Gods Final Word in His Son | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 God, after He spoke long ago to the fathers in the prophets in many portions and in many ways, | 1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, | 1 God, having of old time spoken unto the fathers in the prophets by divers portions and in divers manners, | 1 God, who, at sundry times and in divers manners, spoke in times past to the fathers by the prophets, last of all, | 1 In many parts, and many ways, God of old having spoken to the fathers in the prophets, | 2 in these last days has spoken to us in His Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He made the world. | 2 Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; | 2 hath at the end of these days spoken unto us in his'son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds; | 2 In these days hath spoken to us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the world. | 2 in these last days did speak to us in a Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He did make the ages; | 3 And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high, | 3 Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high: | 3 who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; | 3 Who being the brightness of his glory, and the figure of his substance, and upholding all things by the word of his power, making purgation of sins, sitteth on the right hand of the majesty on high. | 3 who being the brightness of the glory, and the impress of His subsistence, bearing up also the all things by the saying of his might -- through himself having made a cleansing of our sins, sat down at the right hand of the greatness in the highest, | 4 having become as much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they. | 4 Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they. | 4 having become by so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they. | 4 Being made so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they. | 4 having become so much better than the messengers, as he did inherit a more excellent name than they. | 5 For to which of the angels did He ever say, "YOU ARE MY SON, TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU"? And again, "I WILL BE A FATHER TO HIM AND HE SHALL BE A SON TO ME"? | 5 For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son? | 5 For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, This day have I begotten thee? and again, I will be to him a Father, And he shall be to me a Son? | 5 For to which of the angels hath he said at any time, Thou art my Son, to day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son? | 5 For to which of the messengers said He ever, 'My Son thou art -- I to-day have begotten thee?' and again, 'I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son?' | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 And when He again brings the firstborn into the world, He says, "AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM." | 6 And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him. | 6 And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him. | 6 And again, when he bringeth in the first begotten into the world, he saith: And let all the angels of God adore him. | 6 and when again He may bring in the first-born to the world, He saith, 'And let them bow before him -- all messengers of God;' | 7 And of the angels He says, "WHO MAKES HIS ANGELS WINDS, AND HIS MINISTERS A FLAME OF FIRE." | 7 And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire. | 7 And of the angels he saith, Who maketh his angels winds, And his ministers a flame a fire: | 7 And to the angels indeed he saith: He that maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire. | 7 and unto the messengers, indeed, He saith, 'Who is making His messengers spirits, and His ministers a flame of fire;' | 8 But of the Son He says, "YOUR THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER, AND THE RIGHTEOUS SCEPTER IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM. | 8 But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. | 8 but of the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever; And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom. | 8 But to the Son: Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of justice is the sceptre of thy kingdom. | 8 and unto the Son: 'Thy throne, O God, is to the age of the age; a sceptre of righteousness is the sceptre of thy reign; | 9 "YOU HAVE LOVED RIGHTEOUSNESS AND HATED LAWLESSNESS; THEREFORE GOD, YOUR GOD, HAS ANOINTED YOU WITH THE OIL OF GLADNESS ABOVE YOUR COMPANIONS." | 9 Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. | 9 Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows. | 9 Thou hast loved justice, and hated iniquity: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. | 9 thou didst love righteousness, and didst hate lawlessness; because of this did He anoint thee -- God, thy God -- with oil of gladness above thy partners;' | 10 And, "YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS; | 10 And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands: | 10 And, Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands: | 10 And: Thou in the beginning, O Lord, didst found the earth: and the works of thy hands are the heavens. | 10 and, 'Thou, at the beginning, Lord, the earth didst found, and a work of thy hands are the heavens; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN; AND THEY ALL WILL BECOME OLD LIKE A GARMENT, | 11 They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment; | 11 They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment; | 11 They shall perish, but thou shalt continue: and they shall all grow old as a garment. | 11 these shall perish, and Thou dost remain, and all, as a garment, shall become old, | 12 AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END." | 12 And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. | 12 And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail. | 12 And as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art the selfsame, and thy years shall not fail. | 12 and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.' | 13 But to which of the angels has He ever said, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET "? | 13 But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? | 13 But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet? | 13 But to which of the angels said he at any time: Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool? | 13 And unto which of the messengers said He ever, 'Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?' | 14 Are they not all ministering spirits, sent out to render service for the sake of those who will inherit salvation? | 14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation? | 14 Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation? | 14 Are they not all ministering spirits, sent to minister for them, who shall receive the inheritance of salvation? | 14 are they not all spirits of service -- for ministration being sent forth because of those about to inherit salvation? |
<< Hebrews 1 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||