Job 6

<< Job 6 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
Job’s Friends Are No Help
NASBKJVASVDRBYLT
1 Then Job answered,1 But Job answered and said,1 Then Job answered and said,1 But Job answered, and said: 1 And Job answereth and saith: --
2 "Oh that my grief were actually weighed And laid in the balances together with my calamity!2 Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!2 Oh that my vexation were but weighed, And all my calamity laid in the balances!2 O that my sins, whereby I have deserved wrath, and the calamity that I suffer, were weighed in a balance. 2 O that my provocation were thoroughly weighed, And my calamity in balances They would lift up together!
3 "For then it would be heavier than the sand of the seas; Therefore my words have been rash.3 For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.3 For now it would be heavier than the sand of the seas: Therefore have my words been rash.3 As the sand of the sea this would appear heavier: therefore my words are full of sorrow : 3 For now, than the sands of the sea it is heavier, Therefore my words have been rash.
4 "For the arrows of the Almighty are within me, Their poison my spirit drinks; The terrors of God are arrayed against me.4 For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.4 For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.4 For the arrows of the Lord are in me, the rage whereof drinketh up my spirit, and the terrors of the Lord war against me. 4 For arrows of the Mighty are with me, Whose poison is drinking up my spirit. Terrors of God array themselves for me!
5 "Does the wild donkey bray over his grass, Or does the ox low over his fodder?5 Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?5 Doth the wild ass bray when he hath grass? Or loweth the ox over his fodder?5 Will the wild ass bray when he hath grass? or will the ox low when he standeth before a full manger? 5 Brayeth a wild ass over tender grass? Loweth an ox over his provender?
NASBKJVASVDRBYLT
6 "Can something tasteless be eaten without salt, Or is there any taste in the white of an egg?6 Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg?6 Can that which hath no savor be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg?6 Or can an unsavoury thing be eaten, that is not seasoned with salt? or can a man taste that which when tasted bringeth death? 6 Eaten is an insipid thing without salt? Is there sense in the drivel of dreams?
7 "My soul refuses to touch them; They are like loathsome food to me.7 The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.7 My soul refuseth to touch them ; They are as loathsome food to me.7 The things which before my soul would not touch, now, through anguish are my meats. 7 My soul is refusing to touch! They are as my sickening food.
8 "Oh that my request might come to pass, And that God would grant my longing!8 Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!8 Oh that I might have my request; And that God would grant me the thing that I long for!8 Who will grant that my request may come: and that God may give me what I look for? 8 O that my request may come, That God may grant my hope!
9 "Would that God were willing to crush me, That He would loose His hand and cut me off!9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!9 Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!9 And that he that hath begun may destroy me, that he may let loose his hand, and cut me off? 9 That God would please -- and bruise me, Loose His hand and cut me off!
10 "But it is still my consolation, And I rejoice in unsparing pain, That I have not denied the words of the Holy One.10 Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.10 And be it still my consolation, Yea, let me exult in pain that spareth not, That I have not denied the words of the Holy One.10 And that this may be my comfort, that afflicting me with sorrow, he spare not, nor I contradict the words of the Holy One. 10 And yet it is my comfort, (And I exult in pain -- He doth not spare,) That I have not hidden The sayings of the Holy One.
NASBKJVASVDRBYLT
11 "What is my strength, that I should wait? And what is my end, that I should endure?11 What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?11 What is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?11 For what is my strength, that I can hold out? or what is my end that I should keep patience? 11 What is my power that I should hope? And what mine end That I should prolong my life?
12 "Is my strength the strength of stones, Or is my flesh bronze?12 Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?12 Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?12 My strength is not the strength of stones, nor is my flesh of brass. 12 Is my strength the strength of stones? Is my flesh brazen?
13 "Is it that my help is not within me, And that deliverance is driven from me?13 Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?13 Is it not that I have no help in me, And that wisdom is driven quite from me?13 Behold there is no help for me in myself, and my familiar friends also are departed from me. 13 Is not my help with me, And substance driven from me?
14 "For the despairing man there should be kindness from his friend; So that he does not forsake the fear of the Almighty.14 To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.14 To him that is ready to faint kindness'should be showed from his friend; Even to him that forsaketh the fear of the Almighty.14 He that taketh away mercy from his friend, forsaketh the fear of the Lord. 14 To a despiser of his friends is shame, And the fear of the Mighty he forsaketh.
15 "My brothers have acted deceitfully like a wadi, Like the torrents of wadis which vanish,15 My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;15 My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;15 My brethren have passed by me, as the torrent that passeth swiftly in the valleys. 15 My brethren have deceived as a brook, As a stream of brooks they pass away.
NASBKJVASVDRBYLT
16 Which are turbid because of ice And into which the snow melts.16 Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:16 Which are black by reason of the ice, And wherein the snow hideth itself:16 They that fear the hoary frost, the snow shall fall upon them. 16 That are black because of ice, By them doth snow hide itself.
17 "When they become waterless, they are silent, When it is hot, they vanish from their place.17 What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.17 What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.17 At the time when they shall be scattered they shall perish: and after it groweth hot they shall be melted out of their place. 17 By the time they are warm they have been cut off, By its being hot they have been Extinguished from their place.
18 "The paths of their course wind along, They go up into nothing and perish.18 The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.18 The caravans that travel by the way of them turn aside; They go up into the waste, and perish.18 The paths of their steps are entangled: they shall walk in vain, and shall perish. 18 Turn aside do the paths of their way, They ascend into emptiness, and are lost.
19 "The caravans of Tema looked, The travelers of Sheba hoped for them.19 The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.19 The caravans of Tema looked, The companies of Sheba waited for them.19 Consider the paths of Thema, the ways of Saba, and wait a little while. 19 Passengers of Tema looked expectingly, Travellers of Sheba hoped for them.
20 "They were disappointed for they had trusted, They came there and were confounded.20 They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.20 They were put to shame because they had hoped; They came thither, and were confounded.20 They are confounded, because I have hoped: they are come also even unto me, and are covered with shame. 20 They were ashamed that one hath trusted, They have come unto it and are confounded.
NASBKJVASVDRBYLT
21 "Indeed, you have now become such, You see a terror and are afraid.21 For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.21 For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid.21 Now you are come: and now seeing my affliction you are afraid. 21 Surely now ye have become the same! Ye see a downfall, and are afraid.
22 "Have I said, 'Give me something,' Or, 'Offer a bribe for me from your wealth,'22 Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?22 Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance?22 Did I say: Bring to me, and give me of your substance? 22 Is it because I said, Give to me? And, By your power bribe for me?
23 Or, 'Deliver me from the hand of the adversary,' Or, 'Redeem me from the hand of the tyrants '?23 Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?23 Or, Deliver me from the adversary's hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?23 Or deliver me from the hand of the enemy, and rescue me out of the hand of the mighty? 23 And, Deliver me from the hand of an adversary? And, From the hand of terrible ones ransom me?
24 "Teach me, and I will be silent; And show me how I have erred.24 Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.24 Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.24 Teach me, and I will hold my peace: and if I have been ignorant in any thing, instruct me. 24 Shew me, and I -- I keep silent, And what I have erred, let me understand.
25 "How painful are honest words! But what does your argument prove?25 How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?25 How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?25 Why have you detracted the words of truth, whereas there is none of you that can reprove me? 25 How powerful have been upright sayings, And what doth reproof from you reprove?
NASBKJVASVDRBYLT
26 "Do you intend to reprove my words, When the words of one in despair belong to the wind?26 Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?26 Do ye think to reprove words, Seeing that the speeches of one that is desperate are as wind?26 You dress up speeches only to rebuke, and you utter words to the wind. 26 For reproof -- do you reckon words? And for wind -- sayings of the desperate.
27 "You would even cast lots for the orphans And barter over your friend.27 Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.27 Yea, ye would cast lots upon the fatherless, And make merchandise of your friend.27 You rush in upon the fatherless, and you endeavour to overthrow your friend. 27 Anger on the fatherless ye cause to fall, And are strange to your friend.
28 "Now please look at me, And see if I lie to your face.28 Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.28 Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.28 However finish what you have begun, give ear, and see whether I lie. 28 And, now, please, look upon me, Even to your face do I lie?
29 "Desist now, let there be no injustice; Even desist, my righteousness is yet in it.29 Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.29 Return, I pray you, let there be no injustice; Yea, return again, my cause is righteous.29 Answer, I beseech you, without contention: and speaking that which is just, judge ye. 29 Turn back, I pray you, let it not be perverseness, Yea, turn back again -- my righteousness is in it.
30 "Is there injustice on my tongue? Cannot my palate discern calamities?30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?30 Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern mischievous things?30 And you shall not And iniquity in my tongue, neither shall folly sound in my mouth. 30 Is there in my tongue perverseness? Discerneth not my palate desirable things?

<< Job 6 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible