Pauls Apostolic Ministry | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, | 1 Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; | 1 Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not: | 1 Therefore, seeing we have this ministration, according as we have obtained mercy, we faint not; | 1 Because of this, having this ministration, according as we did receive kindness, we do not faint, | 2 but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. | 2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. | 2 but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. | 2 But we renounce the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor adulterating the word of God; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience, in the sight of God. | 2 but did renounce for ourselves the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor deceitfully using the word of God, but by the manifestation of the truth recommending ourselves unto every conscience of men, before God; | 3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, | 3 But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost: | 3 And even if our gospel is veiled, it is veiled in them that perish: | 3 And if our gospel be also hid, it is hid to them that are lost, | 3 and if also our good news is vailed, in those perishing it is vailed, | 4 in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. | 4 In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them. | 4 in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them . | 4 In whom the god of this world hath blinded the minds of unbelievers, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not shine unto them. | 4 in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God; | 5 For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants for Jesus' sake. | 5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake. | 5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus'sake. | 5 For we preach not ourselves, but Jesus Christ our Lord; and ourselves your servants through Jesus. | 5 for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 For God, who said, "Light shall shine out of darkness," is the One who has shone in our hearts to give the Light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ. | 6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. | 6 Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. | 6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God, in the face of Christ Jesus. | 6 because it is God who said, Out of darkness light is to shine, who did shine in our hearts, for the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. | 7 But we have this treasure in earthen vessels, so that the surpassing greatness of the power will be of God and not from ourselves; | 7 But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us. | 7 But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves; | 7 But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency may be of the power of God, and not of us. | 7 And we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us; | 8 we are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not despairing; | 8 We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair; | 8 we are pressed on every side, yet not straitened; perplexed, yet not unto despair; | 8 In all things we suffer tribulation, but are not distressed; we are straitened, but are not destitute; | 8 on every side being in tribulation, but not straitened; perplexed, but not in despair; | 9 persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed; | 9 Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed; | 9 pursued, yet not forsaken; smitten down, yet not destroyed; | 9 We suffer persecution, but are not forsaken; we are cast down, but we perish not: | 9 persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed; | 10 always carrying about in the body the dying of Jesus, so that the life of Jesus also may be manifested in our body. | 10 Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body. | 10 always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body. | 10 Always bearing about in our body the mortification of Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our bodies. | 10 at all times the dying of the Lord Jesus bearing about in the body, that the life also of Jesus in our body may be manifested, | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 For we who live are constantly being delivered over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. | 11 For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh. | 11 For we who live are always delivered unto death for Jesus'sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh. | 11 For we who live are always delivered unto death for Jesus' sake; that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh. | 11 for always are we who are living delivered up to death because of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our dying flesh, | 12 So death works in us, but life in you. | 12 So then death worketh in us, but life in you. | 12 So then death worketh in us, but life in you. | 12 So then death worketh in us, but life in you. | 12 so that, the death indeed in us doth work, and the life in you. | 13 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I BELIEVED, THEREFORE I SPOKE," we also believe, therefore we also speak, | 13 We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak; | 13 But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak; | 13 But having the same spirit of faith, as it is written: I believed, for which cause I have spoken; we also believe, for which cause we speak also: | 13 And having the same spirit of the faith, according to that which hath been written, 'I believed, therefore I did speak;' we also do believe, therefore also do we speak; | 14 knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you. | 14 Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you. | 14 knowing that he that raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you. | 14 Knowing that he who raised up Jesus, will raise us up also with Jesus, and place us with you. | 14 knowing that He who did raise up the Lord Jesus, us also through Jesus shall raise up, and shall present with you, | 15 For all things are for your sakes, so that the grace which is spreading to more and more people may cause the giving of thanks to abound to the glory of God. | 15 For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God. | 15 For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound unto the glory of God. | 15 For all things are for your sakes; that the grace abounding through many, may abound in thanksgiving unto the glory of God. | 15 for the all things are because of you, that the grace having been multiplied, because of the thanksgiving of the more, may abound to the glory of God; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day. | 16 For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day. | 16 Wherefore we faint not; but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day. | 16 For which cause we faint not; but though our outward man is corrupted, yet the inward man is renewed day by day. | 16 wherefore, we faint not, but if also our outward man doth decay, yet the inward is renewed day by day; | 17 For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison, | 17 For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory; | 17 For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory; | 17 For that which is at present momentary and light of our tribulation, worketh for us above measure exceedingly an eternal weight of glory. | 17 for the momentary light matter of our tribulation, more and more exceedingly an age-during weight of glory doth work out for us -- | 18 while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal. | 18 While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal. | 18 while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal. | 18 While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen, are temporal; but the things which are not seen, are eternal. | 18 we not looking to the things seen, but to the things not seen; for the things seen are temporary, but the things not seen are age-during. |
<< 2 Corinthians 4 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||