Philemon 1

<< Philemon 1 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
Salutation
NASBKJVASVDRBYLT
1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved brother and fellow worker,1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother: to Philemon, our beloved and fellow labourer; 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,
2 and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:2 And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:2 and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house:2 And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house: 2 and Apphia the beloved, and Archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.3 Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.3 Grace to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. 3 Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
Philemon’s Love and Faith
4 I thank my God always, making mention of you in my prayers,4 I thank my God, making mention of thee always in my prayers,4 I thank my God always, making mention of thee in my prayers,4 I give thanks to my God, always making a remembrance of thee in my prayers. 4 I give thanks to my God, always making mention of thee in my prayers,
5 because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;5 Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;5 hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;5 Hearing of thy charity and faith, which thou hast in the Lord Jesus, and towards all the saints: 5 hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,
NASBKJVASVDRBYLT
6 and I pray that the fellowship of your faith may become effective through the knowledge of every good thing which is in you for Christ's sake.6 That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.6 that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in you, unto Christ.6 That the communication of thy faith may be made evident in the acknowledgment of every good work, that is in you in Christ Jesus. 6 that the fellowship of thy faith may become working in the full knowledge of every good thing that is in you toward Christ Jesus;
7 For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.7 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.7 For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.7 For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother. 7 for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.
8 Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you to do what is proper,8 Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,8 Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,8 Wherefore though I have much confidence in Christ Jesus, to command thee that which is to the purpose: 8 Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit --
9 yet for love's sake I rather appeal to you-- since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus--9 Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.9 yet for love's sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:9 For charity sake I rather beseech, whereas thou art such a one, as Paul an old man, and now a prisoner also of Jesus Christ. 9 because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;
Plea for Onesimus, a Free Man
10 I appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in my imprisonment,10 I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:10 I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,10 I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bands, Onesimus, 10 I entreat thee concerning my child -- whom I did beget in my bonds -- Onesimus,
NASBKJVASVDRBYLT
11 who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.11 Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:11 who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:11 Who hath been heretofore unprofitable to thee, but now is profitable both to me and thee, 11 who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,
12 I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,12 Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:12 whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:12 Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels. 12 whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
13 whom I wished to keep with me, so that on your behalf he might minister to me in my imprisonment for the gospel;13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:13 whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bands of the gospel: 13 whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,
14 but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will.14 But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.14 but without thy mind I would do nothing; that thy goodness should not be as of necessity, but of free will.14 But without thy counsel I would do nothing: that thy good deed might not be as it were of necessity, but voluntary. 14 and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,
15 For perhaps he was for this reason separated from you for a while, that you would have him back forever,15 For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;15 For perhaps he was therefore parted from thee for a season, that thou shouldest have him for ever;15 For perhaps he therefore departed for a season from thee, that thou mightest receive him again for ever: 15 for perhaps because of this he did depart for an hour, that age-duringly thou mayest have him,
NASBKJVASVDRBYLT
16 no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.16 Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?16 no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.16 Not now as a servant, but instead of a servant, a most dear brother, especially to me: but how much more to thee both in the flesh and in the Lord? 16 no more as a servant, but above a servant -- a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!
17 If then you regard me a partner, accept him as you would me.17 If thou count me therefore a partner, receive him as myself.17 If then thou countest me a partner, receive him as myself.17 If therefore thou count me a partner, receive him as myself. 17 If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,
18 But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account;18 If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;18 But if he hath wronged the at all, or oweth thee aught, put that to mine account;18 And if he hath wronged thee in any thing, or is in thy debt, put that to my account. 18 and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning;
19 I, Paul, am writing this with my own hand, I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self as well).19 I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.19 I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides.19 I Paul have written it with my own hand: I will repay it: not to say to thee, that thou owest me thy own self also. 19 I, Paul did write with my hand, I -- I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe.
20 Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.20 Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.20 Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.20 Yea, brother. May I enjoy thee in the Lord. Refresh my bowels in the Lord. 20 Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;
NASBKJVASVDRBYLT
21 Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say.21 Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.21 Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.21 Trusting in thy obedience, I have written to thee: knowing that thou wilt also do more than I say. 21 having been confident in thy obedience I did write to thee, having known that also above what I may say thou wilt do;
22 At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.22 But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.22 But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.22 But withal prepare me also a lodging. For I hope that through your prayers I shall be given unto you. 22 and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,23 There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;23 Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;23 There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus; 23 Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)
24 as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers.24 Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.24 and so do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers.24 Mark, Aristarchus, Demas, and Luke my fellow labourers. 24 Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, my fellow-workmen!
25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.25 The grace of our Lord Jesus Christ is with your spirit! Amen.

<< Philemon 1 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible