2 Timothy 1

<< 2 Timothy 1 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
Timothy Charged to Guard His Trust
NASBKJVASVDRBYLT
1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of life in Christ Jesus,1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, according to the promise of the life which is in Christ Jesus,1 Paul, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, according to the promise of life, which is in Christ Jesus. 1 Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, according to a promise of life that is in Christ Jesus,
2 To Timothy, my beloved son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.2 To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.2 to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.2 To Timothy my dearly beloved son, grace, mercy, and peace, from God the Father, and from Christ Jesus our Lord. 2 to Timotheus, beloved child: Grace, kindness, peace, from God the Father, and Christ Jesus our Lord!
3 I thank God, whom I serve with a clear conscience the way my forefathers did, as I constantly remember you in my prayers night and day,3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;3 I thank God, whom I serve from my forefathers in a pure conscience, how unceasing is my remembrance of thee in my supplications, night and day3 I give thanks to God, whom I serve from my forefathers with a pure conscience, that without ceasing, I have a remembrance of thee in my prayers, night and day. 3 I am thankful to God, whom I serve from progenitors in a pure conscience, that unceasingly I have remembrance concerning thee in my supplications night and day,
4 longing to see you, even as I recall your tears, so that I may be filled with joy.4 Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;4 longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;4 Desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy, 4 desiring greatly to see thee, being mindful of thy tears, that with joy I may be filled,
5 For I am mindful of the sincere faith within you, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am sure that it is in you as well.5 When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.5 having been reminded of the unfeigned faith that is in thee; which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and, I am persuaded, in thee also.5 Calling to mind that faith which is in thee unfeigned, which also dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am certain that in thee also. 5 taking remembrance of the unfeigned faith that is in thee, that dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice, and I am persuaded that also in thee.
NASBKJVASVDRBYLT
6 For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God which is in you through the laying on of my hands.6 Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.6 For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands.6 For which cause I admonish thee, that thou stir up the grace of God which is in thee, by the imposition of my hands. 6 For which cause I remind thee to stir up the gift of God that is in thee through the putting on of my hands,
7 For God has not given us a spirit of timidity, but of power and love and discipline.7 For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.7 For God gave us not a spirit of fearfulness; but of power and love and discipline.7 For God hath not given us the spirit of fear: but of power, and of love, and of sobriety. 7 for God did not give us a spirit of fear, but of power, and of love, and of a sound mind;
8 Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but join with me in suffering for the gospel according to the power of God,8 Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;8 Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer hardship with the gospel according to the power of God;8 Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but labour with the gospel, according to the power of God, 8 therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,
9 who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,9 Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,9 who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,9 Who hath delivered us and called us by his holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the times of the world. 9 who did save us, and did call with an holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, that was given to us in Christ Jesus, before the times of the ages,
10 but now has been revealed by the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel,10 But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:10 but hath now been manifested by the appearing of our Saviour Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the gospel,10 But is now made manifest by the illumination of our Saviour Jesus Christ, who hath destroyed death, and hath brought to light life and incorruption by the gospel: 10 and was made manifest now through the manifestation of our Saviour Jesus Christ, who indeed did abolish death, and did enlighten life and immortality through the good news,
NASBKJVASVDRBYLT
11 for which I was appointed a preacher and an apostle and a teacher.11 Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.11 whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher.11 Wherein I am appointed a preacher, and an apostle, and teacher of the Gentiles. 11 to which I was placed a preacher and an apostle, and a teacher of nations,
12 For this reason I also suffer these things, but I am not ashamed; for I know whom I have believed and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him until that day.12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.12 For which cause I suffer also these things: yet I am not ashamed; for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed unto him against that day.12 For which cause I also suffer these things: but I am not ashamed. For I know whom I have believed, and I am certain that he is able to keep that which I have committed unto him, against that day. 12 for which cause also these things I suffer, but I am not ashamed, for I have known in whom I have believed, and have been persuaded that he is able that which I have committed to him to guard -- to that day.
13 Retain the standard of sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus.13 Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.13 Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.13 Hold the form of sound words, which thou hast heard of me in faith, and in the love which is in Christ Jesus. 13 The pattern hold thou of sound words, which from me thou didst hear, in faith and love that is in Christ Jesus;
14 Guard, through the Holy Spirit who dwells in us, the treasure which has been entrusted to you.14 That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.14 That good thing which was committed unto thee guard through the Holy Spirit which dwelleth in us.14 Keep the good thing committed to thy trust by the Holy Ghost, who dwelleth in us. 14 the good thing committed guard thou through the Holy Spirit that is dwelling in us;
15 You are aware of the fact that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes.15 This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.15 This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.15 Thou knowest this, that all they who are in Asia, are turned away from me: of whom are Phigellus and Hermogenes. 15 thou hast known this, that they did turn from me -- all those in Asia, of whom are Phygellus and Hermogenes;
NASBKJVASVDRBYLT
16 The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;16 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:16 The Lord grant mercy unto the house of Onesiphorus: for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain;16 The Lord give mercy to the house of Onesiphorus: because he hath often refreshed me, and hath not been ashamed of my chain: 16 may the Lord give kindness to the house of Onesiphorus, because many times he did refresh me, and of my chain was not ashamed,
17 but when he was in Rome, he eagerly searched for me and found me--17 But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.17 but, when he was in Rome, he sought me diligently, and found me17 But when he was come to Rome, he carefully sought me, and found me. 17 but being in Rome, very diligently he sought me, and found;
18 the Lord grant to him to find mercy from the Lord on that day-- and you know very well what services he rendered at Ephesus.18 The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.18 (the Lord grant unto him to find mercy of the Lord in that day); and in how many things he ministered at Ephesus, thou knowest very well.18 The Lord grant unto him to find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou very well knowest. 18 may the Lord give to him to find kindness from the Lord in that day; and how many things in Ephesus he did minister thou dost very well know.

<< 2 Timothy 1 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible