Psalms 143

<< Psalms 143 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
Prayer for Deliverance and Guidance.A Psalm of David.
NASBKJVASVDRBYLT
1 A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.1 Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.1 Hear, O Lord, my prayer: give ear to my supplication in thy truth: hear me in thy justice. 1 A Psalm of David. O Jehovah, hear my prayer, Give ear unto my supplications, In Thy faithfulness answer me -- in Thy righteousness.
2 And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous.2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.2 And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight no man living shall be justified. 2 And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee.
3 For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.3 For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.3 For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth. He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old: 3 For an enemy hath pursued my soul, He hath bruised to the earth my life, He hath caused me to dwell in dark places, As the dead of old.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.4 and my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled. 4 And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate.
5 I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I muse on the work of Your hands.5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.5 I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.5 I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands. 5 I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse.
NASBKJVASVDRBYLT
6 I stretch out my hands to You; My soul longs for You, as a parched land. Selah.6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.6 I spread forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a weary land. Selah6 I stretched forth my hands to thee: my soul is as earth without water unto thee. 6 I have spread forth my hands unto Thee, My soul is as a weary land for Thee. Selah.
7 Answer me quickly, O LORD, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.7 Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.7 Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away. Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit. 7 Haste, answer me, O Jehovah, My spirit hath been consumed, Hide not Thou Thy face from me, Or I have been compared with those going down to the pit.
8 Let me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul.8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.8 Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped. Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee. 8 Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul.
9 Deliver me, O LORD, from my enemies; I take refuge in You.9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.9 Deliver me from my enemies, O Lord, to thee have I fled: 9 Deliver me from mine enemies, O Jehovah, Near Thee I am covered.
10 Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.10 Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.10 teach me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me into the right land: 10 Teach me to do Thy good pleasure, For Thou art my God -- Thy Spirit is good, Lead me into a land of uprightness.
NASBKJVASVDRBYLT
11 For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.11 Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.11 Quicken me, O Jehovah, for thy name's sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.11 for thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble: 11 For Thy name's sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul,
12 And in Your lovingkindness, cut off my enemies And destroy all those who afflict my soul, For I am Your servant.12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant. 12 and in thy mercy thou wilt destroy my enemies. And thou wilt cut off all them that afflict my soul: for I am thy servant. 12 And in Thy kindness cuttest off mine enemies, And hast destroyed all the adversaries of my soul, For I am Thy servant!

<< Psalm 143 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible