Christian Order | ||||
NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 1 Be imitators of me, just as I also am of Christ. | 1 Be ye followers of me, even as I also am of Christ. | 1 Be ye imitators of me, even as I also am of Christ. | 1 BE ye followers of me, as I also am of Christ. | 1 Followers of me become ye, as I also am of Christ. | 2 Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you. | 2 Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. | 2 Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you. | 2 Now I praise you, brethren, that in all things you are mindful of me: and keep my ordinances as I have delivered them to you. | 2 And I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and according as I did deliver to you, the deliverances ye keep, | 3 But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ. | 3 But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God. | 3 But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God. | 3 But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God. | 3 and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God. | 4 Every man who has something on his head while praying or prophesying disgraces his head. | 4 Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head. | 4 Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head. | 4 Every man praying or prophesying with his head covered, disgraceth his head. | 4 Every man praying or prophesying, having the head covered, doth dishonour his head, | 5 But every woman who has her head uncovered while praying or prophesying disgraces her head, for she is one and the same as the woman whose head is shaved. | 5 But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven. | 5 But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonoreth her head; for it is one and the same thing as if she were shaven. | 5 But every woman praying or prophesying with her head not covered, disgraceth her head: for it is all one as if she were shaven. | 5 and every woman praying or prophesying with the head uncovered, doth dishonour her own head, for it is one and the same thing with her being shaven, | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 6 For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her cover her head. | 6 For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered. | 6 For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled. | 6 For if a woman be not covered, let her be shorn. But if it be a shame to a woman to be shorn or made bald, let her cover her head. | 6 for if a woman is not covered -- then let her be shorn, and if it is a shame for a woman to be shorn or shaven -- let her be covered; | 7 For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. | 7 For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. | 7 For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. | 7 The man indeed ought not to cover his head, because he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. | 7 for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man, | 8 For man does not originate from woman, but woman from man; | 8 For the man is not of the woman: but the woman of the man. | 8 For the man is not of the woman; but the woman of the man: | 8 For the man is not of the woman, but the woman of the man. | 8 for a man is not of a woman, but a woman is of a man, | 9 for indeed man was not created for the woman's sake, but woman for the man's sake. | 9 Neither was the man created for the woman; but the woman for the man. | 9 for neither was the man created for the woman; but the woman for the man: | 9 For the man was not created for the woman, but the woman for the man. | 9 for a man also was not created because of the woman, but a woman because of the man; | 10 Therefore the woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels. | 10 For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels. | 10 for this cause ought the woman to have a sign of authority on her head, because of the angels. | 10 Therefore ought the woman to have a power over her head, because of the angels. | 10 because of this the woman ought to have a token of authority upon the head, because of the messengers; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 11 However, in the Lord, neither is woman independent of man, nor is man independent of woman. | 11 Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord. | 11 Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord. | 11 But yet neither is the man without the woman, nor the woman without the man, in the Lord. | 11 but neither is a man apart from a woman, nor a woman apart from a man, in the Lord, | 12 For as the woman originates from the man, so also the man has his birth through the woman; and all things originate from God. | 12 For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God. | 12 For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God. | 12 For as the woman is of the man, so also is the man by the woman: but all things of God. | 12 for as the woman is of the man, so also the man is through the woman, and the all things are of God. | 13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? | 13 Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered? | 13 Judge ye in yourselves: is it seemly that a woman pray unto God unveiled? | 13 You yourselves judge: doth it become a woman, to pray unto God uncovered? | 13 In your own selves judge ye; is it seemly for a woman uncovered to pray to God? | 14 Does not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him, | 14 Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him? | 14 Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a dishonor to him? | 14 Doth not even nature itself teach you, that a man indeed, if he nourish his hair, it is a shame unto him? | 14 doth not even nature itself teach you, that if a man indeed have long hair, a dishonour it is to him? | 15 but if a woman has long hair, it is a glory to her? For her hair is given to her for a covering. | 15 But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering. | 15 But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering. | 15 But if a woman nourish her hair, it is a glory to her; for her hair is given to her for a covering. | 15 and a woman, if she have long hair, a glory it is to her, because the hair instead of a covering hath been given to her; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 16 But if one is inclined to be contentious, we have no other practice, nor have the churches of God. | 16 But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God. | 16 But if any man seemeth to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God. | 16 But if any man seem to be contentious, we have no such custom, nor the church of God. | 16 and if any one doth think to be contentious, we have no such custom, neither the assemblies of God. | 17 But in giving this instruction, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse. | 17 Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse. | 17 But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse. | 17 Now this I ordain: not praising you, that you come together not for the better, but for the worse. | 17 And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together; | 18 For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part I believe it. | 18 For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it. | 18 For first of all, when ye come together in the church, I hear that divisions exist among you; and I partly believe it. | 18 For first of all I hear that when you come together in the church, there are schisms among you; and in part I believe it. | 18 for first, indeed, ye coming together in an assembly, I hear of divisions being among you, and partly I believe it, | 19 For there must also be factions among you, so that those who are approved may become evident among you. | 19 For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. | 19 For there must be also factions among you, that they that are approved may be made manifest among you. | 19 For there must be also heresies: that they also, who are approved, may be made manifest among you. | 19 for it behoveth sects also to be among you, that those approved may become manifest among you; | 20 Therefore when you meet together, it is not to eat the Lord's Supper, | 20 When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper. | 20 When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord's supper: | 20 When you come therefore together into one place, it is not now to eat the Lord's supper. | 20 ye, then, coming together at the same place -- it is not to eat the Lord's supper; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 21 for in your eating each one takes his own supper first; and one is hungry and another is drunk. | 21 For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken. | 21 for in your eating each one taketh before other his own supper; and one is hungry, and another is drunken. | 21 For every one taketh before his own supper to eat. And one indeed is hungry and another is drunk. | 21 for each his own supper doth take before in the eating, and one is hungry, and another is drunk; | 22 What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you. | 22 What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not. | 22 What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this I praise you not. | 22 What, have you not houses to eat and to drink in? Or despise ye the church of God; and put them to shame that have not ? What shall I say to you? Do I praise you? In this I praise you not. | 22 why, have ye not houses to eat and to drink in? or the assembly of God do ye despise, and shame those not having? what may I say to you? shall I praise you in this? I do not praise! | The Lords Supper |
| 23 For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was betrayed took bread; | 23 For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: | 23 For I received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread; | 23 For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus, the same night in which he was betrayed, took bread. | 23 For I -- I received from the Lord that which also I did deliver to you, that the Lord Jesus in the night in which he was delivered up, took bread, | 24 and when He had given thanks, He broke it and said, "This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me." | 24 And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me. | 24 and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me. | 24 And giving thanks, broke, and said: Take ye, and eat: this is my body, which shall be delivered for you: this do for the commemoration of me. | 24 and having given thanks, he brake, and said, 'Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye -- to the remembrance of me.' | 25 In the same way He took the cup also after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me." | 25 After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me. | 25 In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye drink it , in remembrance of me. | 25 In like manner also the chalice, after he had supped, saying: This chalice is the new testament in my blood: this do ye, as often as you shall drink, for the commemoration of me. | 25 In like manner also the cup after the supping, saying, 'This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink it -- to the remembrance of me;' | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes. | 26 For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come. | 26 For as often as ye eat this bread, and drink the cup, ye proclaim the Lord's death till he come. | 26 For as often as you shall eat this bread, and drink the chalice, you shall shew the death of the Lord, until he come. | 26 for as often as ye may eat this bread, and this cup may drink, the death of the Lord ye do shew forth -- till he may come; | 27 Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord. | 27 Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord. | 27 Wherefore whosoever shall eat the bread or drink the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord. | 27 Therefore whosoever shall eat this bread, or drink the chalice of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and of the blood of the Lord. | 27 so that whoever may eat this bread or may drink the cup of the Lord unworthily, guilty he shall be of the body and blood of the Lord: | 28 But a man must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup. | 28 But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. | 28 But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. | 28 But let a man prove himself: and so let him eat of that bread, and drink of the chalice. | 28 and let a man be proving himself, and so of the bread let him eat, and of the cup let him drink; | 29 For he who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not judge the body rightly. | 29 For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body. | 29 For he that eateth and drinketh, eateth and drinketh judgment unto himself, if he discern not the body. | 29 For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh judgment to himself, not discerning the body of the Lord. | 29 for he who is eating and drinking unworthily, judgment to himself he doth eat and drink -- not discerning the body of the Lord. | 30 For this reason many among you are weak and sick, and a number sleep. | 30 For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep. | 30 For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep. | 30 Therefore are there many inform and weak among you, and many sleep. | 30 Because of this, among you many are weak and sickly, and sleep do many; | NASB | KJV | ASV | DRB | YLT |
| 31 But if we judged ourselves rightly, we would not be judged. | 31 For if we would judge ourselves, we should not be judged. | 31 But if we discerned ourselves, we should not be judged. | 31 But if we would judge ourselves, we should not be judged. | 31 for if ourselves we were discerning, we would not be being judged, | 32 But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world. | 32 But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world. | 32 But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world. | 32 But whilst we are judged, we are chastised by the Lord, that we be not condemned with this world. | 32 and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned; | 33 So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another. | 33 Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another. | 33 Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another. | 33 Wherefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another. | 33 so then, my brethren, coming together to eat, for one another wait ye; | 34 If anyone is hungry, let him eat at home, so that you will not come together for judgment. The remaining matters I will arrange when I come. | 34 And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come. | 34 If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgment. And the rest will I set in order whensoever I come. | 34 If any man be hungry, let him eat at home; that you come not together unto judgment. And the rest I will set in order, when I come. | 34 and if any one is hungry, at home let him eat, that to judgment ye may not come together; and the rest, whenever I may come, I shall arrange. |
<< 1 Corinthians 11 >> New American Standard Bible Copyright 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Online Parallel BibleOnline Parallel BibleOnline Parallel Bible | ||||