Prayer for Protection against Oppressors.A Prayer of David. | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 A Prayer of David. Hear a just cause, O LORD, give heed to my cry; Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips. | 1 Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips. | 1 Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips. | 1 The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips. | 1 A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear to my prayer, without lips of deceit. | 2 Let my judgment come forth from Your presence; Let Your eyes look with equity. | 2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal. | 2 Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity. | 2 Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable. | 2 From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly. | 3 You have tried my heart; You have visited me by night; You have tested me and You find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress. | 3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress. | 3 Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress. | 3 Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me. | 3 Thou hast proved my heart, Thou hast inspected by night, Thou hast tried me, Thou findest nothing; My thoughts pass not over my mouth. | 4 As for the deeds of men, by the word of Your lips I have kept from the paths of the violent. | 4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer. | 4 As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent. | 4 That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways. | 4 As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer; | 5 My steps have held fast to Your paths. My feet have not slipped. | 5 Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not. | 5 My steps have held fast to thy paths, My feet have not slipped. | 5 Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved. | 5 To uphold my goings in Thy paths, My steps have not slidden. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 I have called upon You, for You will answer me, O God; Incline Your ear to me, hear my speech. | 6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech. | 6 I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, and hear my speech. | 6 I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words. | 6 I -- I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech. | 7 Wondrously show Your lovingkindness, O Savior of those who take refuge at Your right hand From those who rise up against them. | 7 Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them. | 7 Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge in thee From those that rise up against them . | 7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee. | 7 Separate wonderfully Thy kindness, O Saviour of the confiding, By Thy right hand, from withstanders. | 8 Keep me as the apple of the eye; Hide me in the shadow of Your wings | 8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, | 8 Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings, | 8 From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings. | 8 Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me. | 9 From the wicked who despoil me, My deadly enemies who surround me. | 9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about. | 9 From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about. | 9 From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul: | 9 From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me. | 10 They have closed their unfeeling heart, With their mouth they speak proudly. | 10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. | 10 They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly. | 10 they have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly. | 10 Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride: | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 They have now surrounded us in our steps; They set their eyes to cast us down to the ground. | 11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; | 11 They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast us down to the earth. | 11 They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth. | 11 Our steps now have compassed him;' Their eyes they set to turn aside in the land. | 12 He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places. | 12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. | 12 He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places. | 12 They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places. | 12 His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places. | 13 Arise, O LORD, confront him, bring him low; Deliver my soul from the wicked with Your sword, | 13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword: | 13 Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword; | 13 Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword | 13 Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword, | 14 From men with Your hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes. | 14 From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes. | 14 From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes. | 14 from the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance. | 14 From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion is in life, And with Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied with sons; And have left their abundance to their sucklings. | 15 As for me, I shall behold Your face in righteousness; I will be satisfied with Your likeness when I awake. | 15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. | 15 As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form. | 15 But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear. | 15 I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, with Thy form! |
<< Psalm 17 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||