison of you, O my love, to a horse in Pharaoh's carriages.
JPS Old Testament: I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
World English Bible: I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh's chariots.

Alphabetical: a among are chariots darling harnessed I like liken mare me my of one Pharaoh the to you


GSB: 1:9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's {q} chariots.
(q) For your spiritual beauty and excellency there was no worldly treasure to be compared to you.

WES: 1:9 Compared thee - For strength and courage, to overcome all thine enemies. For horses are famous for that property, and the strength of the battle was then thought to consist much in horses, and chariots, especially in a company or multitude of them. And the church in this book is represented not only as fair and beautiful, but also as terrible to her enemies.

MHC: 1:9-17 The Bridegroom gives high praises of his spouse. In the sight of Christ believers are the excellent of the earth, fitted to be instruments for promoting his glory. The spiritual gifts and graces which Christ bestows on every true believer, are described by the ornaments then in use, ver. 10,11. The graces of the saints are many, but there is dependence upon each other. He who is the Author, will be the Finisher of the good work. The grace received from Christ's fulness, springs forth into lively exercises of faith, affection, and gratitude. Yet Christ, not his gifts, is most precious to them. The word translated camphire, signifies atonement or propitiation. Christ is dear to all believers, because he is the propitiation for their sins. No pretender must have his place in the soul. They resolved to lodge him in their hearts all the night; during the continuance of the troubles of life. Christ takes delight in the good work which his grace has wrought on the souls of believers. This should engage all who are made holy, to be very thankful for that grace which has made those fair, who by nature were deformed. The spouse (the believer) has a humble, modest eye, discovering simplicity and godly sincerity; eyes enlightened and guided by the Holy Spirit, that blessed Dove. The church expresses her value for Christ. Thou art the great Original, but I am but a faint and imperfect copy. Many are fair to look at, yet their temper renders them unpleasant: but Christ is fair, yet pleasant. The believer, ver. 16, speaks with praise of those holy ordinances in which true believers have fellowship with Christ. Whether the believer is in the courts of the Lord, or in retirement; whether following his daily labours, or confined on the bed of sickness, or even in a dungeon, a sense of the Divine presence will turn the place into a paradise. Thus the soul, daily having fellowship with the Father, the Son, and the Holy Spirit, enjoys a lively hope of an incorruptible, undefiled, and unfading inheritance above. Song of Solomon 1:10


New American Standard Bible: "Your cheeks are lovely with ornaments, Your neck with strings of beads."
God's Word Translation: Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of pearls.
King James Version: Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
Bible in Basic English: Your face is a delight with rings of hair, your neck with chains of jewels.
JPS Old Testament: Thy cheeks are comely with circlets, thy neck with beads.
World English Bible: Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.

Alphabetical: are beads beautiful cheeks earrings jewels lovely neck of ornaments strings with Your


WES: 1:10 Jewels - Which being fastened to the heads of brides, used to hang down upon their cheeks, in those times. He mentions the cheeks, as the chief seat of beauty. Chains - Whereby, as well as by the rows of jewels: he may seem to design all those persons and things wherewith the church is made beautiful in the eyes of God, and of men, such as excellent ministers, and saints, righteous laws, holy ordinances, and the gifts and graces of God's spirit.

MHC: Song of Solomon 1:11


New American Standard Bible: "We will make for you ornaments of gold With beads of silver."
God's Word Translation: We will make gold ornaments with silver beads for you.
King James Version: We will make thee borders of gold with studs of silver.
Bible in Basic English: We will make you chains of gold with ornaments of silver.
JPS Old Testament: We will make thee circlets of gold with studs of silver.
World English Bible: We will make you earrings of gold, with studs of silver.

Alphabetical: beads earrings for gold make of ornaments silver studded We will with you


WES: 1:11 We - I and my father. Will make - Beautiful and honourable ornaments.

MHC: Song of Solomon 1:12


New American Standard Bible: "While the king was at his table, My perfume gave forth its fragrance.
God's Word Translation: While the king is at his table, my perfume fills the air with its fragrance.
King James Version: While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
Bible in Basic English: While the king is seated at his table, my spices send out their perfume.
JPS Old Testament: While the king sat at his table, my spikenard sent forth its fragrance.
World English Bible: While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance.

Alphabetical: at forth fragrance gave his its king my perfume spread table the was While


GSB: 1:12 {r} While the king [sitteth] at his table, my spikenard sendeth forth its fragrance.
(r) The Church rejoices that she is admitted to the company of Christ.

WES: 1:12 The king - My royal husband. Sitteth - With me in his ordinances. Spikenard - The graces of his spirit conferred upon me, here compared to those sweet ointments, which the master of the feast caused to be poured out upon the heads of the guests, Luke 7:38, in which ointments, spikenard was a chief ingredient. Sendeth - This denotes the exercise and manifestation of her graces, which is a sweet smelling savour in the nostrils of her husband, and of her companies.

MHC: Song of Solomon 1:13


New American Standard Bible: "My beloved is to me a pouch of myrrh Which lies all night between my breasts.
God's Word Translation: My beloved is a pouch of myrrh that lies at night between my breasts.
King James Version: A bundle of myrrh is my well-beloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
Bible in Basic English: As a bag of myrrh is my well-loved one to me, when he is at rest all night between my breasts.
JPS Old Testament: My beloved is unto me as a bag of myrrh, that lieth betwixt my breasts.
World English Bible: My beloved is to me a sachet of myrrh, that lies between my breasts.

Alphabetical: a all beloved between breasts is lies lover me My myrrh night of pouch resting sachet to Which


GSB: 1:13 A bundle of myrrh [is] my wellbeloved to me; he shall lie all night between my {s} breasts.
(s) He will be most dear to me.

WES: 1:13 Myrrh - Myrrh, was ever reckoned among the best perfumes. Shall lie - This phrase may denote the churches intimate union with, and hearty affection to Christ.

MHC: Song of Solomon 1:14


New American Standard Bible: "My beloved is to me a cluster of henna blossoms In the vineyards of Engedi."
God's Word Translation: My beloved is a bouquet of henna flowers in the vineyards of En Gedi.
King James Version: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
Bible in Basic English: My love is to me as a branch of the cypress-tree in the vine-gardens of En-gedi.
JPS Old Testament: My beloved is unto me as a cluster of henna in the vineyards of En-gedi.
World English Bible: My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.

Alphabetical: a beloved blossoms cluster En Engedi from Gedi henna In is lover me My of the to vineyards


WES: 1:14 Camphire - We are not concerned to know exactly what this was; it being confessed, that it was some grateful plant, and that it sets forth that great delight which the church hath in the enjoyment of Christ. Engedi - A pleasant and well - watered place in the tribe of Judah, where there were many pleasant plants.

MHC: Song of Solomon 1:15


New American Standard Bible: "How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves."
God's Word Translation: Look at you! You are beautiful, my true love! Look at you! You are so beautiful! Your eyes are like doves!
King James Version: Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
Bible in Basic English: See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.
JPS Old Testament: Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are as doves.
World English Bible: Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves.

Alphabetical: are beautiful darling doves eyes How like my Oh you Your


WES: 1:15 Behold - This is the speech of Christ. The words are doubled to manifest his fervent affection for her. Doves eyes - Which are mild and harmless, chaste and faithful. And by the eyes he seems to design both her outward behaviour, and the inward disposition of her mind.

MHC: Song of Solomon 1:16


New American Standard Bible: "How handsome you are, my beloved, And so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant!
God's Word Translation: Look at you! You are handsome, my beloved, so pleasing to me! The leaf-scattered ground will be our couch.
King James Version: Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
Bible in Basic English: See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green.
JPS Old Testament: Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; also our couch is leafy.
World English Bible: Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant.

Alphabetical: And are bed beloved charming couch handsome How Indeed is lover luxuriant my Oh our pleasant so verdant you


GSB: 1:16 Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our {u} bed [is] green.
(u) That is, the heart of the faithful, in which Christ dwells by his Spirit.

WES: 1:16 Behold - The church here again speaks, and retorts Christ's words; thou, and thou only art fair indeed. Pleasant - As thou art beautiful in thyself, so thou art amiable and pleasant in thy condescention to me. Bed - This seems to denote the place where the church enjoys sweet fellowship with Christ, by his spirit accompanying his ordinances. Green - Is pleasant, as that colour to the eye.

MHC: Song of Solomon 1:17


New American Standard Bible: "The beams of our houses are cedars, Our rafters, cypresses.
God's Word Translation: The cedars will be the walls of our house. The cypress trees will be our rafters.
King James Version: The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
Bible in Basic English: Cedar-trees are the pillars of our house; and our boards are made of fir-trees.
JPS Old Testament: The beams of our houses are cedars, and our panels are cypresses.
World English Bible: The beams of our house are cedars. Our rafters are firs.

Alphabetical: are beams cedars cypresses firs house houses of our rafters The


WES: 1:17 Cedar - Not only strong, but also fragrant and delightful. Cypress - Which also was strong and fragrant, and therefore suits well with cedar.

MHC:

Online Parallel Bible

NASB, GWT, KJV, NIV, GWT, NLT, ASV, Matthew Henry's Commentary, Chapter and Verse Old and New Testament Christian Bible Study, Concordance, Chain Links, Cross Reference for pastors, teachers and students