John 15

<< John 15 >>
Parallel NASB / KJV / ASV / DRB / YLT
Jesus Is the Vine—Followers Are Branches
NASBKJVASVDRBYLT
1 "I am the true vine, and My Father is the vinedresser.1 I am the true vine, and my Father is the husbandman.1 I am the true vine, and my Father is the husbandman.1 I AM the true vine; and my Father is the husbandman. 1 'I am the true vine, and my Father is the husbandman;
2 "Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that bears fruit, He prunes it so that it may bear more fruit.2 Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.2 Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.2 Every branch in me, that beareth not fruit, he will take away: and every one that beareth fruit, he will purge it, that it may bring forth more fruit. 2 every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit;
3 "You are already clean because of the word which I have spoken to you.3 Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.3 Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you.3 Now you are clean by reason of the word, which I have spoken to you. 3 already ye are clean, because of the word that I have spoken to you;
4 "Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can you, unless you abide in me. 4 remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.
5 "I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing.5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing.5 I am the vine; you the branches: he that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for without me you can do nothing. 5 'I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything;
NASBKJVASVDRBYLT
6 "If anyone does not abide in Me, he is thrown away as a branch and dries up; and they gather them, and cast them into the fire and they are burned.6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned.6 If any one abide not in me, he shall be cast forth as a branch, and shall wither, and they shall gather him up, and cast him into the fire, and he burneth. 6 if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned;
7 "If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.7 If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you.7 If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask whatever you will, and it shall be done unto you. 7 if ye may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever ye may wish ye shall ask, and it shall be done to you.
8 "My Father is glorified by this, that you bear much fruit, and so prove to be My disciples.8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and'so'shall ye be my disciples.8 In this is my Father glorified; that you bring forth very much fruit, and become my disciples. 8 'In this was my Father glorified, that ye may bear much fruit, and ye shall become my disciples.
9 "Just as the Father has loved Me, I have also loved you; abide in My love.9 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.9 Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.9 As the Father hath loved me, I also have loved you. Abide in my love. 9 According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love;
10 "If you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father's commandments and abide in His love.10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.10 If you keep my commandments, you shall abide in my love; as I also have kept my Father's commandments, and do abide in his love. 10 if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love;
NASBKJVASVDRBYLT
11 "These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full.11 These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.11 These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be made full.11 These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and your joy may be filled. 11 these things I have spoken to you, that my joy in you may remain, and your joy may be full.
Disciples’ Relation to Each Other
12 "This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you.12 This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.12 This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.12 This is my commandment, that you love one another, as I have loved you. 12 'This is my command, that ye love one another, according as I did love you;
13 "Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends.13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.13 Greater love than this no man hath, that a man lay down his life for his friends. 13 greater love than this hath no one, that any one his life may lay down for his friends;
14 "You are My friends if you do what I command you.14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.14 Ye are my friends, if ye do the things which I command you.14 You are my friends, if you do the things that I command you. 14 ye are my friends, if ye may do whatever I command you;
15 "No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.15 No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father, I have made known unto you.15 I will not now call you servants: for the servant knoweth not what his lord doth. But I have called you friends: because all things whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you. 15 no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you.
NASBKJVASVDRBYLT
16 "You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would remain, so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you.16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.16 Ye did not choose me, but I chose you, and appointed you, that ye should go and bear fruit, and that your fruit should abide: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.16 You have not chosen me: but I have chosen you; and have appointed you, that you should go, and should bring forth fruit; and your fruit should remain: that whatsoever you shall ask of the Father in my name, he may give it you. 16 'Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.
17 "This I command you, that you love one another.17 These things I command you, that ye love one another.17 These things I command you, that ye may love one another.17 These things I command you, that you love one another. 17 'These things I command you, that ye love one another;
Disciples’ Relation to the World
18 "If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you.18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.18 If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you.18 If the world hate you, know ye, that it hath hated me before you. 18 if the world doth hate you, ye know that it hath hated me before you;
19 "If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, because of this the world hates you.19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.19 If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hateth you.19 If you had been of the world, the world would love its own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. 19 if of the world ye were, the world its own would have been loving, and because of the world ye are not -- but I chose out of the world -- because of this the world hateth you.
20 "Remember the word that I said to you, 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.20 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.20 Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.20 Remember my word that I said to you: The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my word, they will keep yours also. 20 'Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;
NASBKJVASVDRBYLT
21 "But all these things they will do to you for My name's sake, because they do not know the One who sent Me.21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.21 But all these things they will do to you for my name's sake: because they know not him who sent me. 21 but all these things will they do to you, because of my name, because they have not known Him who sent me;
22 "If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.22 If I had not come, and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin. 22 if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.
23 "He who hates Me hates My Father also.23 He that hateth me hateth my Father also.23 He that hateth me hateth my Father also.23 He that hateth me, hateth my Father also. 23 'He who is hating me, doth hate also my Father;
24 "If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have both seen and hated Me and My Father as well.24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.24 If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.24 If I had not done among them the works that no other man hath done, they would not have sin; but now they have both seen and hated both me and my Father. 24 if I did not do among them the works that no other hath done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father;
25 "But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, 'THEY HATED ME WITHOUT A CAUSE.'25 But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.25 But this cometh to pass , that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.25 But that the word may be fulfilled which is written in their law: They hated me without cause. 25 but -- that the word may be fulfilled that was written in their law -- They hated me without a cause.
NASBKJVASVDRBYLT
26 "When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, that is the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify about Me,26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:26 But when the Paraclete cometh, whom I will send you from the Father, the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he shall give testimony of me. 26 'And when the Comforter may come, whom I will send to you from the Father -- the Spirit of truth, who from the Father doth come forth, he will testify of me;
27 and you will testify also, because you have been with Me from the beginning.27 And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.27 and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.27 And you shall give testimony, because you are with me from the beginning. 27 and ye also do testify, because from the beginning ye are with me.

<< John 15 >>
New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible

Online Bible