Psalms 50

<< Psalms 50 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
God the Judge of the Righteous and the Wicked.A Psalm of Asaph.
NASBKJVASVDRBYLT
1 A Psalm of Asaph. The Mighty One, God, the LORD, has spoken, And summoned the earth from the rising of the sun to its setting.1 The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.1 The Mighty One, God, Jehovah, hath spoken, And called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.1 A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof: 1 A Psalm of Asaph. The God of gods -- Jehovah -- hath spoken, And He calleth to the earth From the rising of the sun unto its going in.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone forth.2 Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.2 Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.2 out of Sion the loveliness of his beauty. 2 From Zion, the perfection of beauty, God shone.
3 May our God come and not keep silence; Fire devours before Him, And it is very tempestuous around Him.3 Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.3 Our God cometh, and doth not keep silence: A fire devoureth before him, And it is very tempestuous round about him.3 God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him. 3 Our God cometh, and is not silent, Fire before Him doth devour, And round about him it hath been very tempestuous.
4 He summons the heavens above, And the earth, to judge His people:4 He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.4 He calleth to the heavens above, And to the earth, that he may judge his people:4 He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people. 4 He doth call unto the heavens from above, And unto the earth, to judge His people.
5 "Gather My godly ones to Me, Those who have made a covenant with Me by sacrifice."5 Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.5 Gather my saints together unto me, Those that have made a covenant with me by sacrifice.5 Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices. 5 Gather ye to Me My saints, Making covenant with Me over a sacrifice.
NASBKJVASVDRBYLT
6 And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judge. Selah.6 And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.6 And the heavens shall declare his righteousness; For God is judge himself. Selah6 And the heavens shall declare his justice: for God is judge. 6 And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judge. Selah.
7 "Hear, O My people, and I will speak; O Israel, I will testify against you; I am God, your God.7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, even thy God.7 Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God. 7 Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against thee, God, thy God am I.
8 "I do not reprove you for your sacrifices, And your burnt offerings are continually before Me.8 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.8 I will not reprove thee for thy sacrifices; And thy burnt-offerings are continually before me.8 I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight. 8 Not for thy sacrifices do I reprove thee, Yea, thy burnt-offerings Are before Me continually.
9 "I shall take no young bull out of your house Nor male goats out of your folds.9 I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds.9 I will take no bullock out of thy house, Nor he-goats out of thy folds.9 I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks. 9 I take not from thy house a bullock, From thy folds he goats.
10 "For every beast of the forest is Mine, The cattle on a thousand hills.10 For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.10 For every beast of the forest is mine, And the cattle upon a thousand hills.10 For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen. 10 For Mine is every beast of the forest, The cattle on the hills of oxen.
NASBKJVASVDRBYLT
11 "I know every bird of the mountains, And everything that moves in the field is Mine.11 I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.11 I know all the birds of the mountains; And the wild beasts of the field are mine.11 I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field. 11 I have known every fowl of the mountains, And the wild beast of the field is with Me.
12 "If I were hungry I would not tell you, For the world is Mine, and all it contains.12 If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.12 If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and the fulness thereof.12 If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof. 12 If I am hungry I tell not to thee, For Mine is the world and its fulness.
13 "Shall I eat the flesh of bulls Or drink the blood of male goats?13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?13 Will I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?13 Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats? 13 Do I eat the flesh of bulls, And drink the blood of he-goats?
14 "Offer to God a sacrifice of thanksgiving And pay your vows to the Most High;14 Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:14 Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; And pay thy vows unto the Most High:14 Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High. 14 Sacrifice to God confession, And complete to the Most High thy vows.
15 Call upon Me in the day of trouble; I shall rescue you, and you will honor Me."15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.15 And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. 15 And call Me in a day of adversity, I deliver thee, and thou honourest Me.
NASBKJVASVDRBYLT
16 But to the wicked God says, "What right have you to tell of My statutes And to take My covenant in your mouth?16 But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?16 But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,16 But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth ? 16 And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?
17 "For you hate discipline, And you cast My words behind you.17 Seeing thou hatest instruction, and casteth my words behind thee.17 Seeing thou hatest instruction, And castest my words behind thee?17 Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee. 17 Yea, thou hast hated instruction, And dost cast My words behind thee.
18 "When you see a thief, you are pleased with him, And you associate with adulterers.18 When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.18 When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.18 If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker. 18 If thou hast seen a thief, Then thou art pleased with him, And with adulterers is thy portion.
19 "You let your mouth loose in evil And your tongue frames deceit.19 Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.19 Thou givest thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit.19 Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits. 19 Thy mouth thou hast sent forth with evil, And thy tongue joineth deceit together,
20 "You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.20 Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.20 Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.20 Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son: 20 Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.
NASBKJVASVDRBYLT
21 "These things you have done and I kept silence; You thought that I was just like you; I will reprove you and state the case in order before your eyes.21 These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.21 These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.21 these things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face. 21 These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes.
22 "Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.22 Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you. 22 Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
23 "He who offers a sacrifice of thanksgiving honors Me; And to him who orders his way aright I shall show the salvation of God."23 Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.23 Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving glorifieth me; And to him that ordereth his way aright Will I show the salvation of God. 23 The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God. 23 He who is sacrificing praise honoureth Me, As to him who maketh a way, I cause him to look on the salvation of God!

<< Psalm 50 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible