God Gives Most | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints; | 1 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: | 1 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: | 1 For concerning the ministry that is done towards the saints, it is superfluous for me to write unto you. | 1 For, indeed, concerning the ministration that is for the saints, it is superfluous for me to write to you, | 2 for I know your readiness, of which I boast about you to the Macedonians, namely, that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has stirred up most of them. | 2 For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many. | 2 for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them. | 2 For I know your forward mind: for which I boast of you to the Macedonians. That Achaia also is ready from the year past, and your emulation hath provoked very many. | 2 for I have known your readiness of mind, which in your behalf I boast of to Macedonians, that Achaia hath been prepared a year ago, and the zeal of you did stir up the more part, | 3 But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made empty in this case, so that, as I was saying, you may be prepared; | 3 Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready: | 3 But I have sent the brethren, that our glorying on your behalf may not be made void in this respect; that, even as I said, ye may be prepared: | 3 Now I have sent the brethren, that the thing which we boast of concerning you, be not made void in this behalf, that (as I have said) you may be ready: | 3 and I sent the brethren, that our boasting on your behalf may not be made vain in this respect; that, according as I said, ye may be ready, | 4 otherwise if any Macedonians come with me and find you unprepared, we-- not to speak of you-- will be put to shame by this confidence. | 4 Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting. | 4 lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence. | 4 Lest, when the Macedonians shall come with me, and find you unprepared, we (not to say ye) should be ashamed in this matter. | 4 lest if Macedonians may come with me, and find you unprepared, we -- we may be put to shame (that we say not -- ye) in this same confidence of boasting. | 5 So I thought it necessary to urge the brethren that they would go on ahead to you and arrange beforehand your previously promised bountiful gift, so that the same would be ready as a bountiful gift and not affected by covetousness. | 5 Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness. | 5 I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion. | 5 Therefore I thought it necessary to desire the brethren that they would go to you before, and prepare this blessing before promised, to be ready, so as a blessing, not as covetousness. | 5 Necessary, therefore, I thought it to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 Now this I say, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. | 6 But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. | 6 But this I say, He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully. | 6 Now this I say: He who soweth sparingly, shall also reap sparingly: and he who soweth in blessings, shall also reap blessings. | 6 And this: He who is sowing sparingly, sparingly also shall reap; and he who is sowing in blessings, in blessings also shall reap; | 7 Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. | 7 Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. | 7 Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. | 7 Every one as he hath determined in his heart, not with sadness, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. | 7 each one, according as he doth purpose in heart, not out of sorrow or out of necessity, for a cheerful giver doth God love, | 8 And God is able to make all grace abound to you, so that always having all sufficiency in everything, you may have an abundance for every good deed; | 8 And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work: | 8 And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work: | 8 And God is able to make all grace abound in you; that ye always, having all sufficiency in all things, may abound to every good work, | 8 and God is able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work, | 9 as it is written, "HE SCATTERED ABROAD, HE GAVE TO THE POOR, HIS RIGHTEOUSNESS ENDURES FOREVER." | 9 (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. | 9 as it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; His righteousness abideth for ever. | 9 As it is written: He hath dispersed abroad, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever. | 9 (according as it hath been written, 'He dispersed abroad, he gave to the poor, his righteousness doth remain to the age,') | 10 Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness; | 10 Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;) | 10 And he that supplieth seed to the sower and bread for food, shall supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness: | 10 And he that ministereth seed to the sower, will both give you bread to eat, and will multiply your seed, and increase the growth of the fruits of your justice: | 10 and may He who is supplying seed to the sower, and bread for food, supply and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness, | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God. | 11 Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. | 11 ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God. | 11 That being enriched in all things, you may abound unto all simplicity, which worketh through us thanksgiving to God. | 11 in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God, | 12 For the ministry of this service is not only fully supplying the needs of the saints, but is also overflowing through many thanksgivings to God. | 12 For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God; | 12 For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God; | 12 Because the administration of this office doth not only supply the want of the saints, but aboundeth also by many thanksgivings in the Lord, | 12 because the ministration of this service not only is supplying the wants of the saints, but is also abounding through many thanksgivings to God, | 13 Because of the proof given by this ministry, they will glorify God for your obedience to your confession of the gospel of Christ and for the liberality of your contribution to them and to all, | 13 Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men; | 13 seeing that through the proving of you by this ministration they glorify God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution unto them and unto all; | 13 By the proof of this ministry, glorifying God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the simplicity of your communicating unto them, and unto all. | 13 through the proof of this ministration glorifying God for the subjection of your confession to the good news of the Christ, and for the liberality of the fellowship to them and to all, | 14 while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you. | 14 And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you. | 14 while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you. | 14 And in their praying for you, being desirous of you, because of the excellent grace of God in you. | 14 and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God upon you; | 15 Thanks be to God for His indescribable gift! | 15 Thanks be unto God for his unspeakable gift. | 15 Thanks be to God for his unspeakable gift. | 15 Thanks be to God for his unspeakable gift. | 15 thanks also to God for His unspeakable gift! |
<< 2 Corinthians 9 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||