The Rewards of Wisdom | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 My son, do not forget my teaching, But let your heart keep my commandments; | 1 My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: | 1 My son, forget not my law; But let thy heart keep my commandments: | 1 My son, forget not my law, and let thy heart keep my commandments. | 1 My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep, | 2 For length of days and years of life And peace they will add to you. | 2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee. | 2 For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee. | 2 For they shall add to thee length of days, and years of life and peace. | 2 For length of days and years, Life and peace they do add to thee. | 3 Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart. | 3 Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: | 3 Let not kindness and truth forsake thee: Bind them about thy neck; Write them upon the tablet of thy heart: | 3 Let not mercy and truth leave thee, put them about thy neck, and write them in the tables of thy heart: | 3 Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart, | 4 So you will find favor and good repute In the sight of God and man. | 4 So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. | 4 So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man. | 4 And thou shalt And grace and good understanding before God and men. | 4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man. | 5 Trust in the LORD with all your heart And do not lean on your own understanding. | 5 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. | 5 Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding: | 5 Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence. | 5 Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight. | 6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. | 6 In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths. | 6 In all thy ways think on him, and he will direct thy steps. | 6 In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths. | 7 Do not be wise in your own eyes; Fear the LORD and turn away from evil. | 7 Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. | 7 Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil: | 7 Be not wise in thy own conceit: fear God, and depart from evil: | 7 Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil. | 8 It will be healing to your body And refreshment to your bones. | 8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. | 8 It will be health to thy navel, And marrow to thy bones. | 8 For it shall be health to thy navel, and moistening to thy bones. | 8 Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones. | 9 Honor the LORD from your wealth And from the first of all your produce; | 9 Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase: | 9 Honor Jehovah with thy substance, And with the first-fruits of all thine increase: | 9 Honour the Lord with thy substance, and give him of the first of all thy fruits : | 9 Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase; | 10 So your barns will be filled with plenty And your vats will overflow with new wine. | 10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine. | 10 So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine. | 10 And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine. | 10 And filled are thy barns with plenty, And with new wine thy presses break forth. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 My son, do not reject the discipline of the LORD Or loathe His reproof, | 11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction: | 11 My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof: | 11 My son, reject not the correction of the Lord: and do not faint when thou art chastised by him: | 11 Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof, | 12 For whom the LORD loves He reproves, Even as a father corrects the son in whom he delights. | 12 For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth. | 12 For whom Jehovah loveth he reproveth; Even as a father the son in whom he delighteth. | 12 For whom the Lord loveth, he chastiseth: and as a father in the son he pleaseth himself. | 12 For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with. | 13 How blessed is the man who finds wisdom And the man who gains understanding. | 13 Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. | 13 Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding. | 13 Blessed is the man that findeth wisdom and is rich in prudence: | 13 O the happiness of a man who hath found wisdom, And of a man who bringeth forth understanding. | 14 For her profit is better than the profit of silver And her gain better than fine gold. | 14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold. | 14 For the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold. | 14 The purchasing thereof is better than the merchandise of silver, and her fruit than the chiefest and purest gold: | 14 For better is her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold -- her increase. | 15 She is more precious than jewels; And nothing you desire compares with her. | 15 She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her. | 15 She is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her. | 15 She is more precious than all riches : and all the things that are desired, are not to be compared with her. | 15 Precious she is above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 Long life is in her right hand; In her left hand are riches and honor. | 16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour. | 16 Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor. | 16 Length of days is in her right hand, and in her left hand riches and glory. | 16 Length of days is in her right hand, In her left are wealth and honour. | 17 Her ways are pleasant ways And all her paths are peace. | 17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. | 17 Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace. | 17 Her ways are beautiful ways, and all her paths are peaceable. | 17 Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace. | 18 She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who hold her fast. | 18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her. | 18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her. | 18 She is a tree of life to them that lay hold on her: and he that shall retain her is blessed. | 18 A tree of life she is to those laying hold on her, And whoso is retaining her is happy. | 19 The LORD by wisdom founded the earth, By understanding He established the heavens. | 19 The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens. | 19 Jehovah by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens. | 19 The Lord by wisdom hath founded the earth, hath established the heavens by prudence. | 19 Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding. | 20 By His knowledge the deeps were broken up And the skies drip with dew. | 20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew. | 20 By his knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew. | 20 By his wisdom the depths have broken out, and the clouds grow thick with dew | 20 By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 21 My son, let them not vanish from your sight; Keep sound wisdom and discretion, | 21 My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion: | 21 My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion: | 21 My son, let not these things depart from thy eyes: keep the law and counsel: | 21 My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness, | 22 So they will be life to your soul And adornment to your neck. | 22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck. | 22 So shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck. | 22 And there shall be life to thy soul, and grace to thy mouth. | 22 And they are life to thy soul, and grace to thy neck. | 23 Then you will walk in your way securely And your foot will not stumble. | 23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble. | 23 Then shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble. | 23 Then shalt thou walk confidently in thy way, and thy foot shall not stumble: | 23 Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble. | 24 When you lie down, you will not be afraid; When you lie down, your sleep will be sweet. | 24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet. | 24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet. | 24 If thou sleep, thou shalt not fear: thou shalt rest, and thy sleep shall be sweet. | 24 If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep. | 25 Do not be afraid of sudden fear Nor of the onslaught of the wicked when it comes; | 25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh. | 25 Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh: | 25 Be not afraid of sudden fear, nor of the power of the wicked falling upon thee. | 25 Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 26 For the LORD will be your confidence And will keep your foot from being caught. | 26 For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken. | 26 For Jehovah will be thy confidence, And will keep thy foot from being taken. | 26 For the Lord will be at thy side, and will keep thy foot that thou be not taken. | 26 For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture. | 27 Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it. | 27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. | 27 Withhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it. | 27 Do not withhold him from doing good, who is able: if thou art able, do good thyself also. | 27 Withhold not good from its owners, When thy hand is toward God to do it. | 28 Do not say to your neighbor, "Go, and come back, And tomorrow I will give it," When you have it with you. | 28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee. | 28 Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee. | 28 Say not to thy friend: Go, and come again: and to morrow I will give to thee: when thou canst give at present. | 28 Say not thou to thy friend, 'Go, and return, and to-morrow I give,' And substance with thee. | 29 Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you. | 29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee. | 29 Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee. | 29 Practise not evil against thy friend, when he hath confidence in thee. | 29 Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee. | 30 Do not contend with a man without cause, If he has done you no harm. | 30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm. | 30 Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm. | 30 Strive not against a man without cause, when he hath done thee no evil. | 30 Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 31 Do not envy a man of violence And do not choose any of his ways. | 31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways. | 31 Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways. | 31 Envy not the unjust man, and do not follow his ways: | 31 Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways. | 32 For the devious are an abomination to the LORD; But He is intimate with the upright. | 32 For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. | 32 For the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright. | 32 For every mocker is an abomination to the Lord, and his communication is with the simple. | 32 For an abomination to Jehovah is the perverted, And with the upright is His secret counsel. | 33 The curse of the LORD is on the house of the wicked, But He blesses the dwelling of the righteous. | 33 The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just. | 33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked; But he blesseth the habitation of the righteous. | 33 Want is from the Lord in the house of the wicked: but the habitations of the just shall be blessed. | 33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth. | 34 Though He scoffs at the scoffers, Yet He gives grace to the afflicted. | 34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly. | 34 Surely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly. | 34 He shall scorn the scorners, and to the meek he will give grace. | 34 If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace. | 35 The wise will inherit honor, But fools display dishonor. | 35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools. | 35 The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools. | 35 The wise shall possess glory: the promotion of fools is disgrace. | 35 Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame! |
<< Proverbs 3 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||