Psalms 92

<< Psalms 92 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
Praise for the LORD’S Goodness.A Psalm, a Song for the Sabbath day.
NASBKJVASVDRBYLT
1 A Psalm, a Song for the Sabbath day. It is good to give thanks to the LORD And to sing praises to Your name, O Most High;1 IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:1 It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;1 A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High. 1 A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
2 To declare Your lovingkindness in the morning And Your faithfulness by night,2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,2 To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,2 To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night: 2 To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
3 With the ten-stringed lute and with the harp, With resounding music upon the lyre.3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.3 Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp. 3 On ten strings and on psaltery, On higgaion, with harp.
4 For You, O LORD, have made me glad by what You have done, I will sing for joy at the works of Your hands.4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.4 For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice. 4 For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
5 How great are Your works, O LORD! Your thoughts are very deep.5 O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.5 How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.5 O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep. 5 How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
NASBKJVASVDRBYLT
6 A senseless man has no knowledge, Nor does a stupid man understand this:6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.6 A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:6 The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things. 6 A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; --
7 That when the wicked sprouted up like grass And all who did iniquity flourished, It was only that they might be destroyed forevermore.7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:7 When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.7 When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever: 7 When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity -- For their being destroyed for ever and ever!
8 But You, O LORD, are on high forever.8 But thou, LORD, art most high for evermore.8 But thou, O Jehovah, art on high for evermore.8 but thou, O Lord, art most high for evermore. 8 And Thou art high to the age, O Jehovah.
9 For, behold, Your enemies, O LORD, For, behold, Your enemies will perish; All who do iniquity will be scattered.9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.9 For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.9 For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered. 9 For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
10 But You have exalted my horn like that of the wild ox; I have been anointed with fresh oil.10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.10 But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.10 But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy. 10 And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
NASBKJVASVDRBYLT
11 And my eye has looked exultantly upon my foes, My ears hear of the evildoers who rise up against me.11 Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.11 Mine eye also hath seen my desire on mine enemies, Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.11 My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me. 11 And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
12 The righteous man will flourish like the palm tree, He will grow like a cedar in Lebanon.12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.12 The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.12 The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus. 12 The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
13 Planted in the house of the LORD, They will flourish in the courts of our God.13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.13 They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God. 13 Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
14 They will still yield fruit in old age; They shall be full of sap and very green,14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;14 They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:14 They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated, 14 Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
15 To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.15 To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.15 To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.15 that they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him. 15 To declare that upright is Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!

<< Psalm 92 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible