Warnings and Instructions | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 A man who hardens his neck after much reproof Will suddenly be broken beyond remedy. | 1 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy. | 1 He that being often reproved hardeneth his neck Shall suddenly be destroyed, and that without remedy. | 1 The man that with a stiff neck despiseth him that reproveth him, shall suddenly be destroyed: and health shall not follow him. | 1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing. | 2 When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan. | 2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn. | 2 When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh. | 2 When just men increase, the people shall rejoice: when the wicked shall bear rule, the people shall mourn. | 2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh. | 3 A man who loves wisdom makes his father glad, But he who keeps company with harlots wastes his wealth. | 3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance. | 3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth his'substance. | 3 A man that loveth wisdom, rejoiceth his father: but he that maintaineth bar lots, shall squander away his substance. | 3 A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth. | 4 The king gives stability to the land by justice, But a man who takes bribes overthrows it. | 4 The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it. | 4 The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it. | 4 A just king setteth up the land: a covetous man shall destroy it. | 4 A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down. | 5 A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps. | 5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet. | 5 A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps. | 5 A man that speaketh to his friend with flattering and dissembling words, spreadeth a net for his feet. | 5 A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 By transgression an evil man is ensnared, But the righteous sings and rejoices. | 6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice. | 6 In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice. | 6 A snare shall entangle the wicked man when he sinneth: and the just shall praise and rejoice. | 6 In the transgression of the evil is a snare, And the righteous doth sing and rejoice. | 7 The righteous is concerned for the rights of the poor, The wicked does not understand such concern. | 7 The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it. | 7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know it . | 7 The just taketh notice of the cause of the poor: the wicked is void of knowledge. | 7 The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge. | 8 Scorners set a city aflame, But wise men turn away anger. | 8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath. | 8 Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath. | 8 Corrupt men bring a city to ruin: but wise men turn away wrath. | 8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger. | 9 When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest. | 9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest. | 9 If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest. | 9 If a wise man contend with a fool, whether he be angry or laugh, he shall find no rest. | 9 A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest. | 10 Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life. | 10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul. | 10 The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life. | 10 Bloodthirsty men hate the upright: but just men seek his soul. | 10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 A fool always loses his temper, But a wise man holds it back. | 11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards. | 11 A fool uttereth all his anger; But a wise man keepeth it back and stilleth it. | 11 A fool uttereth all his mind: a wise man deferreth, and keepeth it till afterwards. | 11 A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it. | 12 If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked. | 12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked. | 12 If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked. | 12 A prince that gladly heareth lying words, hath all his servants wicked. | 12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers are wicked. | 13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both. | 13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes. | 13 The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both. | 13 The poor man and the creditor have met one another: the Lord is the enlightener of them both. | 13 The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both. | 14 If a king judges the poor with truth, His throne will be established forever. | 14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever. | 14 The king that faithfully judgeth the poor, His throne shall be established for ever. | 14 The king that judgeth the poor in truth, his throne shall be established for ever. | 14 a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established. | 15 The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother. | 15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame. | 15 The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother. | 15 The rod and reproof give wisdom: but the child that is left to his own will bringeth his mother to shame. | 15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 When the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall. | 16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall. | 16 When the wicked are increased, transgression increaseth; But the righteous shall look upon their fall. | 16 When the wicked are multiplied, crimes shall be multiplied: but the just shall see their downfall. | 16 In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look. | 17 Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul. | 17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. | 17 Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul. | 17 Instruct thy son, and he shall refresh thee, and shall give delight to thy soul. | 17 Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul. | 18 Where there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law. | 18 Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. | 18 Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he. | 18 When prophecy shall fail, the people shall be scattered abroad: but he that keepeth the law is blessed. | 18 Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness! | 19 A slave will not be instructed by words alone; For though he understands, there will be no response. | 19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer. | 19 A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed. | 19 A slave will not be corrected by words: because he understandeth what thou sayest, and will not answer. | 19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering. | 20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him. | 20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him. | 20 Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him. | 20 Hast thou seen a man hasty to speak? folly is rather to be looked for, than his amendment. | 20 Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 21 He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son. | 21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length. | 21 He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last. | 21 He that nourisheth his servant delicately from his childhood, afterwards shall find him stubborn. | 21 Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, At his latter end also he is continuator. | 22 An angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression. | 22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression. | 22 An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression. | 22 A passionate man provoketh quarrels: and he that is easily stirred up to wrath, shall be more prone to sin. | 22 An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression. | 23 A man's pride will bring him low, But a humble spirit will obtain honor. | 23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit. | 23 A man's pride shall bring him low; But he that is of a lowly spirit shall obtain honor. | 23 Humiliation followeth the proud: and glory shall uphold the humble of spirit. | 23 The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour. | 24 He who is a partner with a thief hates his own life; He hears the oath but tells nothing. | 24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not. | 24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul; He heareth the adjuration and uttereth nothing. | 24 He that is partaker with a thief, hateth his own soul: he heareth one putting him to his oath, and discovereth not. | 24 Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not. | 25 The fear of man brings a snare, But he who trusts in the LORD will be exalted. | 25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe. | 25 The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe. | 25 He that feareth man, shall quickly fall: he that trusteth in the Lord, shall be set on high. | 25 Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 26 Many seek the ruler's favor, But justice for man comes from the LORD. | 26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD. | 26 Many seek the ruler's favor; But a man's judgment cometh from Jehovah. | 26 Many seek the face of the prince: but the judgment of every one cometh forth from the Lord. | 26 Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah is the judgment of each. | 27 An unjust man is abominable to the righteous, And he who is upright in the way is abominable to the wicked. | 27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked. | 27 An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked. | 27 The just abhor the wicked man: and the wicked loathe them that are in the right way. The son that keepeth the word, shall be free from destruction. | 27 An abomination to the righteous is the perverse man, And an abomination to the wicked is the upright in the way! |
<< Proverbs 29 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||