God, a Helper against the Treacherous.For the choir director; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 For the choir director; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD, for the godly man ceases to be, For the faithful disappear from among the sons of men. | 1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men. | 1 Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men. | 1 Unto the end; for the octave, a psalm for David. Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men. | 1 To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men: | 2 They speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak. | 2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak. | 2 They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak. | 2 They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken. | 2 Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak. | 3 May the LORD cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things; | 3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: | 3 Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things; | 3 May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things. | 3 Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things, | 4 Who have said, "With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?" | 4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? | 4 Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us? | 4 Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us? | 4 Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?' | 5 "Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the LORD; "I will set him in the safety for which he longs." | 5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. | 5 Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for. | 5 By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard. | 5 Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety him who doth breathe for it. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 The words of the LORD are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, refined seven times. | 6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. | 6 The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times. | 6 The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times. | 6 Sayings of Jehovah are pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold. | 7 You, O LORD, will keep them; You will preserve him from this generation forever. | 7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. | 7 Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever. | 7 Thou, O Lord, wilt preserve us.: and keep us from this generation for ever. | 7 Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age. | 8 The wicked strut about on every side When vileness is exalted among the sons of men. | 8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. | 8 The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men. | 8 The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men. | 8 Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men! |
<< Psalm 12 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||