| |||||||
| Parallel Chapters and Verses, Greek and Hebrew Lexicon, Commentaries, Strong's Bible Dictionary, Concordances and Cross References for 1 Peter 1 1 Peter: 1 Peter 1:1 New American Standard Bible: Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who reside as aliens, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, who are chosen God's Word Translation: From Peter, an apostle of Jesus Christ. To God's chosen people who are temporary residents in the world and are scattered throughout the provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia. King James Version: Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, Bible in Basic English: Peter, an Apostle of Jesus Christ, to the saints who are living in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, Weymouth New Testament: Peter, an Apostle of Jesus Christ: To God's own people scattered over the earth, who are living as foreigners in Pontus, Galatia, Cappadocia, Roman Asia, and Bithynia, World English Bible: Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen ones who are living as foreigners in the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, Alphabetical: aliens an and apostle are as Asia Bithynia Cappadocia chosen Christ elect Galatia God's in Jesus of Peter Pontus reside scattered strangers the those throughout To who world PNT: 1:1 The Gospel the Foreordained Purpose of God SUMMARY OF I PETER 1: The Salutation. The Glorious Hope in Christ. It a Strength in Trial. The Prophets Looking Forward Earnestly to Its Revelation. Even the Angels Desiring to Look into the Mystery. A Godly Life Becometh Those Who Have Such a Hope. Peter, an apostle of Jesus Christ. The first letter of Peter opens as do the other apostolic letters. Peter claims no superiority. The New Testament knows nothing of his succession to Christ as the first of the Popes. To the strangers. He does not address Jews generally but Jewish Christians primarily, though in portions of the letter he seems to embrace Gentile Christians also. Scattered. Of the Dispersion (Revised Version). The Jewish race outside of Judea. Throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia. The letter is directed to the churches in five provinces of the Roman empire which Paul had evangelized, all lying in a group south of the Euxine Sea and east of the Caspian. See map of Paul's travels. WES: 1:1 To the sojourners - Upon earth, the Christians, chiefly those of Jewish extraction. Scattered - Long ago driven out of their own land. Those scattered by the persecution mentioned Acts 8:1, were scattered only through Judea and Samaria, though afterwards some of them travelled to Phenice, Cyprus, and Antioch. Through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia - He names these five provinces in the order wherein they occurred to him, writing from the east. All these countries lie in the Lesser Asia. The Asia here distinguished from the other provinces is that which was usually called the Proconsular Asia being a Roman province. MHC: 1:1-9 This epistle is addressed to believers in general, who are strangers in every city or country where they live, and are scattered through the nations. These are to ascribe their salvation to the electing love of the Father, the redemption of the Son, and the sanctification of the Holy Ghost; and so to give glory to one God in three Persons, into whose name they had been baptized. Hope, in the world's phrase, refers only to an uncertain good, for all worldly hopes are tottering, built upon sand, and the worldling's hopes of heaven are blind and groundless conjectures. But the hope of the sons of the living God is a living hope; not only as to its object, but as to its effect also. It enlivens and comforts in all distresses, enables to meet and get over all difficulties. Mercy is the spring of all this; yea, great mercy and manifold mercy. And this well-grounded hope of salvation, is an active and living principle of obedience in the soul of the believer. The matter of a Christian's joy, is the remembrance of the happiness laid up for him. It is incorruptible, it cannot come to nothing, it is an estate that cannot be spent. Also undefiled; this signifies its purity and perfection. And it fadeth not; is not sometimes more or less pleasant, but ever the same, still like itself. All possessions here are stained with defects and failings; still something is wanting: fair houses have sad cares flying about the gilded and ceiled roofs; soft beds and full tables, are often with sick bodies and uneasy stomachs. All possessions are stained with sin, either in getting or in using them. How ready we are to turn the things we possess into occasions and instruments of sin, and to think there is no liberty or delight in their use, without abusing them! Worldly possessions are uncertain and soon pass away, like the flowers and plants of the field. That must be of the greatest worth, which is laid up in the highest and best place, in heaven. Happy are those whose hearts the Holy Spirit sets on this inheritance. God not only gives his people grace, but preserves them unto glory. Every believer has always something wherein he may greatly rejoice; it should show itself in the countenance and conduct. The Lord does not willingly afflict, yet his wise love often appoints sharp trials, to show his people their hearts, and to do them good at the latter end. Gold does not increase by trial in the fire, it becomes less; but faith is made firm, and multiplied, by troubles and afflictions. Gold must perish at last, and can only purchase perishing things, while the trial of faith will be found to praise, and honour, and glory. Let this reconcile us to present afflictions. Seek then to believe Christ's excellence in himself, and his love to us; this will kindle such a fire in the heart as will make it rise up in a sacrifice of love to him. And the glory of God and our own happiness are so united, that if we sincerely seek the one now, we shall attain the other when the soul shall no more be subject to evil. The certainty of this hope is as if believers had already received it. 1 Peter 1:2 New American Standard Bible: according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure. God's Word Translation: God the Father knew you long ago and chose you to live holy lives with the Spirit's help so that you are obedient to Jesus Christ and are sprinkled with his blood. May good will and peace fill your lives! King James Version: Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied. Bible in Basic English: Who, through the purpose of God, have been made holy by the Spirit, disciples of Jesus, made clean by his blood: May you have grace and peace in full measure. Weymouth New Testament: chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, with a view to their obedience and to their being sprinkled with the blood of Jesus Christ. May more and more grace and peace be granted to you. World English Bible: according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied. Alphabetical: abundance according and be been blood by chosen Christ Father for foreknowledge fullest God Grace have his in Jesus May measure obedience obey of peace sanctifying Spirit sprinkled sprinkling the through to who with work yours GSB: 1:2 {1} Elect according to the {a} foreknowledge of God the Father, through {b} sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied. (1) Peter purposing to speak of the duties of a Christian life, reasons first of the principles and beginnings of all Christian actions, rising far higher than nature, and carrying us also far above the same. For he shows that we who are otherwise by nature sinners, were through the free mercy of God the Father first chosen from everlasting: then according to that everlasting decree. We were by a certain second creation made his sons in Christ his only begotten, by whose Spirit we are inwardly changed and by whose blood we are also reconciled. To the end, that as Christ himself rose again from the dead, we also might be received into that same heavenly and everlasting glory. (a) Or, according to the purpose of God, who never alters nor changes the same. (b) That being set apart from the rest of this wicked world, through the working of the Holy Spirit, they should be consecrated to God; Eph 1:5 PNT: 1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father. Their election and salvation was in accordance with God's predetermined purpose to save men through the gospel, and hence, according to foreknowledge. Through sanctification of the Spirit. The means by which they become elect are pointed out. They were separated from the world by the gospel, the word of the Spirit, a sanctification which signifies a setting apart to holy uses. They were thus separated unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. In obeying this they were baptized into the death of Christ, Ro 6:1-4 and their sins were pardoned. The sanctification in this case precedes obedience and pardon. WES: 1:2 According to the foreknowledge of God - Speaking after the manner of men. Strictly speaking, there is no foreknowledge, no more than afterknowledge, with God: but all things are known to him as present from eternity to eternity. This is therefore no other than an instance of the divine condescension to our low capacities. Elect - By the free love and almighty power of God taken out of, separated from, the world. Election, in the scripture sense, is God's doing anything that our merit or power have no part in. The true predestination, or fore - appointment of God is, He that believeth shall be saved from the guilt and power of sin. He that endureth to the end shall be saved eternally. They who receive the precious gift of faith, thereby become the sons of God; and, being sons, they shall receive the Spirit of holiness to walk as Christ also walked. Throughout every part of this appointment of God, promise and duty go hand in hand. All is free gift; and yet such is the gift, that the final issue depends on our future obedience to the heavenly call. But other predestination than this, either to life or death eternal, the scripture knows not of. Moreover, it is. Cruel respect of persons; an unjust regard of one, and an unjust disregard of another. It is mere creature partiality, and not infinite justice. It is not plain scripture doctrine, if true; but rather, inconsistent with the express written word, that speaks of God's universal offers of grace; his invitations, promises, threatenings, being all general. We are bid to choose life, and reprehended for not doing it. It is inconsistent with a state of probation in those that must be saved or must be lost. It is of fatal consequence; all men being ready, on very slight grounds, to fancy themselves of the elect number. But the doctrine of predestination is entirely changed from what it formerly was. Now it implies neither faith, peace, nor purity. It is something that will do without them all. Faith is no longer, according to the modern predestinarian scheme, a divine evidence of things not seen, wrought in the soul by the immediate power of the Holy Ghost; not an evidence at all; but a mere notion. Neither is faith made any longer a means of holiness; but something that will do without it. Christ is no more a Saviour from sin; but a defence, a countenancer of it. He is no more a fountain of spiritual life in the soul of believers, but leaves his elect inwardly dry, and outwardly unfruitful; and is made little more than a refuge from the image of the heavenly; even from righteousness, peace, and joy in the Holy Ghost. Through sanctification of the Spirit - Through the renewing and purifying influences of his Spirit on their souls. Unto obedience - To engage and enable them to yield themselves up to all holy obedience, the foundation of all which is, the sprinkling of the blood of Jesus Christ - The atoning blood of Christ, which was typified by the sprinkling of the blood of sacrifices under the law; in allusion to which it is called the blood of sprinkling. MHC: 1 Peter 1:3 New American Standard Bible: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, God's Word Translation: Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ! God has given us a new birth because of his great mercy. We have been born into a new life that has a confidence which is alive because Jesus Christ has come back to life. King James Version: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, Bible in Basic English: Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through his great mercy has given us a new birth and a living hope by the coming again of Jesus Christ from the dead, Weymouth New Testament: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in His great mercy has begotten us anew to an ever-living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, World English Bible: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, Alphabetical: a according again and be birth Blessed born caused Christ dead Father from given God great has he his hope In into Jesus living Lord mercy new of our Praise resurrection the through to us who GSB: 1:3 Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a {c} lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, (c) Everlasting hope. PNT: 1:3 Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ. The ground of special thanksgiving is that the Father, out of his overflowing mercy, hath begotten us again. Has caused us to be born again as his children. Unto a lively hope. As children we have a glorious hope of eternal life through the resurrection of Jesus. WES: 1:3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ - His Father, with respect to his divine nature; his God, with respect to his human. Who hath regenerated us to a living hope - An hope which implies true spiritual life, which revives the heart, and makes the soul lively and vigorous. By the resurrection of Christ - Which is not only a pledge of ours, but a part of the purchase - price. It has also a close connexion with our rising from spiritual death, that as he liveth, so shall we live with him. He was acknowledged to be the Christ, but usually called Jesus till his resurrection; then he was also called Christ. MHC: 1 Peter 1:4 New American Standard Bible: to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you, God's Word Translation: We have been born into a new life which has an inheritance that can't be destroyed or corrupted and can't fade away. That inheritance is kept in heaven for you, King James Version: To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, Bible in Basic English: And a heritage fair, holy and for ever new, waiting in heaven for you, Weymouth New Testament: to an inheritance imperishable, undefiled and unfading, which has been reserved in Heaven for you, World English Bible: to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in Heaven for you, Alphabetical: an and away can fade for heaven imperishable in inheritance into is kept never not obtain or perish reserved spoil that to undefiled which will you PNT: 1:4 To an inheritance. The hope is not merely of eternal existence, but we become heirs of God, joint heirs with Christ. Incorruptible. It can never decay. Undefiled. It is sinless and eternal. WES: 1:4 To an inheritance - For if we are sons, then heirs. Incorruptible - Not like earthly treasures. Undefiled - Pure and holy, incapable of being itself defiled, or of being enjoyed by any polluted soul. And that fadeth not away - That never decays in its value, sweetness, or beauty, like all the enjoyments of this world, like the garlands of leaves or flowers, with which the ancient conquerors were wont to be crowned. Reserved in heaven for you - Who by patient continuance in welldoing, seek for glory and honour and immortality. MHC: 1 Peter 1:5 New American Standard Bible: who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. God's Word Translation: since you are guarded by God's power through faith for a salvation that is ready to be revealed at the end of time. King James Version: Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time. Bible in Basic English: Who, by the power of God are kept, through faith, for that salvation, which will be seen at the last day. Weymouth New Testament: whom God in His power is guarding through faith for a salvation that even now stands ready for unveiling at the End of the Age. World English Bible: who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. Alphabetical: a are be by coming faith for God God's in is last of power protected ready revealed salvation shielded that the through time to until who GSB: 1:5 {2} Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the {d} last time. (2) Now he shows by what way we come to that glory, that is, through all types of afflictions. Wherein nonetheless faith maketh us so secure, that we are not overcome with sorrow. But through the beholding of God himself (who otherwise is invisible) with the eyes of faith, we are made unspeakably joyful. Because all such things, as they are but for a time, so are they not applied unto us to destroy us, but as it were by fire to purge us, and to make us perfect that at length we may obtain salvation. (d) This is that time which Daniel calls the time of the end, when the great restoring of all things shall be, which all creation looks for; Ro 8:19 PNT: 1:5 Who are kept by the power of God. The inheritance is reserved for those who are kept safe by God's power, through faith, so that they endure to the end. WES: 1:5 Who are kept - The inheritance is reserved; the heirs are kept for it. By the power of God - Which worketh all in all, which guards us against all our enemies. Through faith - Through which alone salvation is both received and retained. Ready to be revealed - That revelation is made in the last day. It was more and more ready to be revealed, ever since Christ came. MHC: 1 Peter 1:6 New American Standard Bible: In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials, God's Word Translation: You are extremely happy about these things, even though you have to suffer different kinds of trouble for a little while now. King James Version: Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations: Bible in Basic English: You have cause for great joy in this, though it may have been necessary for you to be troubled for a little time, being tested in all sorts of ways, Weymouth New Testament: Rejoice triumphantly in the prospect of this, even if now, for a short time, you are compelled to sorrow amid various trials. World English Bible: Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been put to grief in various trials, Alphabetical: a all been by distressed even for greatly grief had have if In kinds little may necessary now of rejoice suffer this though to trials various while you PNT: 1:6 Wherein ye greatly rejoice. In this glorious hope you rejoice. Though now for a season. This implies that a persecution was in progress, or threatened. Manifold temptations. Trials which put faith and patience to the test. WES: 1:6 Wherein - That is, in being so kept. Ye even now greatly rejoice, though now for a little while - Such is our whole life, compared to eternity. If need be - For it is not always needful. If God sees it to be the best means for your spiritual profit. Ye are in heaviness - Or sorrow; but not in darkness; for they still retained both faith, 1Pe 1:5, hope, and love; yea, at this very time were rejoicing with joy unspeakable, 1Pe 1:8. MHC: 1 Peter 1:7 New American Standard Bible: so that the proof of your faith, being more precious than gold which is perishable, even though tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ; God's Word Translation: The purpose of these troubles is to test your faith as fire tests how genuine gold is. Your faith is more precious than gold, and by passing the test, it gives praise, glory, and honor to God. This will happen when Jesus Christ appears again. King James Version: That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ: Bible in Basic English: So that the true metal of your faith, being of much greater value than gold (which, though it comes to an end, is tested by fire), may come to light in praise and glory and honour, at the revelation of Jesus Christ: Weymouth New Testament: The sorrow comes in order that the testing of your faith--being more precious than that of gold, which perishes and yet is proved by fire--may be found to result in praise and glory and honour at the re-appearing of Jesus Christ. World English Bible: that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ- Alphabetical: and at be being by Christ come even faith fire found genuine glory gold greater have honor in is Jesus may more of perishable perishes praise precious proof proved refined result revealed revelation so tested than that the These though to when which worth your GSB: 1:7 That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the {e} appearing of Jesus Christ: (e) He speaks of the second coming of Christ. PNT: 1:7 That the trial of your faith. These persecutions try their faith as gold is tried by the fire, and the faith that stands the test, more precious than gold, will bear fruit to praise and honour and glory at the appearing. See 2Co 4:17. WES: 1:7 That the trial of your faith - That is, your faith which is tried. Which is much more precious than gold - For gold, though it bear the fire, yet will perish with the world. May be found - Though it doth not yet appear. Unto praise - From God himself. And honour - From men and angels. And glory - Assigned by the great Judge. MHC: 1 Peter 1:8 New American Standard Bible: and though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory, God's Word Translation: Although you have never seen Christ, you love him. You don't see him now, but you believe in him. You are extremely happy with joy and praise that can hardly be expressed in words King James Version: Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: Bible in Basic English: To whom your love is given, though you have not seen him; and the faith which you have in him, though you do not see him now, gives you joy greater than words and full of glory: Weymouth New Testament: Him you love, though your eyes have never looked on Him. In Him, though at present you cannot see Him, you nevertheless trust, and triumph with a joy which is unspeakable and is crowned with glory, World English Bible: whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory- Alphabetical: an and are believe but do even filled full glorious glory greatly have him in inexpressible joy love not now of rejoice see seen Though with you PNT: 1:8 Whom having not seen ye love. Jesus Christ. In whom, though now ye see [him] not, yet believing. Though not having seen Christ, they knew him by faith. Ye rejoice with joy unspeakable and full of glory. Because they believe upon him whom they have not seen they are filled with the unspeakable joy of a glorious hope. WES: 1:8 Having not seen - In the flesh. MHC: 1 Peter 1:9 New American Standard Bible: obtaining as the outcome of your faith the salvation of your souls. God's Word Translation: as you obtain the salvation that is the goal of your faith. King James Version: Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. Bible in Basic English: For so you have the true end of your faith, even the salvation of your souls. Weymouth New Testament: while you are securing as the outcome of your faith the salvation of your souls. World English Bible: receiving the result of your faith, the salvation of your souls. Alphabetical: are as faith for goal obtaining of outcome receiving salvation souls the you your PNT: 1:9 The end of your faith. The object of the gospel, the faith, and of their faith was salvation. WES: 1:9 Receiving - Now already. Salvation - From all sin into all holiness, which is the qualification for, the forerunner and pledge of, eternal salvation. MHC: 1 Peter 1:10 New American Standard Bible: As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries, God's Word Translation: The prophets carefully researched and investigated this salvation. Long ago they spoke about God's kindness that would come to you. King James Version: Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: Bible in Basic English: For the prophets who gave the news of the grace which would come to you, made search with all care for knowledge of this salvation; Weymouth New Testament: There were Prophets who earnestly inquired about that salvation, and closely searched into it--even those who spoke beforehand of the grace which was to come to you. World English Bible: Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you, Alphabetical: and As care careful come Concerning grace greatest inquiries intently made of prophesied prophets salvation searched searches spoke that the this to was who with would you GSB: 1:10 {3} Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace [that should come] unto you: (3) He makes a difference between true faith, that is to say, that faith which only has an eye to the doctrine of the prophets and apostles, and false faith. Afterward he makes two degrees of one and the same faith, according to the manner of the various revelations, when as in deed it is but one only faith. Thirdly, he says that the preaching of the apostles is the fulfilling of the preaching of the prophets, although the latter end of it be as yet looked for by the very angels. PNT: 1:10 Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently. This passage implies that the prophets used words and symbols, at the dictation of the Spirit, of which they did not comprehend the full meaning. WES: 1:10 Of which salvation - So far beyond all that was experienced under the Jewish dispensation. The very prophets who prophesied long ago of the grace of God toward you - Of his abundant, overflowing grace to be bestowed on believers under the Christian dispensation. Inquired - Were earnestly inquisitive. And searched diligently - Like miners searching after precious ore, after the meaning of the prophecies which they delivered. MHC: 1:10-12 Jesus Christ was the main subject of the prophets' studies. Their inquiry into the sufferings of Christ and the glories that should follow, would lead to a view of the whole gospel, the sum whereof is, That Christ Jesus was delivered for our offences, and raised again for our justification. God is pleased to answer our necessities rather than our requests. The doctrine of the prophets, and that of the apostles, exactly agree, as coming from the same Spirit of God. The gospel is the ministration of the Spirit; its success depends upon his operation and blessing. Let us then search diligently those Scriptures which contain the doctrines of salvation. 1 Peter 1:11 New American Standard Bible: seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating as He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. God's Word Translation: So they tried to find out what time or situation the Spirit of Christ kept referring to whenever he predicted Christ's sufferings and the glory that would follow. King James Version: Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. Bible in Basic English: Attempting to see what sort of time the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when it gave witness to the pains which Christ would undergo and the glories which would come after them. Weymouth New Testament: They were eager to know the time which the Spirit of Christ within them kept indicating, or the characteristics of that time, when they solemnly made known beforehand the sufferings that were to come upon Christ and the glories which would follow. World English Bible: searching for who or what kind of time the Spirit of Christ, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Christ, and the glories that would follow them. Alphabetical: and as Christ circumstances find follow glories he in indicating know of or out person pointing predicted seeking Spirit sufferings that the them time to trying was what when which within would PNT: 1:11 Searching what... the Spirit of Christ which was in them did signify. They spoke of Christ and salvation, and then diligently inquired what the Spirit of Christ in them did signify by these words. When it testified beforehand the sufferings of Christ. They spoke of the sufferings of Christ but could not understand these predictions any better than the Jews of Christ's time. See Lu 24:25,26. WES: 1:11 Searching what time - What particular period. And what manner of time - By what marks to be distinguished. The glories that were to follow - His sufferings; namely, the glory of his resurrection, ascension, exaltation, and the effusion of his Spirit; the glory of the last judgment, and of his eternal kingdom; and also the glories of his grace in the hearts and lives of Christians. MHC: 1 Peter 1:12 New American Standard Bible: It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven-- things into which angels long to look. God's Word Translation: God revealed to the prophets that the things they had spoken were not for their own benefit but for yours. What the prophets had spoken, the Holy Spirit, who was sent from heaven, has now made known to you by those who spread the Good News among you. These are things that even the angels want to look into. King James Version: Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into. Bible in Basic English: And it was made clear to those prophets that they were God's servants not for themselves but for you, to give you word of the things which have now come to your ears from the preachers of the good news through the Holy Spirit sent down from heaven; things which even angels have a desire to see. Weymouth New Testament: To them it was revealed that they were serving not themselves but you, when they foretold the very things which have now been openly declared to you by those who, having been taught by the Holy Spirit which had been sent from Heaven, brought you the Good News. Angels long to stoop and look into these things. World English Bible: To them it was revealed, that not to themselves, but to you, they ministered these things, which now have been announced to you through those who preached the Good News to you by the Holy Spirit sent out from heaven; which things angels desire to look into. Alphabetical: angels announced been but by Even from gospel have heaven heaven-things Holy in into It long look not now of preached revealed sent serving Spirit spoke that the them themselves these they things those through to told was were when which who you GSB: 1:12 Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost {f} sent down from heaven; which things the angels desire to look into. (f) He alludes to the prophecy of Joel, which was exhibited upon the day of Pentecost, in the Apostles, as it were in the first fruits of the Holy Spirit, which this same prophecy Peter declares; Ac 2:6 PNT: 1:12 Unto whom it was revealed. The prophets were, however, taught that the subject matter of their predictions related not unto themselves, but unto us, to a future time, not to their own. They did minister the things. The things which were fulfilled by the gospel preached... unto you with the Holy Ghost sent down. Paul and his companions, who preached under the influence of the Holy Spirit. Which things the angels desire to look into. The profound mysteries of the gospel were subjects of earnest inquiry to the angels, an indication that like the prophets they could not understand until the mystery was revealed. WES: 1:12 To whom - So searching. It was revealed, that not for themselves, but for us they ministered - They did not so much by those predictions serve themselves, or that generation, as they did us, who now enjoy what they saw afar off. With the Holy Ghost sent down from heaven - Confirmed by the inward, powerful testimony of the Holy Ghost, as well as the mighty effusion of his miraculous gifts. Which things angels desire to look into - A beautiful gradation; prophets, righteous men, kings, desired to see and hear what Christ did and taught. What the Holy Ghost taught concerning Christ the very angels long to know. MHC: 1 Peter 1:13 New American Standard Bible: Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ. God's Word Translation: Therefore, your minds must be clear and ready for action. Place your confidence completely in what God's kindness will bring you when Jesus Christ appears again. King James Version: Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ; Bible in Basic English: So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ; Weymouth New Testament: Therefore gird up your minds and fix your hopes calmly and unfalteringly upon the boon that is soon to be yours, at the re-appearing of Jesus Christ. World English Bible: Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ- Alphabetical: action at be brought Christ completely fix for fully given grace hope in is Jesus keep minds of on prepare revealed revelation self-controlled set sober spirit the Therefore to when you your GSB: 1:13 {4} Wherefore {g} gird up the loins of your mind, be sober, and {5} hope {h} to the end for the grace {6} that is to be brought unto you {7} at the revelation of Jesus Christ; (4) He goes from faith to hope, which is indeed a companion that cannot be separated from faith. He uses an argument taken by comparison: We should not be wearied in looking for so excellent a thing, which the very angels wait for with great desire. (g) This is a borrowed speech, taken from common use among them: for since they wore long garments, they could not travel unless they girded up themselves: and hence it is that Christ said, Let your loins be girded up. (5) He sets forth very briefly, what manner of hope ours ought to be, that is, continual, until we enjoy the thing we hope for: then, what we have to hope for, that is, grace (that is, free salvation) revealed to us in the gospel, and not that, that men do rather and fondly promise to themselves. (h) Soundly and sincerely. (6) An argument to stir up our minds, seeing that God does not wait until we seek him, but causes so great a benefit to be brought even unto us. (7) He sets out the end of faith, lest any man should promise himself, either sooner or latter, that full salvation, that is, the latter coming of Christ. In addition warns that that which we are now, is not yet revealed. PNT: 1:13 Gird up the loins of your mind. A figure drawn from the custom of girding the loins when about to start on a journey. So the Christian must prepare himself as on a journey. Be sober. Let there be sobriety of spirit. Hope to the end. Never let the glow of your hope cease until the great consummation, when Christ comes. WES: 1:13 Wherefore - Having such encouragement. Gird up the loins of your mind - As persons in the eastern countries were wont, in travelling or running, to gird up their long garments, so gather ye up all your thoughts and affections, and keep your mind always disencumbered and prepared to run the race which is set before you. Be watchful - As servants that wait for their Lord. And hope to the end - Maintain a full expectation of all the grace - The blessings flowing from the free favour of God. Which shall be brought to you at the final revelation of Jesus Christ - And which are now brought to you by the revelation of Christ in you. MHC: 1:13-16 As the traveller, the racer, the warrior, and the labourer, gathered in their long and loose garments, that they might be ready in their business, so let Christians do by their minds and affections. Be sober, be watchful against all spiritual dangers and enemies, and be temperate in all behaviour. Be sober-minded in opinion, as well as in practice, and humble in your judgment of yourselves. A strong and perfect trust in the grace of God, is agreeable with best endeavours in our duty. Holiness is the desire and duty of every Christian. It must be in all affairs, in every condition, and towards all people. We must especially watch and pray against the sins to which we are inclined. The written word of God is the surest rule of a Christian's life, and by this rule we are commanded to be holy every way. God makes those holy whom he saves. 1 Peter 1:14 New American Standard Bible: As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance, God's Word Translation: Because you are children who obey God, don't live the kind of lives you once lived. Once you lived to satisfy your desires because you didn't know any better. King James Version: As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: Bible in Basic English: Like children ruled by God, do not go back to the old desires of the time when you were without knowledge: Weymouth New Testament: And, since you delight in obedience, do not shape your lives by the cravings which used to dominate you in the time of your ignorance, World English Bible: as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, Alphabetical: As be children conform conformed desires do evil former had ignorance in lived lusts not obedient the to were when which you your yours GSB: 1:14 {8} As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: (8) He passes from faith and hope, to the fruits of them both, which are understood in the name of obedience. It consists in two things, in renouncing our lusts, and living godly: which lusts have their beginning in that blindness in which all men are born: but holiness proceeds that the father and the children may be of one disposition. PNT: 1:14 As obedient children. An invariable characteristic of all Christians. The divisions between God's children and the children of this world turns on obedience to God. Not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance. The spirit of obedience would cause them to turn away from their former sinful life when in ignorance of the gospel. WES: 1:14 Your desires - Which ye had while ye were ignorant of God. MHC: 1 Peter 1:15 New American Standard Bible: but like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior; God's Word Translation: But because the God who called you is holy you must be holy in every aspect of your life. King James Version: But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation; Bible in Basic English: But be holy in every detail of your lives, as he, whose servants you are, is holy; Weymouth New Testament: but--in imitation of the holy One who has called you--you also must be holy in all your habits of life. World English Bible: but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior; Alphabetical: all also as be behavior But called do he holy in is just like One so the who you your yourselves PNT: 1:15 But as he which hath called you is holy. God the Father, to whom the calling is assigned in the Scriptures. Obedient children will seek to please and to be like their father. So be ye holy in all manner of conversation. Our Father is holy, and the duty rests upon us of seeking holy lives. MHC: 1 Peter 1:16 New American Standard Bible: because it is written, "YOU SHALL BE HOLY, FOR I AM HOLY." God's Word Translation: Scripture says, "Be holy, because I am holy." King James Version: Because it is written, Be ye holy; for I am holy. Bible in Basic English: Because it has been said in the Writings, You are to be holy, for I am holy. Weymouth New Testament: Because it stands written, "You are to be holy, because I am holy." World English Bible: because it is written, "You shall be holy; for I am holy." Alphabetical: am Be because for holy I is it shall written You GSB: 1:16 {9} Because it is written, Be ye holy; for I am holy. (9) He shows that sanctification does necessarily follow adoption. PNT: 1:16 Because it is written. See Le 11:44 19:2. Be ye holy; for I am holy. We must not only submit to God's commands but seek to imitate his holiness. WES: 1:16 Lev 11:44. MHC: 1 Peter 1:17 New American Standard Bible: If you address as Father the One who impartially judges according to each one's work, conduct yourselves in fear during the time of your stay on earth; God's Word Translation: So if you call God your Father, live your time as temporary residents on earth in fear. He is the God who judges all people by what they have done, and he doesn't play favorites. King James Version: And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear: Bible in Basic English: And if you give the name of Father to him who, judging every man by his acts, has no respect for a man's position, then go in fear while you are on this earth: Weymouth New Testament: And if you address as your Father Him who judges impartially in accordance with each man's actions, then spend in fear the time of your stay here on earth, World English Bible: If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear: Alphabetical: a according address And as call conduct during each earth Father fear here if impartially in judges live lives man's of on One one's reverent Since stay strangers the time to who work you your yourselves GSB: 1:17 {10} And if ye {i} call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning [here] in fear: (10) As before he distinguished true faith and hope from false, so does he now obedience, setting the quick and sharp sight of God, against an outward mask, and earnest reverence against vain severity. (i) If you will be called the sons of that father. PNT: 1:17 If ye call on the Father. In prayer and worship. All call upon him who pray. Who without respect of persons judgeth according to every man's work. He judges us and all men according to the deeds, not station or race. Hence, those who seek his blessings and promises show a reverential fear. That is the first reason given for being holy. Pass the time of your sojourning [here] in fear. The whole life is a period of sojourning on the earth. WES: 1:17 Who judgeth according to every man's work - According to the tenor of his life and conversation. Pass the time of your sojourning - Your short abode on earth. In humble, loving fear - The proper companion and guard of hope. MHC: 1:17-25 Holy confidence in God as a Father, and awful fear of him as a Judge, agree together; and to regard God always as a Judge, makes him dear to us as a Father. If believers do evil, God will visit them with corrections. Then, let Christians not doubt God's faithfulness to his promises, nor give way to enslaving dread of his wrath, but let them reverence his holiness. The fearless professor is defenceless, and Satan takes him captive at his will; the desponding professor has no heart to avail himself of his advantages, and is easily brought to surrender. The price paid for man's redemption was the precious blood of Christ. Not only openly wicked, but unprofitable conversation is highly dangerous, though it may plead custom. It is folly to resolve, I will live and die in such a way, because my forefathers did so. God had purposes of special favour toward his people, long before he made manifest such grace unto them. But the clearness of light, the supports of faith, the power of ordinances, are all much greater since Christ came upon earth, than they were before. The comfort is, that being by faith made one with Christ, his present glory is an assurance that where he is we shall be also, Joh 14:3. The soul must be purified, before it can give up its own desires and indulgences. And the word of God planted in the heart by the Holy Ghost, is a means of spiritual life, stirring up to our duty, working a total change in the dispositions and affections of the soul, till it brings to eternal life. In contrast with the excellence of the renewed spiritual man, as born again, observe the vanity of the natural man. In his life, and in his fall, he is like grass, the flower of grass, which soon withers and dies away. We should hear, and thus receive and love, the holy, living word, and rather hazard all than lose it; and we must banish all other things from the place due to it. We should lodge it in our hearts as our only treasures here, and the certain pledge of the treasure of glory laid up for believers in heaven. 1 Peter 1:18 New American Standard Bible: knowing that you were not redeemed with perishable things like silver or gold from your futile way of life inherited from your forefathers, God's Word Translation: Realize that you weren't set free from the worthless life handed down to you from your ancestors by a payment of silver or gold which can be destroyed. King James Version: Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers; Bible in Basic English: Being conscious that you have been made free from that foolish way of life which was your heritage from your fathers, not through a payment of things like silver or gold which come to destruction, Weymouth New Testament: knowing, as you do, that it was not with a ransom of perishable wealth, such as silver or gold, that you were set free from your frivolous habits of life which had been handed down to you from your forefathers, World English Bible: knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers, Alphabetical: as down empty For forefathers from futile gold handed inherited it know knowing life like not of or perishable redeemed silver such that the things to was way were with you your GSB: 1:18 (11) Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, [as] silver and gold, from your vain conversation [received] by tradition from your fathers; (11) An exhortation, in which he sets forth the excellency and greatness of the benefit of God the Father in sanctifying us by the death of his own Son. And he partly sets the purifyings of the law against the thing itself, that is, against the blood of Christ, and partly also men's traditions, which he condemns as utterly vain and superstitious, be they never so old and ancient. PNT: 1:18 Ye were not redeemed with... silver and gold. Gold or earthly wealth could never have wrought our redemption. From your vain conversation. Vain and profitless manner of life. [Received] by tradition from your fathers. This was true of Jewish Christians, but still more true of the heathen who had been converted. WES: 1:18 Your vain conversation - Your foolish, sinful way of life. MHC: 1 Peter 1:19 New American Standard Bible: but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ. God's Word Translation: Rather, the payment that freed you was the precious blood of Christ, the lamb with no defects or imperfections. King James Version: But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: Bible in Basic English: But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ: Weymouth New Testament: but with the precious blood of Christ--as of an unblemished and spotless lamb. World English Bible: but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ; Alphabetical: a and as blemish blood but Christ defect lamb of or precious spotless the unblemished with without PNT: 1:19 A lamb without blemish and without spot. The New Testament writers with one accord refer to Christ as the Lamb of God, who taketh away the sin of the world. See Joh 1:29 Eph 1:4 5:27 Col 1:22 Heb 9:14. WES: 1:19 Without blemish - In himself. Without spot - From the world. MHC: 1 Peter 1:20 New American Standard Bible: For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you God's Word Translation: He is the lamb who was known long ago before the world existed, but for your good he became publicly known in the last period of time. King James Version: Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, Bible in Basic English: Who was marked out by God before the making of the world, but was caused to be seen in these last times for you, Weymouth New Testament: He was pre-destined indeed to this work, even before the creation of the world, but has been plainly manifested in these last days for the sake of you who, through Him, World English Bible: who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake, Alphabetical: appeared before but chosen creation for foreknown foundation has He in last of revealed sake the these times was world you your GSB: 1:20 {12} Who verily was foreordained before the {k} foundation of the world, but was manifest in these last times for you, (12) The taking away of an objection: what was done to the world, before Christ was sent into the world? was there no holiness before, and was there no Church? The apostle answers, that Christ was ordained and appointed to redeem and deliver mankind, before mankind was: much less was there any Church without him before his coming in the flesh: yet we are happiest about the rest, to whom Christ was exhibited indeed, in this that he having suffered and overcome death for us, does now most effectually work in us by the power of his Spirit, to create in us faith, hope, and charity. (k) From everlasting. PNT: 1:20 Who verily was foreordained before the foundation of the world. See Joh 1:29. Christ was the center of God's plans of salvation from the beginning. But was manifest. Though Christ was God's plan from the beginning he was only manifested in these last times. In that period, the end of the Jewish age and near the end of the temple and of the Jewish nation. For you. Christ was manifested for the sake of his people, who have become his people by faith. MHC: 1 Peter 1:21 New American Standard Bible: who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God. God's Word Translation: Through him you believe in God who brought Christ back to life and gave him glory. So your faith and confidence are in God. King James Version: Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God. Bible in Basic English: Who through him have faith in God who took him up again from the dead into glory; so that your faith and hope might be in God. Weymouth New Testament: are faithful to God, who raised Him from among the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are resting upon God. World English Bible: who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God. Alphabetical: and are believe believers dead faith from gave glorified glory God him hope in raised so that the Through who you your PNT: 1:21 That your faith and hope might be in God. Faith, with Peter as well as Paul, is essential to salvation. The salvation is of God, not of ourselves, and is made ours by faith. WES: 1:21 Who through him believe - For all our faith and hope proceed from the power of his resurrection. In God that raised Jesus, and gave him glory - At his ascension. Without Christ we should only dread God; whereas through him we believe, hope, and love. MHC: 1 Peter 1:22 New American Standard Bible: Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart, God's Word Translation: Love each other with a warm love that comes from the heart. After all, you have purified yourselves by obeying the truth. As a result you have a sincere love for each other. King James Version: Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently: Bible in Basic English: And as you have made your souls clean, being ruled by what is true, and loving one another without deceit, see that your love is warm and from the heart: Weymouth New Testament: Now that, through your obedience to the truth, you have purified your souls for cherishing sincere brotherly love, you must love another heartily and fervently. World English Bible: Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently: Alphabetical: a another brethren brothers by deeply fervently for from have heart in love Now obedience obeying of one purified Since sincere so souls that the to truth you your yourselves GSB: 1:22 {13} Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, [see that ye] love one another with a pure heart fervently: (13) He commends the practice of obedience, that is, charity: earnestly repeating again, that he speaks not of any common charity, and such as proceeds from that our corrupt nature, but of that whose beginning is the Spirit of God, which purifies our souls through the word laid hold on by faith, and engenders also in us a spiritual and everlasting life, as God himself is most pure and truly living. PNT: 1:22 Seeing ye have purified your souls. The Greek verb hagnizo, rendered purified, occurs seven times in the New Testament. In four of these, Joh 11:55 Ac 21:24,26 24:18, it refers to ceremonial purification. In the other three it refers to moral purification; the cleansing of the life from its sins. That seems to be the sense here. It refers not only to the forgiveness of sins but to the pure life that should follow. This purification is obtained in obeying the truth. That is, by obedience to the gospel. Through the Spirit. The Spirit is inseparable from the gospel. The gospel dispensation is that of the Spirit. See Ac 15:8,9. Unto unfeigned love of the brethren. The Spirit of Christ in our hearts is the spirit of brotherly love. [See that ye] love one another. How can one profess to follow Christ unless he loves those for whom Christ died? With a pure heart fervently. With a sincere heart. WES: 1:22 Having purified your souls by obeying the truth through the Spirit, who bestows upon you freely, both obedience and purity of heart, and unfeigned love of the brethren, go on to still higher degrees of love. Love one another fervently - With the most strong and tender affection; and yet with a pure heart - Pure from any spot of unholy desire or inordinate passion. MHC: 1 Peter 1:23 New American Standard Bible: for you have been born again not of seed which is perishable but imperishable, that is, through the living and enduring word of God. God's Word Translation: You have been born again, not from a seed that can be destroyed, but through God's everlasting word that can't be destroyed. That's why Scripture says, King James Version: Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. Bible in Basic English: Because you have had a new birth, not from the seed of man, but from eternal seed, through the word of a living and unchanging God. Weymouth New Testament: For you have been begotten again by God's ever-living and enduring word from a germ not of perishable, but of imperishable life. World English Bible: having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. Alphabetical: again and been born but enduring For God have imperishable is living not of perishable seed that the through which word you PNT: 1:23 Being born again. At conversion. See Joh 3:1-6. Not of corruptible seed. A birth always implies a moving cause. In this birth the new life is planted by incorruptible seed, even by the word of God. See also Ac 10:36 Jas 1:18. The gospel preached and lodged in the heart, the power of God to salvation (Ro 1:16), is the power that moves the soul to a new life. Which liveth and abideth forever. God's word is living and eternal. It has life in it and hence communicates life. See Heb 4:12. WES: 1:23 Which liveth - Is full of divine virtue. And abideth the same for ever. MHC: 1 Peter 1:24 New American Standard Bible: For, "ALL FLESH IS LIKE GRASS, AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS. THE GRASS WITHERS, AND THE FLOWER FALLS OFF, God's Word Translation: "All people are like grass, and all their beauty is like a flower of the field. The grass dries up and the flower drops off, King James Version: For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: Bible in Basic English: For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead: Weymouth New Testament: "All mankind resemble the herbage, and all their beauty is like its flowers. The herbage dries up, and its flowers drop off; World English Bible: For, "All flesh is like grass, and all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls; Alphabetical: All and are fall falls field flesh flower flowers For glory grass is its like men of off the their withers GSB: 1:24 {14} For all {l} flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: (14) A reason why we need this heavenly birth, that is, because men, though their glory may not be great, are by nature void of all true and sound goodness. (l) The word, flesh, shows the weakness of our nature, which is chiefly to be considered in the flesh itself. PNT: 1:24 All flesh [is] as grass. See Isa 40:6. God's word lives forever, but the flesh is as evanescent as the grass. And all the glory of man as the flower of grass. The fleshly life, like the grass, is soon felled by death, but a birth from the living and eternal word is a birth to eternal life. WES: 1:24 All flesh - Every human creature is transient and withering as grass. And all the glory of it - His wisdom, strength, wealth, righteousness. As the flower - The most short - lived part of it. The grass - That is, man. The flower - That is, his glory. Is fallen off - As it were, while we are speaking. Isaiah 40:6, and c. MHC: 1 Peter 1:25 New American Standard Bible: BUT THE WORD OF THE LORD ENDURES FOREVER." And this is the word which was preached to you. God's Word Translation: but the word of the Lord lasts forever." This word is the Good News that was told to you. King James Version: But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you. Bible in Basic English: But the word of the Lord is eternal. And this is the word of the good news which was given to you. Weymouth New Testament: But the word of the Lord remains for ever." And that means the Message which has been proclaimed among you in the Good News. World English Bible: but the Lord's word endures forever." This is the word of Good News which was preached to you. Alphabetical: And but endures forever is Lord of preached stands that the this to was which word you GSB: 1:25 {15} But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you. (15) Again lest any man should seek that spiritual force and virtue in feigned imaginations, the apostle calls us back to the word of God: teaching us furthermore, that there is no other word of the Lord to be looked for than this that is preached, in which we must trust alone. PNT: 1:25 The word of the Lord endureth forever. Like its author it is eternal and never loses its power. And this is the word which by the gospel is preached unto you. That word was the gospel, the very gospel preached to them by Paul and his fellow ministers. MHC: NASB, GWT, KJV, NIV, GWT, NLT, ASV, Matthew Henry's Commentary, Chapter and Verse Old and New Testament Christian Bible Study, Concordance, Chain Links, Cross Reference for pastors, teachers and students |