Prayer of a Suffering Penitent.A Psalm of David, for a memorial. | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 A Psalm of David, for a memorial. O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger. | 1 O lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. | 1 O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure. | 1 A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath. | 1 A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me. | 2 For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me. | 2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore. | 2 For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore. | 2 For thy arrows are fastened in me : and thy hand hath been strong upon me. | 2 For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand. | 3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin. | 3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin. | 3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin. | 3 There is no health in my flesh, because of thy wrath : there is no peace for my bones, because of my sins. | 3 Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin. | 4 For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me. | 4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me. | 4 For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me. | 4 For my iniquities are gone over my head : and as a heavy burden are become heavy upon me. | 4 For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden -- too heavy for me. | 5 My wounds grow foul and fester Because of my folly. | 5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness. | 5 My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness. | 5 My sores are putrified and corrupted, because of my foolishness. | 5 Stunk -- become corrupt have my wounds, Because of my folly. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long. | 6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. | 6 I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long. | 6 I am become miserable, and am bowed down even to the end : I walked sorrowful all the day long. | 6 I have been bent down, I have been bowed down -- unto excess, All the day I have gone mourning. | 7 For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh. | 7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. | 7 For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh. | 7 For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh. | 7 For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh. | 8 I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart. | 8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. | 8 I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart. | 8 I am afflicted and humbled exceedingly : I roared with the groaning of my heart. | 8 I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart. | 9 Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. | 9 Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. | 9 Lord, all my desire is before thee; And my groaning is not hid from thee. | 9 Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee. | 9 Lord, before Thee is all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid. | 10 My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me. | 10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me. | 10 My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me. | 10 My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me. | 10 My heart is panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off. | 11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off. | 11 My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off. | 11 My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off : | 11 My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood. | 12 Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long. | 12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long. | 12 They also that seek after my life lay snares for me ; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long. | 12 And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long. | 12 And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day. | 13 But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth. | 13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth. | 13 But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth. | 13 But I, as a deaf man, heard not : and as a dumb man not opening his mouth. | 13 And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth. | 14 Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments. | 14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs. | 14 Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs. | 14 And I became as a man that heareth not : and that hath no reproofs in his mouth. | 14 Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs. | 15 For I hope in You, O LORD; You will answer, O Lord my God. | 15 For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God. | 15 For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God. | 15 For in thee, O Lord, have I hoped : thou wilt hear me, O Lord my God. | 15 Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me." | 16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me. | 16 For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me. | 16 For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me : and whilst my feet are moved, they speak great things against me. | 16 When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves. | 17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me. | 17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me. | 17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me. | 17 For I am ready for scourges : and my sorrow is continually before me. | 17 For I am ready to halt, And my pain is before me continually. | 18 For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin. | 18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin. | 18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin. | 18 For I will declare my inequity : and I will think for my sin. | 18 For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin. | 19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully. | 19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied. | 19 But mine enemies are lively, and are strong; And they that hate me wrongfully are multiplied. | 19 But my enemies live, and are stronger that I : and they hate me wrongfully are multiplied. | 19 And mine enemies are lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied. | 20 And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good. | 20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is. | 20 They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good. | 20 They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness. | 20 And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good. | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 21 Do not forsake me, O LORD; O my God, do not be far from me! | 21 Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. | 21 Forsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me. | 21 Forsake me not, O Lord my God : do not thou depart from me. | 21 Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me, | 22 Make haste to help me, O Lord, my salvation! | 22 Make haste to help me, O Lord my salvation. | 22 Make haste to help me, O Lord, my salvation. | 22 Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation. | 22 Haste to help me, O Lord, my salvation! |
<< Psalm 38 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||