| |||||||
| Parallel Chapters and Verses, Greek and Hebrew Lexicon, Commentaries, Strong's Bible Dictionary, Concordances and Cross References for Ezekiel 1 Ezekiel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Ezekiel 1:1 New American Standard Bible: Now it came about in the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was by the river Chebar among the exiles, the heavens were opened and I saw visions of God. God's Word Translation: On the fifth day of the fourth month in the thirtieth year, while I was living among the exiles by the Chebar River, the sky opened, and I saw visions from God. King James Version: Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. Bible in Basic English: Now it came about in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, while I was by the river Chebar among those who had been made prisoners, that the heavens were made open and I saw visions of God. JPS Old Testament: Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar that the heavens were opened, and I saw visions of God. World English Bible: Now it happened in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. Alphabetical: about among and by came Chebar day exiles fifth fourth God heavens I In it Kebar month Now of on opened River saw the thirtieth visions was were while year GSB: 1:1 Now it came to pass in the {a} thirtieth year, in the fourth [month], in the fifth [day] of the month, as I [was] among the captives by the river of {b} Chebar, [that] the heavens were opened, and I saw visions of {c} God. The Argument - After Jehoiachin by the counsel of Jeremiah and Ezekiel had yielded himself to Nebuchadnezzar, and so went into captivity with his mother and various of his princes and of the people, some began to repent and murmur that they had obeyed the prophet's counsel, as though the things which they had prophesied would not come to pass, and therefore their estate would still be miserable under the Chaldeans. By reason of which he confirms his former prophecies, declaring by new visions and revelations shown to him, that the city would most certainly be destroyed, and the people grievously tormented by God's plagues, in so much that they who remained would be brought into cruel bondage. Lest the godly despair in these great troubles, he assures them that God will deliver his church at his appointed time and also destroy their enemies, who either afflicted them, or rejoiced in their miseries. The effect of the one and the other would be chiefly performed under Christ, of whom in this book are many notable promises, and in whom the glory of the new temple would perfectly be restored. He prophesied these things in Chaldea, at the same time that Jeremiah prophesied in Judah, and there began in the fifth year of Jehoiachin's captivity. (a) After that the book of the Law as found, which was the eighteenth year of the reign of Josiah, so that twenty-five years after this book was found, Jeconiah was led away captive with Ezekiel and many of the people, who the first year later saw these visions. (b) Which was a part of Euphrates so called. (c) That is, notable and excellent visions, so that it might be known, it was no natural dream but came from God. WES: 1:1 Thirtieth year - From the finding the book of the law in the eighteenth year of Josiah, from which date to the fifth year of the captivity are thirty years. Fifth day - Probably it was the sabbath - day, when the Jews were at leisure to hear the prophet. River - Perhaps retiring thither to lament their own sins, and Jerusalem's desolation. Chebar - A river now called Giulap, arising out of the mountain Masius, and falling into Euphrates, somewhat below a city called by the same name. MHC: 1:1-14 It is a mercy to have the word of God brought to us, and a duty to attend to it diligently, when we are in affliction. The voice of God came in the fulness of light and power, by the Holy Spirit. These visions seem to have been sent to possess the prophet's mind with great and high thoughts of God. To strike terror upon sinners. To speak comfort to those that feared God, and humbled themselves. In ver. 4-14, is the first part of the vision, which represents God as attended and served by a vast company of angels, who are all his messengers, his ministers, doing his commandments. This vision would impress the mind with solemn awe and fear of the Divine displeasure, yet raise expectations of blessings. The fire is surrounded with a glory. Though we cannot by searching find out God to perfection, yet we see the brightness round about it. The likeness of the living creatures came out of the midst of the fire; angels derive their being and power from God. They have the understanding of a man, and far more. A lion excels in strength and boldness. An ox excels in diligence and patience, and unwearied discharge of the work he has to do. An eagle excels in quickness and piercing sight, and in soaring high; and the angels, who excel man in all these respects, put on these appearances. The angels have wings; and whatever business God sends them upon, they lose no time. They stood straight, and firm, and steady. They had not only wings for motion, but hands for action. Many persons are quick, who are not active; they hurry about, but do nothing to purpose; they have wings, but no hands. But wherever the angels' wings carried them, they carried hands with them, to be doing what duty required. Whatever service they went about, they went every one straight forward. When we go straight, we go forward; when we serve God with one heart, we perform work. They turned not when they went. They made no mistakes; and their work needed not to be gone over again. They turned not from their business to trifle with any thing. They went whithersoever the Spirit of God would have them go. The prophet saw these living creatures by their own light, for their appearance was like burning coals of fire; they are seraphim, or burners; denoting the ardour of their love to God, and fervent zeal in his service. We may learn profitable lessons from subjects we cannot fully enter into or understand. But let us attend to the things which relate to our peace and duty, and leave secret things to the Lord, to whom alone they belong. Ezekiel 1:2 New American Standard Bible: (On the fifth of the month in the fifth year of King Jehoiachin's exile, God's Word Translation: On the fifth day of the month, during the fifth year of the exile of King Jehoiakin, King James Version: In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, Bible in Basic English: On the fifth day of the month, in the fifth year after King Jehoiachin had been made a prisoner, JPS Old Testament: In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, World English Bible: In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, Alphabetical: On exile fifth in it Jehoiachin Jehoiachin's King month of On the was year WES: 1:2 The month - Thamus, as ver.1, answering to our June and July. Fifth year - This account observed will guide us in computing the times referred to ver.1. These five of Jehoiachin, and the eleven of his predecessor, added to fourteen of Josiah's reign, after he found the law, make up thirty years, ver.1. Jehoiachin - Who is also called Jechoniah, and Coniah. It may be of use to keep an account, when and where God has manifested himself to us in a peculiar manner. Remember, O my soul, what thou didst receive at such a time, at such a place: tell others what God did for thee. MHC: Ezekiel 1:3 New American Standard Bible: the word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and there the hand of the LORD came upon him.) God's Word Translation: the LORD spoke his word to the priest Ezekiel, son of Buzi, in Babylon by the Chebar River. The power of the LORD came over Ezekiel. King James Version: The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him. Bible in Basic English: The word of the Lord came to me, Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldaeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was on me there. JPS Old Testament: the word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him. World English Bible: the word of Yahweh came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Yahweh was there on him. Alphabetical: and Babylonians Buzi by came Chaldeans Chebar expressly Ezekiel hand him him in Kebar land LORD of priest River son the There to upon was word GSB: 1:3 The word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the {d} hand of the LORD was there upon him. (d) That is, the spirit of prophecy, as in Eze 3:22,37:1. WES: 1:3 The word - What was visions, ver.1, is here the word, both as signifying and declaring the mind of God, what he would do, and as continuing his commands to Ezekiel and to the people. Ezekiel - He speaks of himself in a third person. Priest - He was of the priests originally; he was a prophet by an extraordinary call. The hand - He felt the power of God opening his eyes to see the visions, opening his ear to hear the voice, and his heart to receive both. When the hand of the Lord goes along with his word, then it becomes effectual. MHC: Ezekiel 1:4 New American Standard Bible: As I looked, behold, a storm wind was coming from the north, a great cloud with fire flashing forth continually and a bright light around it, and in its midst something like glowing metal in the midst of the fire. God's Word Translation: As I looked, I saw a storm coming from the north. There was an immense cloud with flashing lightning surrounded by a bright light. The middle of the lightning looked like glowing metal. King James Version: And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire. Bible in Basic English: And, looking, I saw a storm-wind coming out of the north, a great cloud with flames of fire coming after one another, and a bright light shining round about it and in the heart of it was something coloured like electrum. JPS Old Testament: And I looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with a fire flashing up, so that a brightness was round about it; and out of the midst thereof as the colour of electrum, out of the midst of the fire. World English Bible: I looked, and behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with flashing lightning, and a brightness around it, and out of its midst as it were glowing metal, out of the midst of the fire. Alphabetical: a an and around As behold bright brilliant by center cloud coming continually fire flashing forth from glowing great I immense in it its light lightning like looked metal midst north of out saw something storm surrounded the was wind windstorm with GSB: 1:4 And I looked, and, behold, a {e} whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness [was] about it, and from the midst of it as the colour of amber, from the midst of the fire. (e) By this diversity of words he signifies the fearful judgment of God and the great afflictions that would come on Jerusalem. WES: 1:4 Looked - I very diligently surveyed the things that were represented to me in the vision. Whirlwind - This denotes the indignation and judgments of God; a quick, impetuous and irresistible vengeance. North - From Babylon, which lay northward from Judea; and the prophet, tho' now in Babylon, speaks of the Jews, as if they were in Jerusalem. A fire - An orb or wheel of fire: God being his own cause, his own rule, and his own end. Brightness - Yet round about it was not smoak and darkness, but a clear light. The midst - Of the fire. MHC: Ezekiel 1:5 New American Standard Bible: Within it there were figures resembling four living beings. And this was their appearance: they had human form. God's Word Translation: In the center of the cloud I saw what looked like four living creatures. They were shaped like humans, King James Version: Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man. Bible in Basic English: And in the heart of it were the forms of four living beings. And this was what they were like; they had the form of a man. JPS Old Testament: And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man. World English Bible: Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance: they had the likeness of a man. Alphabetical: a and appearance beings creatures figures fire form four had human in it like living looked man of resembling that the their there they this was were what Within GSB: 1:5 Also from the midst of it [came] the likeness of {f} four living beings. And this [was] their appearance; they had the likeness of a man. (f) Which were the four Cherubims that represented the glory of God, as in Eze 11:22. WES: 1:5 The likeness - Such a representation of the holy angels as God saw fit to make use of, came out of the midst of the fire: for angels derive their being and power from God: their glory is a ray of his. MHC: Ezekiel 1:6 New American Standard Bible: Each of them had four faces and four wings. God's Word Translation: but each of them had four faces and four wings. King James Version: And every one had four faces, and every one had four wings. Bible in Basic English: And every one had four faces, and every one of them had four wings. JPS Old Testament: And every one had four faces, and every one of them had four wings. World English Bible: Everyone had four faces, and each one of them had four wings. Alphabetical: and but each faces four had of them wings WES: 1:6 Wings - With two they flew, denoting the speed of their obedience; and with two they covered their body, denoting their reverence. MHC: Ezekiel 1:7 New American Standard Bible: Their legs were straight and their feet were like a calf's hoof, and they gleamed like burnished bronze. God's Word Translation: Their legs were straight, their feet were like those of calves, and they glittered like polished bronze. King James Version: And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass. Bible in Basic English: And their feet were straight feet; and the under sides of their feet were like the feet of oxen; and they were shining like polished brass. JPS Old Testament: And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like the colour of burnished brass. World English Bible: Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass. Alphabetical: a and bronze burnished calf calf's feet gleamed hoof legs like of straight Their they those were WES: 1:7 Feet - Their thighs, legs and feet, were of a human shape. Straight - Not bowed to this or that part, which argues weakness. The sole - That which is properly the foot. A calf's - A divided hoof spake the cleanness of the creature. They - Their feet. MHC: Ezekiel 1:8 New American Standard Bible: Under their wings on their four sides were human hands. As for the faces and wings of the four of them, God's Word Translation: They had human hands under their wings on each of their four sides. All four of them had faces and wings. King James Version: And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. Bible in Basic English: And they had the hands of a man under their wings; the four of them had faces on their four sides. JPS Old Testament: And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and as for the faces and wings of them four, World English Bible: They had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus : Alphabetical: a All and As faces for four had hands human man of on sides the their them they Under were wings WES: 1:8 Under - Their power and manner of exerting it is secret and invisible. Sides - On each side of the chariot one of these living creatures flood, and so on each side hands were ready to act as they were moved. They four - It is doubled to confirm the truth and certainty of the thing. MHC: Ezekiel 1:9 New American Standard Bible: their wings touched one another; their faces did not turn when they moved, each went straight forward. God's Word Translation: Their wings touched each other. The creatures went straight ahead, and they did not turn as they moved. King James Version: Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward. Bible in Basic English: They went without turning, every one went straight forward. JPS Old Testament: their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward. World English Bible: their wings were joined one to another; they didn't turn when they went; each one went straight forward. Alphabetical: ahead and another as did Each faces forward moved not one straight their they touched turn went when wings GSB: 1:9 Their wings [were] {g} joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward. (g) The wing of the one touched the wing of the other. WES: 1:9 Their wings - The wings of the two cherubim which went foremost, and the wings of the two hindermost, were joined together when they moved. Went - This explains the former words, assuring us, that every one of those living creatures are ready, and unwearied in doing the pleasure of their Creator. MHC: Ezekiel 1:10 New American Standard Bible: As for the form of their faces, each had the face of a man; all four had the face of a lion on the right and the face of a bull on the left, and all four had the face of an eagle. God's Word Translation: Their faces looked like this: From the front, each creature had the face of a human. From the right, each one had the face of a lion. From the left, each one had the face of a bull. And from the back, each one had the face of an eagle. King James Version: As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle. Bible in Basic English: As for the form of their faces, they had the face of a man, and the four of them had the face of a lion on the right side, and the four of them had the face of an ox on the left side, and the four of them had the face of an eagle. JPS Old Testament: As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle. World English Bible: As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle. Alphabetical: a all also an and As bull Each eagle face faces for form four had left like lion looked man of on ox right side the Their this GSB: 1:10 As for the likeness of their faces, they four had {h} the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle. (h) Every cherubim had four faces, the face of a man, and of a lion on the right side, and the face of a bullock and of an eagle on the left side. WES: 1:10 A man - Each face is compared to what is most excellent in its kind, man excels in wisdom, lions in strength, the ox in patience and constancy of labour, the eagle in speed and high flight. MHC: Ezekiel 1:11 New American Standard Bible: Such were their faces. Their wings were spread out above; each had two touching another being, and two covering their bodies. God's Word Translation: That is what their faces looked like. Their wings were spread out, pointing upward. Each creature had two wings with which they touched each other. The other two wings covered their bodies. King James Version: Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. Bible in Basic English: And their wings were separate at the top; two of the wings of every one were joined one to another, and two were covering their bodies. JPS Old Testament: Thus were their faces; and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. World English Bible: Their faces and their wings were separate above; two wings of each one were joined one to another, and two covered their bodies. Alphabetical: above and another being bodies body covering creature each either faces had its of on one out side spread Such the their touching two upward were wing wings WES: 1:11 Divided - So each face appeared distinct above the shoulders, and there the wings divided from each other were united to the body of the living creature. MHC: Ezekiel 1:12 New American Standard Bible: And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went. God's Word Translation: Each of the creatures went straight ahead. They went wherever their spirit wanted to go, and they didn't turn as they moved. King James Version: And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went. Bible in Basic English: Every one of them went straight forward; wherever the spirit was to go they went; they went on without turning. JPS Old Testament: And they went every one straight forward; whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went. World English Bible: Each one went straight forward: where the spirit was to go, they went; they didn't turn when they went. Alphabetical: about ahead And as Each forward go one spirit straight the they to turning was went Wherever without would WES: 1:12 Straight - Which way soever they went, each living creature had one face looking straight forward. The spirit - The will, command, and breathing of the Spirit of God, both gave and guided their motions. Was to go - Going is attributed here to the Spirit of God, by allusion, for he who is in every place cannot properly be said to go from or to any place. Turned not - They looked not back, they turned not out of the way, they gave not over, 'till they had compleated their course. MHC: Ezekiel 1:13 New American Standard Bible: In the midst of the living beings there was something that looked like burning coals of fire, like torches darting back and forth among the living beings. The fire was bright, and lightning was flashing from the fire. God's Word Translation: The living creatures looked like burning coals and torches. Fire moved back and forth between the living creatures. The fire was bright, and lightning came out of the fire. King James Version: As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning. Bible in Basic English: And between the living beings it was like burning coals of fire, as if flames were going one after the other between the living beings; and the fire was bright, and out of the fire went thunder-flames. JPS Old Testament: As for the likeness of the living creatures, their appearance was like coals of fire, burning like the appearance of torches; it flashed up and down among the living creatures; and there was brightness to the fire, and out of the fire went forth lightning. World English Bible: As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: the fire went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning. Alphabetical: among and appearance back beings bright burning coals creatures darting fire flashed flashing forth from In it lightning like living looked midst moved of or out something that The there torches was WES: 1:13 The fire - This fire stood not still, but as the Hebrew is, Made itself walk up and down. It moved itself, which is too much to ascribe to creatures: God only moved all these living creatures. MHC: Ezekiel 1:14 New American Standard Bible: And the living beings ran to and fro like bolts of lightning. God's Word Translation: The living creatures ran back and forth like lightning. King James Version: And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning. Bible in Basic English: And the living beings went out and came back as quickly as a thunder-flame. JPS Old Testament: And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning. World English Bible: The living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning. Alphabetical: and back beings bolts creatures flashes forth fro lightning like living of ran sped The to GSB: 1:14 And the living beings ran and {i} returned as the appearance of a flash of lightning. (i) That is, when they had executed God's will: for before they returned not till God had changed the state of things. WES: 1:14 Ran - They ran into the lower world, to do what was to be done there: and when they had done, returned as a flash of lightning, to the upper world, to the vision of God. Thus we should be in the affairs of this world: though we run into them we must not repose in them, but our souls must presently return like lightning, to God, their rest and center. MHC: Ezekiel 1:15 New American Standard Bible: Now as I looked at the living beings, behold, there was one wheel on the earth beside the living beings, for each of the four of them. God's Word Translation: As I looked at the living creatures, I saw a wheel on the ground beside each of them. King James Version: Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces. Bible in Basic English: Now while I was looking at the four living beings, I saw one wheel on the earth, by the side of the living beings, for the four of them. JPS Old Testament: Now as I beheld the living creatures, behold one wheel at the bottom hard by the living creatures, at the four faces thereof. World English Bible: Now as I saw the living creatures, behold, one wheel on the earth beside the living creatures, for each of the four faces of it. Alphabetical: a As at behold beings beside creature creatures each earth faces for four ground I its living looked Now of on one saw the them there was wheel with WES: 1:15 Living creatures - By each of the living creatures stood one wheel, so that they were four in number, according to the number of living creatures. Four faces - By this it appears, each wheel had its four faces. While he was contemplating the glory of the former vision, this other was presented to him: wherein the dispensations of providence are compared to the wheels of a machine, which all contribute to the regular motion of it. Providence orders, changes: sometimes one spoke of the wheel is uppermost, sometimes another. But the motion of the wheel on its own axle - tree, is still regular and steady. And the wheel is said to be by the living creatures, who attend to direct its motion. For all inferior creatures are, and move, and act, as the Creator, by the ministration of angels directs and influences them: visible effects are managed and governed by invisible causes. MHC: 1:15-25 Providence, represented by the wheels, produces changes. Sometimes one spoke of the wheel is uppermost, sometimes another; but the motion of the wheel on its own axletree is regular and steady. We need not despond in adversity; the wheels are turning round and will raise us in due time, while those who presume in prosperity know not how soon they may be cast down. The wheel is near the living creatures; the angels are employed as ministers of God's providence. The spirit of the living creatures was in the wheels; the same wisdom, power, and holiness of God, that guide and govern the angels, by them order all events in this lower world. The wheel had four faces, denoting that the providence of God exerts itself in all parts. Look every way upon the wheel of providence, it has a face toward you. Their appearance and work were as a wheel in the middle of a wheel. The disposals of Providence seem to us dark, perplexed, and unaccountable, yet are all wisely ordered for the best. The motion of these wheels was steady, regular, and constant. They went as the Spirit directed, therefore returned not. We should not have to undo that by repentance which we have done amiss, if we followed the guidance of the Spirit. The rings, or rims of the wheels were so vast, that when put in motion the prophet was afraid to look upon them. The consideration of the height and depth of God's counsel should awe us. They were full of eyes round about. The motions of Providence are all directed by infinite Wisdom. All events are determined by the eyes of the Lord, which are in every place beholding the evil and the good; for there is no such thing as chance or fortune. The firmament above was a crystal, glorious, but terribly so. That which we take to be a dark cloud, is to God clear as crystal, through which he looks upon all the inhabitants of the earth. When the angels had roused a careless world, they let down their wings, that God's voice might be plainly heard. The voice of Providence is to open men's ears to the voice of the word. Sounds on earth should awaken our attention to the voice from heaven; for how shall we escape, if we turn away from Him that speaks from thence. Ezekiel 1:16 New American Standard Bible: The appearance of the wheels and their workmanship was like sparkling beryl, and all four of them had the same form, their appearance and workmanship being as if one wheel were within another. God's Word Translation: This is how the wheels looked and how they were made: They looked like beryl. All four wheels looked the same. They looked like a wheel within a wheel. King James Version: The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel. Bible in Basic English: The form of the wheels and their work was like a beryl; the four of them had the same form and design, and they were like a wheel inside a wheel. JPS Old Testament: The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl; and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel. World English Bible: The appearance of the wheels and their work was like a beryl: and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel. Alphabetical: a alike all and another appearance appeared as be being beryl chrysolite Each form four had if intersecting like looked made of one same sparkled sparkling structure the their them They This to was were wheel wheels within workmanship GSB: 1:16 The appearance of the wheels and their work [was] like the colour of a {k} beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work [was] as it were a wheel in the middle of a wheel. (k) The Hebrew word is tarshish meaning that the colour was like the Cilician Sea, or a precious stone so called. WES: 1:16 Work - All that was wrought, whether engraved or otherwise was of one colour. Beryl - A sea green. One likeness - The same for dimensions, colour, frame, and motion. In the middle - It is probable, the wheels were framed so as to be an exact sphere, which is easily rolled to any side. MHC: Ezekiel 1:17 New American Standard Bible: Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they moved. God's Word Translation: Whenever they moved, they moved in any of the four directions without turning as they moved. King James Version: When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. Bible in Basic English: The four of them went straight forward without turning to one side. JPS Old Testament: When they went, they went toward their four sides; they turned not when they went. World English Bible: When they went, they went in their four directions: they didn't turn when they went. Alphabetical: about any As creatures did directions faced four go in moved not of one the their they turn turning went wheels Whenever without would WES: 1:17 They - The wheels. Four sides - The wheels being supposed round every way as a globe, by an exact framing of two wheels one in the other; the four semi - circles which are in two whole wheels, may be well taken for these four sides on which these wheels move, and such a wheel will readily be turned to all points of the compass. Returned not - They returned not 'till they came to their journey's end; nothing could divert them, or put them out of their course. So firm and sure are the methods, so unalterable and constant the purposes of God, and so invariable the obedience and observance of holy angels. So subject to the sovereign will of God are all second causes. MHC: Ezekiel 1:18 New American Standard Bible: As for their rims they were lofty and awesome, and the rims of all four of them were full of eyes round about. God's Word Translation: The rims of the wheels were large and frightening. They were covered with eyes. King James Version: As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four. Bible in Basic English: And I saw that they had edges, and their edges, even of the four, were full of eyes round about. JPS Old Testament: As for their rings, they were high and they were dreadful; and they four had their rings full of eyes round about. World English Bible: As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes all around. Alphabetical: about all and around As awesome eyes for four full high lofty of rims round the Their them they were WES: 1:18 The rings - The circumference of the wheels. Dreadful - Their very height imprest a fear on the beholder. Them four - Every one of the four wheels. How fitly do the wheels, their motion, their height, and eyes, signify the height, unsearchableness, wisdom, and vigilance of the Divine Providence. MHC: Ezekiel 1:19 New American Standard Bible: Whenever the living beings moved, the wheels moved with them. And whenever the living beings rose from the earth, the wheels rose also. God's Word Translation: When the living creatures moved, the wheels moved with them. When the living creatures rose from the earth, the wheels rose. King James Version: And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up. Bible in Basic English: And when the living beings went on, the wheels went by their side; and when the living beings were lifted up from the earth, the wheels were lifted up. JPS Old Testament: And when the living creatures went, the wheels went hard by them; and when the living creatures were lifted up from the bottom, the wheels were lifted up. World English Bible: When the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up. Alphabetical: also and beings beside creatures earth from ground living moved rose the them wheels When Whenever with MHC: Ezekiel 1:20 New American Standard Bible: Wherever the spirit was about to go, they would go in that direction. And the wheels rose close beside them; for the spirit of the living beings was in the wheels. God's Word Translation: Wherever their spirit wanted to go, the creatures went. The wheels rose with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels. King James Version: Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels. Bible in Basic English: Wherever the spirit was to go they went; and the wheels were lifted up by their side: for the spirit of the living beings was in the wheels. JPS Old Testament: Whithersoever the spirit was to go, as the spirit was to go thither, so they went; and the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels. World English Bible: Wherever the spirit was to go, they went; there was the spirit to go: and the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels. Alphabetical: about along and because beings beside close creatures direction for go in living of rise rose spirit that the them they to was wheels Wherever with would WES: 1:20 The spirit - The Spirit of God. These angels in their ministry punctually observed both his impulse and conduct. They - The wheels, inferior agents and second causes. Their spirit - The wheels concurred with the spirit of the living creatures, so that there was an hearty accord between those superior and inferior causes. For - An undiscerned, yet divine, mighty, wise, and ever - living power, spirit, and being, actuated all, and governed all. MHC: Ezekiel 1:21 New American Standard Bible: Whenever those went, these went; and whenever those stood still, these stood still. And whenever those rose from the earth, the wheels rose close beside them; for the spirit of the living beings was in the wheels. God's Word Translation: So whenever the creatures moved, the wheels moved. Whenever the creatures stood still, the wheels stood still. And whenever the creatures rose from the earth, the wheels rose with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels. King James Version: When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels. Bible in Basic English: When these went on, the others went; and when these came to rest, the others came to rest; and when these were lifted up from the earth, the wheels were lifted up by their side: for the spirit of the living beings was in the wheels. JPS Old Testament: When those went, these went, and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels. World English Bible: When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels. Alphabetical: along also and because beings beside close creatures earth for from ground in living moved of rose spirit still stood the them these they those was went wheels When Whenever with WES: 1:21 For - The same wisdom, power, and holiness of God, the same will and counsel of his, that guides and governs the angels, does by them order and dispose all the motions of the creatures in this lower world. MHC: Ezekiel 1:22 New American Standard Bible: Now over the heads of the living beings there was something like an expanse, like the awesome gleam of crystal, spread out over their heads. God's Word Translation: Something like a dome was spread over the heads of the living creatures. It looked like dazzling crystal. King James Version: And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above. Bible in Basic English: And over the heads of the living beings there was the form of an arch, looking like ice, stretched out over their heads on high. JPS Old Testament: And over the heads of the living creatures there was the likeness of a firmament, like the colour of the terrible ice, stretched forth over their heads above. World English Bible: Over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like the awesome crystal to look on, stretched forth over their heads above. Alphabetical: above an and awesome beings creatures crystal expanse gleam heads ice like living looked Now of out over something sparkling Spread the their there was what WES: 1:22 Likeness - The appearance or resemblance. As crystal - For splendor, purity, and solidity, all that was above these creatures and wheels was beautiful and very majestic, and 'tis therefore called terrible, because it impressed a veneration upon the mind of the beholders. MHC: Ezekiel 1:23 New American Standard Bible: Under the expanse their wings were stretched out straight, one toward the other; each one also had two wings covering its body on the one side and on the other. God's Word Translation: Under the dome, each creature had two wings that were stretched out straight, touching one another. Each creature had two wings that covered its body. King James Version: And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies. Bible in Basic English: Under the arch their wings were straight, one stretched out to another: every one had two wings covering their bodies on this side and two covering their bodies on that side. JPS Old Testament: And under the firmament were their wings conformable the one to the other; this one of them had two which covered, and that one of them had two which covered, their bodies. World English Bible: Under the expanse were their wings straight, the one toward the other: each one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies. Alphabetical: also and body covering each expanse had its on one other out side straight stretched the their toward two Under were wings WES: 1:23 Under - Below at a great distance, stood these living creatures. Straight - Stretched forth, ready for motion. One - Each of the four had two other wings with which they covered their bodies. MHC: Ezekiel 1:24 New American Standard Bible: I also heard the sound of their wings like the sound of abundant waters as they went, like the voice of the Almighty, a sound of tumult like the sound of an army camp; whenever they stood still, they dropped their wings. God's Word Translation: When the creatures moved, I heard the sound of their wings. The sound was like the noise of rushing water, like the thunder of the Almighty, like the commotion in an army camp. When the creatures stood still, they lowered their wings. King James Version: And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings. Bible in Basic English: And when they went, the sound of their wings was like the sound of great waters to my ears, like the voice of the Ruler of all, a sound like the rushing of an army: when they came to rest they let down their wings. JPS Old Testament: And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host; when they stood, they let down their wings. World English Bible: When they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of an army: when they stood, they let down their wings. Alphabetical: a abundant Almighty also an army as camp creatures dropped heard I like lowered moved of roar rushing sound still stood the their they tumult voice waters went When whenever wings GSB: 1:24 And when they went, I heard the noise of their {l} wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they {m} let down their wings. (l) Which declared the swiftness and the fearfulness of God's judgments. (m) Which signified that they had no power of themselves, but only waited to execute God's commandment. WES: 1:24 The voice - Thunder. Speech - The prophet heard the voice in an articulate manner. An host - A tumultuous voice of men. Stood - Having done their office they present themselves before God, waiting for the commands of their Lord. MHC: Ezekiel 1:25 New American Standard Bible: And there came a voice from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings. God's Word Translation: A voice came from above the dome over their heads as they stood still with their wings lowered. King James Version: And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings. Bible in Basic English: And there was a voice from the top of the arch which was over their heads: when they came to rest they let down their wings. JPS Old Testament: For, when there was a voice above the firmament that was over their heads, as they stood, they let down their wings. World English Bible: There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings. Alphabetical: a above And as came dropped expanse from heads lowered over still stood that the their Then there they voice was whenever wings with MHC: Ezekiel 1:26 New American Standard Bible: Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, was a figure with the appearance of a man. God's Word Translation: Above the dome over their heads was something that looked like a throne made of sapphire. On the throne was a figure that looked like a human. King James Version: And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it. Bible in Basic English: And on the top of the arch which was over their heads was the form of a king's seat, like a sapphire stone; and on the form of the seat was the form of a man seated on it on high. JPS Old Testament: And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above. World English Bible: Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above. Alphabetical: a Above and appearance expanse figure heads high in lapis lazuli like looked man Now of on over resembled resembling sapphire something that the their there throne up was what which with WES: 1:26 A man - Christ, God - man, who here appears as king and judge. MHC: 1:26-28 The eternal Son, the second Person in the Trinity, who afterwards took the human nature, is here denoted. The first thing observed was a throne. It is a throne of glory, a throne of grace, a throne of triumph, a throne of government, a throne of judgment. It is good news to men, that the throne above the firmament is filled with One who appears, even there, in the likeness of a man. The throne is surrounded with a rainbow, the well-known emblem of the covenant, representing God's mercy and covenanted love to his people. The fire of God's wrath was breaking out against Jerusalem, but bounds should be set to it; he would look upon the bow, and remember the covenant. All the prophet saw was only to prepare him for what he was to hear. When he fell on his face, he heard the voice of One that spake. God delights to teach the humble. Let sinners, then, humble themselves before him. And let believers think upon his glory, that they may be gradually changed into his image by the Spirit of the Lord. Ezekiel 1:27 New American Standard Bible: Then I noticed from the appearance of His loins and upward something like glowing metal that looked like fire all around within it, and from the appearance of His loins and downward I saw something like fire; and there was a radiance around Him. God's Word Translation: Then I saw what he looked like from the waist up. He looked like glowing bronze with fire all around it. From the waist down, he looked like fire. A bright light surrounded him. King James Version: And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about. Bible in Basic English: And I saw it coloured like electrum, with the look of fire in it and round it, going up from what seemed to be the middle of his body; and going down from what seemed to be the middle of his body I saw what was like fire, and there was a bright light shining round him. JPS Old Testament: And I saw as the colour of electrum, as the appearance of fire round about enclosing it, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him. World English Bible: I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it all around, from the appearance of his waist and upward; and from the appearance of his waist and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness around him. Alphabetical: a all and appearance appeared around as be brilliant down downward fire from full glowing he him his I if it light like loins looked metal noticed of radiance saw something surrounded that the Then there to up upward waist was what within GSB: 1:27 And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire {n} around within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness on all sides. (n) By which was signified a terrible judgment toward the earth. WES: 1:27 Amber - In this colour does Christ appear against the rebellious Jews; he that would have visited them clothed with the garments of salvation, now puts on the garments of vengeance, expressed by such metaphors. Brightness - Majesty, justice, and unstained holiness, shine round about him. MHC: Ezekiel 1:28 New American Standard Bible: As the appearance of the rainbow in the clouds on a rainy day, so was the appearance of the surrounding radiance. Such was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell on my face and heard a voice speaking. God's Word Translation: The brightness all around him looked like a rainbow in the clouds. It was like the LORD's glory. When I saw it, I immediately bowed down, and I heard someone speaking. King James Version: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake. Bible in Basic English: Like the bow in the cloud on a day of rain, so was the light shining round him. And this is what the glory of the Lord was like. And when I saw it I went down on my face, and the voice of one talking came to my ears. JPS Old Testament: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spoke. World English Bible: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. This was the appearance of the likeness of the glory of Yahweh. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke. Alphabetical: a and appearance around As clouds day face facedown fell glory heard him I in it Like likeness LORD my of on one radiance rainbow rainy saw so speaking Such surrounding the This voice was When GSB: 1:28 As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so [was] the appearance of the brightness around. This [was] the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw [it], I fell {o} upon my face, and I heard a voice of one speaking. (o) Considering the majesty of God, and the weakness of flesh. WES: 1:28 The bow - A like appearance of Christ in a surrounding brightness, as of the rainbow you have, Rev 4:3. Mercy, and truth, and both according to covenant are about the throne of Christ. Glory - It was not the full glory of God, but such as the prophet might bear. I fell - With deep humility and reverence. MHC: NASB, GWT, KJV, NIV, GWT, NLT, ASV, Matthew Henry's Commentary, Chapter and Verse Old and New Testament Christian Bible Study, Concordance, Chain Links, Cross Reference for pastors, teachers and students |