The Brides Admiration | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 "I am the rose of Sharon, The lily of the valleys." | 1 I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys. | 1 I am a rose of Sharon, A lily of the valleys. | 1 I am the flower of the field, and the lily of the valleys. | 1 As a lily among the thorns, | 2 "Like a lily among the thorns, So is my darling among the maidens." | 2 As the lily among thorns, so is my love among the daughters. | 2 As a lily among thorns, So is my love among the daughters. | 2 As the lily among thorns, so is my love among the daughters. | 2 So is my friend among the daughters! | 3 "Like an apple tree among the trees of the forest, So is my beloved among the young men. In his shade I took great delight and sat down, And his fruit was sweet to my taste. | 3 As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste. | 3 As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, And his fruit was sweet to my taste. | 3 As the apple tree among the trees of the woods, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow, whom I desired: and his fruit was sweet to my palate. | 3 As a citron among trees of the forest, So is my beloved among the sons, In his shade I delighted, and sat down, And his fruit is sweet to my palate. | 4 "He has brought me to his banquet hall, And his banner over me is love. | 4 He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. | 4 He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love. | 4 He brought me into the cellar of wine, he set in order charity in me. | 4 He hath brought me in unto a house of wine, And his banner over me is love, | 5 "Sustain me with raisin cakes, Refresh me with apples, Because I am lovesick. | 5 Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love. | 5 Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love. | 5 Stay me up with flowers, compass me about with apples: because I languish with love. | 5 Sustain me with grape-cakes, Support me with citrons, for I am sick with love. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 "Let his left hand be under my head And his right hand embrace me." | 6 His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me. | 6 His left hand is under my head, And his right hand doth embrace me. | 6 His left hand is under my head, and his right hand shall embrace me. | 6 His left hand is under my head, And his right doth embrace me. | 7 "I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the hinds of the field, That you do not arouse or awaken my love Until she pleases." | 7 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please. | 7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please. | 7 I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the, fields, that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please. | 7 I have adjured you, daughters of Jerusalem, By the roes or by the hinds of the field, Stir not up nor wake the love till she please! | 8 "Listen! My beloved! Behold, he is coming, Climbing on the mountains, Leaping on the hills! | 8 The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills. | 8 The voice of my beloved! behold, he cometh, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills. | 8 The voice of my beloved, behold he cometh leaping upon the mountains, skipping over the hills. | 8 The voice of my beloved! lo, this -- he is coming, Leaping on the mountains, skipping on the hills. | 9 "My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice. | 9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice. | 9 My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice. | 9 My beloved is like a roe, or a young hart. Behold he standeth behind our wall, looking through the windows, looking through the lattices. | 9 My beloved is like to a roe, Or to a young one of the harts. Lo, this -- he is standing behind our wall, Looking from the windows, Blooming from the lattice. | 10 "My beloved responded and said to me, 'Arise, my darling, my beautiful one, And come along. | 10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away. | 10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away. | 10 Behold my beloved speaketh to me: Arise, make haste, my love, my dove, my beautiful one, and come. | 10 My beloved hath answered and said to me, 'Rise up, my friend, my fair one, and come away, | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 For behold, the winter is past, The rain is over and gone. | 11 For, lo, the winter is past, the rain is over and gone; | 11 For, lo, the winter is past; The rain is over and gone; | 11 For winter is now past, the rain is over and gone. | 11 For lo, the winter hath passed by, The rain hath passed away -- it hath gone. | 12 The flowers have already appeared in the land; The time has arrived for pruning the vines, And the voice of the turtledove has been heard in our land. | 12 The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land; | 12 The flowers appear on the earth; The time of the singing of birds is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land; | 12 The flowers have appeared in our land, the time of pruning is come: the voice of the turtle is heard in our land: | 12 The flowers have appeared in the earth, The time of the singing hath come, And the voice of the turtle was heard in our land, | 13 The fig tree has ripened its figs, And the vines in blossom have given forth their fragrance. Arise, my darling, my beautiful one, And come along!'" | 13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away. | 13 The fig-tree ripeneth her green figs, And the vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away. | 13 The fig tree hath put forth her green figs: the vines in flower yield their sweet smell. Arise, my love, my beautiful one, and come: | 13 The fig-tree hath ripened her green figs, And the sweet-smelling vines have given forth fragrance, Rise, come, my friend, my fair one, yea, come away. | 14 "O my dove, in the clefts of the rock, In the secret place of the steep pathway, Let me see your form, Let me hear your voice; For your voice is sweet, And your form is lovely." | 14 O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely. | 14 O my dove, that art in the clefts of the rock, In the covert of the steep place, Let me see thy countenance, Let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely. | 14 My dove in the clefts of the rock, in the hollow places of the wall, shew me thy face, let thy voice sound in my ears: for thy voice is sweet, and thy face comely. | 14 My dove, in clefts of the rock, In a secret place of the ascent, Cause me to see thine appearance, Cause me to hear thy voice, For thy voice is sweet, and thy appearance comely. | 15 "Catch the foxes for us, The little foxes that are ruining the vineyards, While our vineyards are in blossom." | 15 Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes. | 15 Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom. | 15 Catch us the little foxes that destroy the vines: for our vineyard hath flourished. | 15 Seize ye for us foxes, Little foxes -- destroyers of vineyards, Even our sweet-smelling vineyards. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 "My beloved is mine, and I am his; He pastures his flock among the lilies. | 16 My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies. | 16 My beloved is mine, and I am his: He feedeth his flock among the lilies. | 16 My beloved to me, and I to him who feedeth among the lilies, | 16 My beloved is mine, and I am his, Who is delighting among the lilies, | 17 "Until the cool of the day when the shadows flee away, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether." | 17 Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. | 17 Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether. | 17 Till the day break, and the shadows retire. Return: be like, my beloved, to a roe, or to a young hart upon the mountains of Bether. | 17 Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, Turn, be like, my beloved, To a roe, or to a young one of the harts, On the mountains of separation! |
<< Song of Solomon 2 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||